"of losses of" - Translation from English to Arabic

    • الخسائر في
        
    • خسائر في
        
    • الخسائر من
        
    • من خسائر
        
    • بالخسائر في
        
    • للخسائر
        
    • الفواقد من
        
    • لخسائر في
        
    Write-off of losses of cash, receivables and property; ex gratia payments UN شطب الخسائر في اﻷرصدة النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات والمدفوعات المجانية
    Write-off of losses of cash and receivables and property UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات
    The management has made certain disclosures, set out in section C of the present chapter, as regards the write-off of losses of receivables. UN أفصحت الإدارة في القسم جيم من هذا الفصل عن بعض البيانات المتعلقة بشطب الخسائر في المبالغ المستحقة القبض.
    3. There were no write-offs of losses of property during the biennium 2010-2011. UN 3 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات خلال فترة السنتين 2010-2011.
    Write-off of losses of cash, receivables and property UN شطب الخسائر من النقدية والمبالغ المستحقة القبض والممتلكات
    Write-off of losses of cash and receivables UN المشطوبات من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة
    A summary statement of losses of non-expendable property shall likewise be provided to the Board of Auditors not later than three months following the end of the financial period. UN وكذلك يقدم بيان موجز بالخسائر في الممتلكات المعمرة إلى مجلس مراجعي الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ انتهاء الفترة المالية.
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    1. Write-off of losses of cash, receivables and property UN 1- شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    Write-off of losses of cash, receivables and property UN شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    Write-off of losses of cash and receivables UN شطب الخسائر في النقدية والمبالغ المستحقة القبض
    6. Write-off of losses of cash, receivables and property UN 6- شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property UN 2 - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    5. Write-off of losses of cash, receivables and property UN 5- شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    2. Write-off of losses of cash, accounts receivable and property UN ٢ - شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    11. Write-off of losses of cash, receivables and UN شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
    2. Write-offs of losses of cash, receivables UN شطب الخسائر في النقد وحسابات القبض والممتلكات
    I would also like to mention the question of small arms. These weapons cause the bulk of losses of human lives in present—day armed conflicts. UN وأود أيضاً أن أشير إلى مسألة اﻷسلحة الصغيرة، فتسبب هذه اﻷسلحة معظم الخسائر في اﻷرواح في النزاعات المسلحة الجارية.
    4. There was no write-off of losses of property under financial rule 106.9. UN 4 - لم تُشطب أي خسائر في الممتلكات بموجب القاعدة المالية 106-9.
    2. Write-off of losses of cash, receivables and property UN 2 - شطب الخسائر من النقدية والمستحقات والممتلكات
    Write-off of losses of cash and receivables UN المشطوبات من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة
    A detailed statement of losses of non-expendable property shall be provided to the Auditor not later than three months following the end of the financial period. UN ويقدم بيان مفصل بالخسائر في الممتلكات غير الهالكة إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية.
    UNITAR reported two write-offs of losses of cash and receivables. UN أبلغ المعهد عن عمليتي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض.
    Regulation 9.4: The Director-General may, after full investigation, authorize the writing-off of losses of cash, supplies, equipment and other assets other than arrears of assessed contributions, provided that if such write-off involves a substantial amount as determined in the financial rules, the write-off shall require prior approval of the Board upon recommendation of the Programme and Budget Committee. UN البند 9-4: يجوز للمدير العام، بعد التحري الكامل، أن يأذن بشطب الفواقد من النقد واللوازم والمعدات وغير ذلك من الموجودات، فيما عدا المتأخر من الاشتراكات المقررة، على أنه إذا كان الشطب يتعلق بمبلغ كبير، حسبما تقرره القواعد المالية، وجب الحصول على موافقة مسبقة من المجلس، بناء على توصية من لجنة البرنامج والميزانية.
    63. Management reported to the Board that there had been no write-offs of losses of cash, receivables or properties, no ex gratia payments, and no cases of fraud or presumptive fraud that relate to the staff of the Fund during the year 2013. UN ٦٣ - أبلغت الإدارة المجلس أنه لم تجر أي عمليات شطب لخسائر في النقدية أو المبالغ المستحقة القبض أو الممتلكات، ولم تدفع أي إكراميات، ولم تحدث أي حالة غش أو غش مفترض تتعلق بموظفي الصندوق خلال عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more