No offense, but how are a bunch of machines gonna do that? | Open Subtitles | بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟ |
In this era of machines which respond to the push of a button, thousands of people are growing lazier... | Open Subtitles | في عصر الآلات هذا، حيث رد الفعل ليس سوى ضغطة زر، أصبح الآلاف من الناس أكثر كسلا |
A number of pertinent conclusions were drawn which may assist relevant States Parties in making the most efficient and effective use of machines in the fulfillment of Article 5 obligations. | UN | وتم استخلاص عدد من الاستنتاجات ذات الصلة والتي قد تساعد الدول الأطراف المعنية على استخدام الآلات بصورة أكثر كفاءة وفاعلية للوفاء بالتعهدات المنصوص عليها في المادة 5. |
On receipt of an order, the seller supplied the buyer with a quantity of machines, the price of which was never subsequently paid. | UN | فبناء على طلب شراء، ورّد البائع إلى المشتري كمية آلات لم يدفع المشتري ثمنها بعد ذلك. |
I've got a huge phalanx of machines that go ping, and this is carried by anyone exposed to it, through touch. | Open Subtitles | لدى الكثير من الماكينات التى تقوم بهذا الصوت و التى تعتنى باى شيء يوضع عليها |
2. Unify the achievements of design engineers in the area of machines and equipment for the processing industry; | UN | `2 ' نشر منجزات العلماء من المعارف الهندسية والإنشائية المرتبطة بصنع الآلات والمعدات الخاصة بالتصنيع. |
On the other hand, a sale by the dealer of a large number of machines in bulk to another dealer would presumably not be in the ordinary course of the dealer's business. | UN | أما إذا قام التاجر ببيع عدد كبير من الآلات جملة لتاجر آخر، فلن يفترض أنه يبيع شيئا في سياق عمله المعتاد. |
Conversely, a sale by the dealer of a large number of machines in bulk to another dealer would presumably not be in the ordinary course of the dealer's business. | UN | أما إذا قام التاجر ببيع عدد كبير من الآلات جملة لتاجر آخر، فلن يفترض أنه يبيع شيئا في سياق عمله المعتاد. |
It goes without saying that even the best of machines could do with a drop of oil from time to time. | UN | وغني عن القول إنه حتى أفضل الآلات بحاجة إلى القليل من الزيت من وقت إلى آخر. |
In addition, the quality and applicability of machines have improved. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تحسنت نوعية الآلات وإمكانية استخدامها. |
The small workshop contains six different types of machines and will be managed by women from the locality. | UN | وتحتوي ورشة العمل الصغيرة هذه على ستة أنواع مختلفة من الآلات وستديرها نساء محليات. |
Meeting the maintenance costs of machines, equipment and appliances; | UN | تحمل نفقات صيانة الآلات والمعدات والأجهزة؛ |
At the Humanichs Project we recognize that we live in a world of machines. | Open Subtitles | في مشروع هيومانكس نعترف أننا نعيش في عالم من الآلات |
I got him into gardening instead of machines. | Open Subtitles | مع أنني أقنعت بزراعة الحدائق و التخلي عن الآلات |
I hear there used to be lots of machines. | Open Subtitles | سمعتُ أنهُ كان هناك الكثير من الآلات في الماضي |
It's just a bunch of machines now, telling us what to do. | Open Subtitles | ليس هناك غير هذة الآلات التي تخبرني بما علي عمله |
This case, which was between a seller of machines manufactured by a third company, both domiciled in Cuba, and a French buyer, concerned a claim for payment and damages. | UN | كان موضوع النـزاع، الذي نشأ بين بائع آلات تقوم بصنعها مؤسسة أخرى يوجد مقرها هي والبائع في كوبا، ومشترٍ فرنسي، هو المطالبة بالسداد وبدفع تعويض. |
:: The manufacture or possession of machines, lethal devices or explosives; | UN | * صنع أو حيازة آلات وأجهزة القتل أو الآلات أو الأجهزة المتفجرة؛ |
Well, there are plenty of machines here. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من آلات هنا. |
Again, as an engineer, I have always been intrigued by the idea of machines copying themselves. | Open Subtitles | مجدداً, كمهندس, لطالما كنت مفتون بفكرة نسخ الماكينات لبعضها البعض. |
In addition, GRECSA provided a list of machines, tools and vehicles, which appear to have been used as collateral to obtain an Iraqi dinar loan from the Rafidain Bank. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدّمت " غريكسا " قائمة بالآلات والعدد والمركبات، التي يبدو أنها قد استُخدمت كضمانة تبعية للحصول على قرض بالدينار العراقي من مصرف الرافدين. |
I mean, what you see now is like our busiest time, and there's like a lot of machines open. | Open Subtitles | هذا هو وقت الذروة، ومع ذلك توجد العديد من الأجهزة الخالية |
I guess they call it a tragedy. Mm. I don't like those kinds of machines. | Open Subtitles | أظن أنهم يقولو عنها مأساة أنا لا افضل هذه الأنواع من الألات |