"of machines" - Translation from English to Arabic

    • الآلات
        
    • آلات
        
    • الماكينات
        
    • بالآلات
        
    • من الأجهزة
        
    • من الألات
        
    No offense, but how are a bunch of machines gonna do that? Open Subtitles بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟
    In this era of machines which respond to the push of a button, thousands of people are growing lazier... Open Subtitles في عصر الآلات هذا، حيث رد الفعل ليس سوى ضغطة زر، أصبح الآلاف من الناس أكثر كسلا
    A number of pertinent conclusions were drawn which may assist relevant States Parties in making the most efficient and effective use of machines in the fulfillment of Article 5 obligations. UN وتم استخلاص عدد من الاستنتاجات ذات الصلة والتي قد تساعد الدول الأطراف المعنية على استخدام الآلات بصورة أكثر كفاءة وفاعلية للوفاء بالتعهدات المنصوص عليها في المادة 5.
    On receipt of an order, the seller supplied the buyer with a quantity of machines, the price of which was never subsequently paid. UN فبناء على طلب شراء، ورّد البائع إلى المشتري كمية آلات لم يدفع المشتري ثمنها بعد ذلك.
    I've got a huge phalanx of machines that go ping, and this is carried by anyone exposed to it, through touch. Open Subtitles لدى الكثير من الماكينات التى تقوم بهذا الصوت و التى تعتنى باى شيء يوضع عليها
    2. Unify the achievements of design engineers in the area of machines and equipment for the processing industry; UN `2 ' نشر منجزات العلماء من المعارف الهندسية والإنشائية المرتبطة بصنع الآلات والمعدات الخاصة بالتصنيع.
    On the other hand, a sale by the dealer of a large number of machines in bulk to another dealer would presumably not be in the ordinary course of the dealer's business. UN أما إذا قام التاجر ببيع عدد كبير من الآلات جملة لتاجر آخر، فلن يفترض أنه يبيع شيئا في سياق عمله المعتاد.
    Conversely, a sale by the dealer of a large number of machines in bulk to another dealer would presumably not be in the ordinary course of the dealer's business. UN أما إذا قام التاجر ببيع عدد كبير من الآلات جملة لتاجر آخر، فلن يفترض أنه يبيع شيئا في سياق عمله المعتاد.
    It goes without saying that even the best of machines could do with a drop of oil from time to time. UN وغني عن القول إنه حتى أفضل الآلات بحاجة إلى القليل من الزيت من وقت إلى آخر.
    In addition, the quality and applicability of machines have improved. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت نوعية الآلات وإمكانية استخدامها.
    The small workshop contains six different types of machines and will be managed by women from the locality. UN وتحتوي ورشة العمل الصغيرة هذه على ستة أنواع مختلفة من الآلات وستديرها نساء محليات.
    Meeting the maintenance costs of machines, equipment and appliances; UN تحمل نفقات صيانة الآلات والمعدات والأجهزة؛
    At the Humanichs Project we recognize that we live in a world of machines. Open Subtitles في مشروع هيومانكس نعترف أننا نعيش في عالم من الآلات
    I got him into gardening instead of machines. Open Subtitles مع أنني أقنعت بزراعة الحدائق و التخلي عن الآلات
    I hear there used to be lots of machines. Open Subtitles سمعتُ أنهُ كان هناك الكثير من الآلات في الماضي
    It's just a bunch of machines now, telling us what to do. Open Subtitles ليس هناك غير هذة الآلات التي تخبرني بما علي عمله
    This case, which was between a seller of machines manufactured by a third company, both domiciled in Cuba, and a French buyer, concerned a claim for payment and damages. UN كان موضوع النـزاع، الذي نشأ بين بائع آلات تقوم بصنعها مؤسسة أخرى يوجد مقرها هي والبائع في كوبا، ومشترٍ فرنسي، هو المطالبة بالسداد وبدفع تعويض.
    :: The manufacture or possession of machines, lethal devices or explosives; UN * صنع أو حيازة آلات وأجهزة القتل أو الآلات أو الأجهزة المتفجرة؛
    Well, there are plenty of machines here. Open Subtitles حسنا، هناك الكثير من آلات هنا.
    Again, as an engineer, I have always been intrigued by the idea of machines copying themselves. Open Subtitles مجدداً, كمهندس, لطالما كنت مفتون بفكرة نسخ الماكينات لبعضها البعض.
    In addition, GRECSA provided a list of machines, tools and vehicles, which appear to have been used as collateral to obtain an Iraqi dinar loan from the Rafidain Bank. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدّمت " غريكسا " قائمة بالآلات والعدد والمركبات، التي يبدو أنها قد استُخدمت كضمانة تبعية للحصول على قرض بالدينار العراقي من مصرف الرافدين.
    I mean, what you see now is like our busiest time, and there's like a lot of machines open. Open Subtitles هذا هو وقت الذروة، ومع ذلك توجد العديد من الأجهزة الخالية
    I guess they call it a tragedy. Mm. I don't like those kinds of machines. Open Subtitles أظن أنهم يقولو عنها مأساة أنا لا افضل هذه الأنواع من الألات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more