"of liu" - Translation from English to Arabic

    • ليو
        
    The police officers searched the home of Liu Xiaobo and seized computers and other materials. UN وفتَّش أفراد الشرطة بيت ليو شياوبو وصادروا حواسيب ومعدات أخرى.
    The police prevented Liu Xia, the spouse of Liu Xiaobo, from leaving her home and attending the trial. UN ومنعت الشرطة ليو شيا، زوجة ليو شياوبو، من مغادرة بيتها لحضور المحاكمة.
    The pretrial detention of Liu Xiaobo constitutes a clear violation of article 9. UN ويشكِّل الاحتجاز السابق لمحاكمة ليو شياوبو انتهاكاً واضحاً للمادة 9.
    It follows in the Working Group's view that the restrictions in the case of Liu Xia cannot be justified either. UN ويرى الفريق العامل أنه يترتب على ذلك عدم إمكانية تبرير القيود المفروضة في قضية ليو سيا.
    The stories of Liu Bang Slaying the Snake and Wu Song Beating the Tiger Open Subtitles قصص ليو بانغ ذابح الثعبان ووو سونغ ضارب النمر
    The commander of Cao's Kingdom requests a duel with General Zilong of Liu's Kingdom Open Subtitles قائد مملكة شاو يطلب مبارزة مع الجنرال زيلونج من مملكة ليو
    The source alleged that Chinese authorities significantly limited access to the proceeding; journalists, foreign diplomatic representatives, and all but two members of Liu Xiaobo's family were prevented from entering the courthouse for the trial. UN وادَّعى المصدر أن السلطات الصينية فرضت قيوداً شديدة على حضور المحاكمة؛ فمُنع الصحافيون وممثلو السلك الدبلوماسي الأجانب وجميع أفراد أسرة ليو شياوبو باستثناء شخصين من دخول قاعة المحكمة لحضور المحاكمة.
    21. The Working Group will first address the issues relating to the pretrial detention of Liu Xiaobo. UN 21- وسيتناول الفريق العامل في البداية المسائل المتعلقة بالاحتجاز السابق لمحاكمة ليو شياوبو.
    22. The Working Group will now turn to the trial and sentencing of Liu Xiaobo. UN 22- وسيتناول الفريق العامل الآن محاكمة ليو شياوبو والحكم عليه.
    The deprivation of liberty of Liu Xianbin has been arbitrary, being in contravention of Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls into category II of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN يعتبر حرمان ليو شيانبن من الحرية تعسفياً حيث إنه يتعارض مع المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج ضمن الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    10. The Working Group has taken note of the release of Liu Nianchun for health reasons. UN 10- وأخذ الفريق العامل علماً بإطلاق سراح ليو نيانشون لأسباب صحية.
    11. It must be concluded from the above that the detention of Liu Xiaobo may be regarded as being in conformity with national legislation. UN 11- ويجب أن يُستخلص مما سبق أن احتجاز ليو شياوبو قد يُنظر إليه على أنه يتفق مع التشريع الوطني.
    The reeducation through labour sentence of Liu Xiaobo is arbitrary, as it contravenes articles 18 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls within category II of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن الحكم على ليو شياوبو بإعادة التأهيل عن طريق العمل تعسفي حيث إنه يخالف أحكام المادتين 18 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويندرج في الفئة الثانية من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل.
    Curriculum vitae of Liu Daqun (China) UN السيرة الذاتية الخاصة بـ ليو داكون (الصين)
    The deprivation of liberty of Liu Xiaobo, being in contravention to articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is arbitrary, and falls within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN يُعتبر حرمان ليو شياوبو من حريته تعسفياً، حيث إنه يتعارض مع المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل.
    The deprivation of liberty of Liu Xia, being in contravention to articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is arbitrary, and falls within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان ليو سيا من حريتها، نظراً إلى تعارضه مع المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، تعسفي ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    29. Thus, the deprivation of liberty of Liu Xianbin falls into category II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN 29- وبناءً على ذلك، يندرج حرمان ليو شيانبن من حريته ضمن الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل. الرأي
    31. Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Liu Xianbin and bring it into conformity with the standards and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. UN 31- وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات اللازمة لمعالجة وضع ليو شيانبن وجعله يتسق مع المعايير والمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    32. The Working Group believes that, taking into account all the circumstances of the case, the adequate remedy would be to release of Liu Xianbin and accord him an enforceable right to compensation. UN 32- ويعتقد الفريق العامل، مع مراعاة كامل ظروف القضية، أن الانتصاف الملائم يتمثل في إطلاق سراح ليو شيانبن ومنحه تعويضاً بصفته حقاً قابلاً للإنفاذ.
    Actually, I'm not part of Liu family Open Subtitles ( في الحقيقه أنا لستُ جزء من عائلة ( ليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more