"of macca" - Translation from English to Arabic

    • من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد
        
    Sections 16 and 17 of MACCA also apply to active and passive bribery in the private sector and section 20 covers corruptly procuring the withdrawal of a tender. UN كما تنطبق المادتان 16 و17 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد على الرشو والارتشاء في القطاع الخاص، وتتناول المادة 20 تدبير سحب العطاءات بطريقة فاسدة.
    Concealment is criminalized by section 26 of MACCA as well as sections 3 and 4 of AMLATFA. UN والإخفاء مجرَّم في كل من المادة 26 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد والمادتين 3 و4 من قانون غسل الأموال.
    The principal provision is section 48 of MACCA on obstruction of investigations and search. UN والحكم الرئيسي يرد في المادة 48 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد بشأن إعاقة سير التحقيقات وعرقلة التفتيش.
    Section 28 of MACCA regulates all forms of participation. UN تنظِّم المادة 28 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد كل صور المشاركة.
    The same interpretation is applicable for abetting under section 28 of MACCA. UN وينطبق التفسير ذاته على التحريض بموجب المادة 28 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد.
    Bribery of foreign public officials or officials of public international organizations is criminalized in section 22 of MACCA. UN وتجرِّم المادة 22 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد رشوة الموظفين العموميين الأجانب أو موظفي المنظمات الدولية العمومية.
    Sections 18 and 23 of MACCA can also be construed to allow the prosecution of some cases of embezzlement and misappropriation. UN ويمكن أن تُفسَّر المادتان 18 و23 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد على أنهما تسمحان بملاحقة بعض حالات الاختلاس والتبديد قضائيا.
    The acts of " offering, promising and giving " can be addressed under section 16 of MACCA. UN أما أعمال " العرض، والوعد، والمنح " فمن الممكن معالجتها في إطار المادة 16 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد.
    Malaysia does not grant immunity to cooperating suspects, except under section 63 of MACCA in the case of cooperating co-defendants. UN ولا تكفل ماليزيا حصانة للمتعاونين من المشتبه فيهم، باستثناء الحصانات الممنوحة للمتهمين بموجب المادة 63 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد في حالة تعاونهم.
    Section 37 of MACCA could be used for some aspects of freezing by the Public Prosecutor, but is limited to movable property and monetary instruments. UN ويمكن للمدعي العام أن يستخدم المادة 37 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد في بعض جوانب التجميد، إلا أنَّ هذا يقتصر على الممتلكات المنقولة والصكوك المالية.
    Other special bodies are the Anti-Corruption Advisory Board and the Complaints Committee, all regulated in Part III of MACCA. UN ومن بين الهيئات الخاصة الأخرى هناك المجلس الاستشاري لمكافحة الفساد ولجنة الشكاوى، وكلاهما تنظمه أحكام الجزء الثالث من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد.
    :: Section 25 of MACCA establishes a duty to report any bribery transaction or attempt thereof and criminalizes non-compliance. UN :: المادة 25 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد توجب الإبلاغ عن أي معاملة تنطوي على رشوة أو شروع في إجراء معاملة من هذا القبيل، وتجرِّم الامتناع عن أداء هذا الواجب.
    :: Section 50 of MACCA establishes a rebuttable presumption that a gratification has been corruptly received, unless the contrary is proven. UN :: المادة 50 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد تُنشئ افتراضا مبدئيا قابلا للدحض بأن أي إكرامية يتم تسلمها تنطوي على فساد، ما لم يُثبت العكس.
    :: While section 37 of MACCA could be used for freezing in the majority of corruption cases, the reviewing experts recommend specifying the legislation in this regard. UN :: بينما يمكن استخدام المادة 37 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد في التجميد في معظم قضايا الفساد، فإنَّ الخبراء المستعرِضين يوصون بأن يكون التشريع محددا في هذا الصدد.
    Although illicit enrichment is criminalized, section 36 of MACCA provides that measures to pursue illicit enrichment can only be taken when an investigation on another offence under MACCA is underway. UN وبالرغم من أنَّ الإثراء غير المشروع مجرَّم، فإنَّ المادة 36 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد لا تجيز اتخاذ تدابير لملاحقة الإثراء غير المشروع إلا حين يكون هناك تحقيق جارٍ بشأن جريمة أخرى بموجب أحكامه.
    Section 28 of MACCA also covers " any act preparatory to or in furtherance of the commission of any offence " . UN كما تشمل المادة 28 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد " أي عمل تحضيري لارتكاب جريمة أو يساعد على ارتكابها " .
    Section 40 of MACCA and sections 55-56 of AMLATFA regulate the confiscation of proceeds of crime, property, equipment or other instrumentalities used in, but not destined for use in, offences. UN تنظم المادة 40 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد والمادتان 55 و56 من قانون غسل الأموال مصادرة عائدات الجريمة، والممتلكات والمعدات وغير ذلك من الأدوات التي تُستخدم لارتكاب الجرائم دون أن تكون معدَّة خصيصا لهذا الاستخدام.
    Section 26 of MACCA makes it a crime for " any person who (...) enters into, or causes to be entered into, any dealing in relation to any property, or otherwise uses or causes to be used, or holds, receives, or conceals any property or any part thereof which was the subject matter of an offence under section 16, 17, 18, 20, 21, 22 or 23 " . UN تُجرِّم المادة 26 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد قيام " أي شخص (...) بالدخول في معاملة أو التسبب في الدخول في معاملة ذات صلة بأي ممتلكات تكون متصلة بجريمة بموجب أي من المواد 16 أو 17 أو 18 أو 20 أو 21 أو 23 " ، أو أنَّ يستخدم تلك الممتلكات أو يتسبَّب في استخدامها بشكل آخر، أو أن يحوزها أو يتسلَّمها أو يُخفيها كليا أو جزئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more