"of lord" - Translation from English to Arabic

    • اللورد
        
    • من الرب
        
    • لورد
        
    • للورد
        
    • رئيس محكمة الجنايات
        
    -The daughters of Lord Orwood. -Have you noticed the chandelier? Open Subtitles بنات اللورد أوروود هل لاحظتى هذه النجفة بالأعلى ؟
    I'd come from Washington to explain the US Army's strong opposition to one of Lord Mountbatten's favorite projects. Open Subtitles أتيت من واشنطن حتى أشرح موقف الجيش الأميركي المعارض بشدة لأحد مشاريع اللورد ماونت باترن المفضلة
    SR., Poirot, am Geraldine Marsh daughter of Lord Edgwere. Open Subtitles سيد بوارو, انا جيرالدين مارش, ابنة اللورد ادجوار
    1983 Pupillage: Chambers of Lord Neill of Bladen QC; Chambers of Desmond Wright QC UN 1983 فترة التلمذة: مكتب المحامي اللورد نيل أوف بلادين، مستشار الملكة؛ مكتب المحامي ديزموند رايت، مستشار الملكة
    Bless the sacred spirit banner of Lord Genghis that stands before the white banners of peace. Open Subtitles باركي المقدس روح راية من الرب جنكيز أن يقف أمام رايات بيضاء للسلام.
    In this connection, I pay tribute to the tireless efforts of Lord Owen and Mr. Thorvald Stoltenberg. UN وفي هذا الصدد أحيي جهود لورد أوين والسيد ثورفالد استولتنبرغ التي لا تكل.
    Referring to words of Lord Byron, and awarding possession of these valuable mosaics to Cyprus, Chief Judge Bauer continued: UN وفي معرض الاشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور:
    The text of this statement is reproduced in annex I. The text of Lord Owen's remarks was distributed to the participants. UN ويستنسخ نص هذا البيان في المرفق اﻷول. وقد وزع نص ملاحظات اللورد أوين على المشتركين.
    Their devotion, as that of Lord Owen, deserves our praise. UN إن جهودهم المتفانية وكذلك جهود اللورد أوين لجديرة بأن نخصها بالمدح والتكريم.
    Should we continue our discussion of Lord Dudley's qualifications? Open Subtitles هلا أكملنا نقاشنا عن قدرات اللورد دادلي؟
    Tell them to wait for the coming of Lord Suffolk, for another rising now risks everything. Open Subtitles قل لهم ان ينتظرون وصول اللورد سوفولك انتفاضة جديدة ستسبب خطرا على كل شيء
    Although is seems possible it was one of Lord Suffolk's retainers. Open Subtitles على الرغم من أنه يبدو ممكنا أن يكون أحد مساعدي اللورد سوفولك
    Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria. Open Subtitles لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا
    Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria your time starts now. Open Subtitles لانسيلوت , الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبيريا وقتك أبتدأ الأن
    He also says how any departure from his orders would be visited by the extreme displeasure of Lord Beicham, KCVO, etc. Open Subtitles هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ
    I was married at seventeen to Edward Borough, the son of Lord Borough. Open Subtitles لقد تزوجت في سن السابعة عشر من إدوارد باورو نجل اللورد باورو
    I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, the Hand of the King. Open Subtitles أنا هنا بالنيابة عن اللورد ستارك مساعد الملك
    Tristan of Aragon... has won you on behalf of Lord Marke... of Cornwall. Open Subtitles تريستان إبن آراجون .. 0 فاز بِك نياباً عن اللورد مارك زعيم الكورنوال
    One hopes that no more of Lord Voldemort's old school-things should find their way into innocent hands. Open Subtitles نأمل ألا يقع المزيد من أدوات اللورد فولديمورت المدرسية القديمة بين أيد بريئة
    It's Sansa Stark, eldest daughter of Lord Eddard Stark. Open Subtitles ومن سانسا ستارك، الابنة الكبرى من الرب Eddard ستارك.
    I'll have him out of Lord Tech until 10:00. Open Subtitles سوف ابقية خارج شركة لورد للتكنولجيا حتى الساعة 10
    Whatever she thinks of Lord Melbourne does not concern you. Open Subtitles أي ماتكن من مشاعر للورد ميلبورن لا يخصكِ
    The Lord President of the Court of Session holds the office of Lord Justice General in the High Court of Justiciary. UN ويشغل رئيس المحكمة المدنية العالية منصب رئيس محكمة الجنايات في محكمة القضاء العالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more