-The daughters of Lord Orwood. -Have you noticed the chandelier? | Open Subtitles | بنات اللورد أوروود هل لاحظتى هذه النجفة بالأعلى ؟ |
I'd come from Washington to explain the US Army's strong opposition to one of Lord Mountbatten's favorite projects. | Open Subtitles | أتيت من واشنطن حتى أشرح موقف الجيش الأميركي المعارض بشدة لأحد مشاريع اللورد ماونت باترن المفضلة |
SR., Poirot, am Geraldine Marsh daughter of Lord Edgwere. | Open Subtitles | سيد بوارو, انا جيرالدين مارش, ابنة اللورد ادجوار |
1983 Pupillage: Chambers of Lord Neill of Bladen QC; Chambers of Desmond Wright QC | UN | 1983 فترة التلمذة: مكتب المحامي اللورد نيل أوف بلادين، مستشار الملكة؛ مكتب المحامي ديزموند رايت، مستشار الملكة |
Bless the sacred spirit banner of Lord Genghis that stands before the white banners of peace. | Open Subtitles | باركي المقدس روح راية من الرب جنكيز أن يقف أمام رايات بيضاء للسلام. |
In this connection, I pay tribute to the tireless efforts of Lord Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg. | UN | وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل. |
Referring to words of Lord Byron, and awarding possession of these valuable mosaics to Cyprus, Chief Judge Bauer continued: | UN | وفي معرض الاشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور: |
The text of this statement is reproduced in annex I. The text of Lord Owen's remarks was distributed to the participants. | UN | ويستنسخ نص هذا البيان في المرفق اﻷول. وقد وزع نص ملاحظات اللورد أوين على المشتركين. |
Their devotion, as that of Lord Owen, deserves our praise. | UN | إن جهودهم المتفانية وكذلك جهود اللورد أوين لجديرة بأن نخصها بالمدح والتكريم. |
Should we continue our discussion of Lord Dudley's qualifications? | Open Subtitles | هلا أكملنا نقاشنا عن قدرات اللورد دادلي؟ |
Tell them to wait for the coming of Lord Suffolk, for another rising now risks everything. | Open Subtitles | قل لهم ان ينتظرون وصول اللورد سوفولك انتفاضة جديدة ستسبب خطرا على كل شيء |
Although is seems possible it was one of Lord Suffolk's retainers. | Open Subtitles | على الرغم من أنه يبدو ممكنا أن يكون أحد مساعدي اللورد سوفولك |
Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria. | Open Subtitles | لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا |
Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria your time starts now. | Open Subtitles | لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن |
He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. | Open Subtitles | هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ |
I was married at seventeen to Edward Borough, the son of Lord Borough. | Open Subtitles | لقد تزوجت في سن السابعة عشر من إدوارد باورو نجل اللورد باورو |
I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, the Hand of the King. | Open Subtitles | أنا هنا بالنيابة عن اللورد ستارك مساعد الملك |
Tristan of Aragon... has won you on behalf of Lord Marke... of Cornwall. | Open Subtitles | تريستان إبن آراجون .. 0 فاز بِك نياباً عن اللورد مارك زعيم الكورنوال |
One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things should find their way into innocent hands. | Open Subtitles | نأمل ألا يقع المزيد من أدوات اللورد فولديمورت المدرسية القديمة بين أيد بريئة |
It's Sansa Stark, eldest daughter of Lord Eddard Stark. | Open Subtitles | ومن سانسا ستارك، الابنة الكبرى من الرب Eddard ستارك. |
I'll have him out of Lord Tech until 10:00. | Open Subtitles | سوف ابقية خارج شركة لورد للتكنولجيا حتى الساعة 10 |
Whatever she thinks of Lord Melbourne does not concern you. | Open Subtitles | أي ماتكن من مشاعر للورد ميلبورن لا يخصكِ |
The Lord President of the Court of Session holds the office of Lord Justice General in the High Court of Justiciary. | UN | ويشغل رئيس المحكمة المدنية العالية منصب رئيس محكمة الجنايات في محكمة القضاء العالي. |