"of local area networks" - Translation from English to Arabic

    • الشبكات المحلية
        
    • شبكات المنطقة المحلية
        
    • شبكات الحاسوب المحلية
        
    • شبكات المناطق المحلية
        
    • شبكات محلية
        
    :: Support and maintenance of local area networks and wide area networks (WAN) for 6,522 users in 40 network system locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي
    Support and maintenance of local area networks and wide area networks (WAN) for 6,522 users in 40 network system locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 522 6 من الموظفين في 40 من مواقع النظام الشبكي
    Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in 2 locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) in Nairobi, Mombasa and Mogadishu UN :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية وشبكات المنطقة الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو
    Support and maintenance of local area networks, servers, desktop computers, laptop computers, printers, multifunction units and scanners in locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide-area network UN تعهد وصيانة شبكات الحاسوب المحلية والخواديم، والحواسيب المنضدية، والحواسيب المحمولة، والطابعات، والوحدات المتعددة الأغراض، والماسحات الضوئية الموزعة على مواقع في منطقة البعثة والمترابطة فيما بينها والقادرة علىالوصول إلى الشبكة الواسعة للأمم المتحدة
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 4,400 users UN :: دعم وصيانة شبكات المناطق المحلية وشبكات المناطق الواسعة لـ 400 4 مستخدم
    Support and maintenance of local area networks (LAN), 27 servers, 1,920 desktops, 486 laptops, 330 printers, 40 multifunction units and 108 scanners in 30 locations within the Mission area, all of which are interconnected and have access to the United Nations wide area network (WAN) UN دعم وصيانة شبكات محلية و 27 حاسوباً لخدمة الشبكة، و 920 1 حاسوباً مكتبيا، و 486 حاسوباً حِجرياً، و 330 طابعة، و 40 وحدة متعددة الأغراض، و 180 ماسحة في 30 موقعاً داخل منطقة البعثة، جميعها مترابطة فيما بينها، وقادرة على الاتصال بالشبكة الواسعة للأمم المتحدة حاسوباً لخدمة الشبكة
    Support and maintenance of local area networks and wide area networks in Nairobi, Mombasa and Mogadishu UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة في نيروبي ومومباسا ومقديشو
    Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 488 users at 21 locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 488 من الموظفين في 21 موقعا
    Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 494 users in 11 locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 494 مستعملا في 11 موقعا
    :: Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 478 users in two locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـخدمة 478 مستعملا في موقعين
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 488 users at 21 locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة من أجل 488 مستخدما في 21 موقعا
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 907 users at 27 locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي يستخدمها 907 من الموظفين في 27 موقعا
    Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 475 users in 11 locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 475 مستعملا في 11 موقعا
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 475 users in UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لـ 475 مستعملا في 11 موقعا
    Support and maintenance of local area networks and wide area networks for 5,000 users in 113 locations UN دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة لفائدة 000 5 مستخدم في 113 موقعاً
    The lower number resulted from the optimization of local area networks in major network hubs UN يعزى انخفاض العدد إلى الاستفادة المثلى من الشبكات المحلية في مراكز الشبكة الرئيسية
    :: Support and maintenance of local area networks, wide area networks for 560 users in 26 locations and 7 wide area networks in 2 locations UN :: دعم وصيانة الشبكات المحلية والشبكات الواسعة التي توفر الخدمات لنحو 560 مستخدما في 26 موقعا، و 7 شبكات واسعة في موقعين
    It will coordinate the standardization of local area networks and implement quality of transmission services for voice, video and data traffic. UN وستتولى تنسيق شبكات المنطقة المحلية وتطبيق معايير جودة خدمة البث من حيث الصوت والصورة وحركة نقل البيانات.
    Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN), 1,464 desktops, 75 servers, 513 laptops, 1,374 printers, 38 scanners and 70 digital senders in 22 locations for 960 users UN :: دعم وصيانة شبكات المنطقة المحلية والشبكات الواسعة، و646 1 حاسوبا مكتبيا، و75 حاسوبا مركزيا، و5153 حاسوبا حجريا، و374 1 طابعة، و38 ماسحة ضوئية، و70 جهاز إرسال رقمي في 22 موقعا لخدمة 960 مستعملا
    :: Support and maintenance of local area networks, 280 servers, 3,781 desktops, 1,144 laptops, 1,030 printers and 90 scanners in 40 locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide area network UN دعم وصيانة شبكات الحاسوب المحلية (LAN) و 280 حاسوبا لخدمة الشبكة و 781 3 حاسوبا منضديا و144 1 حاسوبا محمولا و 030 1 طابعة و 90 ماسحة ضوئية موزعة على 40 موقعا في منطقة البعثة ومترابطة فيما بينها وقادرة على الوصول إلى الشبكة الواسعة للأمم المتحدة (WAN)
    :: Support and maintenance of local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 494 users in 11 locations UN :: دعم وصيانة شبكات المناطق المحلية وشبكات المناطق الواسعة لـ 494 مستعملا في 11 موقعا
    Contractual services. Provision of local area networks (at $32,000 each), which involves patching the Mercure system computers into the network computers of the institution of the developing country where the system will provide services, including the provisions of multiple network cards, network wiring, software licensing and high-capacity computers (in support of activity (b) under para. 35). UN الخدمات التعاقدية - توفير شبكات محلية )بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٣٢ دولار لكل شبكة( مما يشمل توصيل حواسيب نظام مركيور بحواسيب شبكة منشأة البلد النامي التي سيمدها النظام بخدماته، ومن بينها توفير لوحات شبكية متعددة، ومد أسلاك الشبكة، ومنح تراخيص استخدام البرمجيات وتوفير حواسيب ذات طاقة عالية )دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ٣٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more