"of mail" - Translation from English to Arabic

    • البريد
        
    • البريدية
        
    • بريدية
        
    • للبريد
        
    • مِنْ البريدِ
        
    • من الرسائل
        
    • عدد الرسائل التي
        
    An emergency information system allows for the rapid receipt and electronic dissemination of mail operations information during crisis events. UN ويسمح وجود نظام معلومات الطوارئ بتلقي معلومات عن عمليات البريد وبنشر تلك المعلومات إلكترونيا بسرعة خلال الأزمات.
    I've also had reports of mail not being delivered. Open Subtitles أيضا تلقيت تقارير من البريد لم يتم تسليمها
    I found these payment books in a stack of mail. Open Subtitles عثرت على سجلات الدفع هذه محشورة في صندوق البريد.
    If an alien does not permit the opening of the item of mail in his or her presence, the item of mail shall be held on behalf of the alien, but it may not be opened. UN إذا لم يسمح الأجنبي بفتح المادة البريدية بحضوره، يُحتفظ بتلك المادة لحساب الأجنبي ولكن لا يجوز فتحها.
    but we sort 30,000 pieces of mail a an hour and deliver 209 million pieces of mail to 150 million different addresses a year. Open Subtitles لكننا نصنف 3000 قطعة بريدية في الساعة وننقل 209 مليار قطعة بريدية إلى 150 مليار عنوان مختلف سنوياً
    Multilateral agreements provide for overseeing implementation of international labour standards, governing the management of air routes, regulating the use of international telecommunications frequencies, facilitating the international exchange of mail, monitoring world weather patterns and promoting international interaction in a wide range of other important areas. UN فالاتفاقات المتعددة اﻷطراف تنص على الاشراف على تنفيذ معايير العمل الدولية وتنظيم ادارة الطرق الجوية وتنظيم استخدام موجات الترددات اللاسلكية الدولية وتيسير التبادل الدولي للبريد ورصد اﻷحوال الجوية العالمية وتعزيز التعامل الدولي في سلسلة عريضة من المجالات الهامة اﻷخرى.
    At the same time, the additional driver would be responsible for the delivery of mail in town on a daily basis. UN وسيتولى السائق الإضافي، في الوقت نفسه، مسؤولية تسليم البريد داخل المدينة يومياً.
    The Department also facilitates access through the provision of mail, telephone and fax services. UN كذلك تيسر الإدارة سبل الحصول على ذلك عن طريق توفير البريد والهاتف والفاكس.
    The postal union is calling for the prohibition of mail which from the outside can be seen to be attributable to extremists. UN وطالبت نقابة موظفي البريد بحظر المراسلات التي يوحي ظاهرها بأنها تخص اليمين المتطرف.
    It is responsible for recording, forwarding and distributing all correspondence received in the form of mail, pouch and fax. UN فهي مسؤولة عن تسجيل جميع المراسلات الواردة عن طريق البريد أو الحقيبة أو الفاكس، ونقلها وتوزيعها.
    222. With respect to the interception of mail, a new Postal Corporation Act, 1999 is now in effect. UN 222- وفيما يتعلق بمراقبة الرسائل البريدية، ينفّذ حاليا قانون جديد هو قانون مؤسسة البريد لعام 1999.
    The feasibility is being studied of establishing a clearing house for the settlement of mail transportation charges between postal authorities and airlines. UN وتجري دراسة جدوى ﻹنشاء مركز لتبادل المعلومات لتسوية نفقات نقل البريد بين السلطات البريدية والخطوط الجوية.
    The projects, implemented in partnership with the Archives and Records Management Section, will comprise: (i) replacement of mail Administration and Registration System at Headquarters; (ii) replacement of the records management system in one mission. UN وستشمل المشاريع، التي تُنفذ بالشراكة مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات، ما يلي: ' 1` استبدال نظام إدارة وتسجيل البريد في المقر؛ ' 2` استبدال نظام إدارة السجلات في إحدى البعثات.
    (Average availability of mail, workflow and database servers) UN متوسط المتوافر من الحواسيب المركزية التي تخدم البريد الالكتروني وتدفق العمل وقواعد البيانات
    Audit of mail, Pouch and Archives Unit UN مراجعة حسابات وحدة حقيبة البريد والمحفوظات
    Under Vietnamese law, the rights to privacy, and the secrecy of mail and personal communications were inviolable. UN ذلك أنه بموجب القانون الفييتنامي تعتبر الحقوق في خصوصية وسرية البريد والمراسلات الشخصية مصونة.
    Audit of mail Pouch and Archives Unit UN مراجعة حسابات وحدة حقيبة البريد والمحفوظات
    Redeployment of mail Assistant posts from the General Services Section to the Personnel Section UN نقل وظيفة مساعد لخدمات البريد من قسم الخدمات العامة إلى قسم شؤون الموظفين
    While the volume of mail passing through the unit is normally heavy, peak periods occur, particularly when the Press and Information Office must carry out sizeable mailings both before and after hearings and decisions of the Chambers. UN فلئن كان حجم البريد الذي يمر عبر الوحدة كبيرا عادة، فإنه تحصل فترات أوج ولا سيما حيــن يتعيــن علــى مكتــب الصحافة واﻹعلام أن ينقل حجما كبيرا من المراسلات قبل جلسات وقرارات الدائرتين وبعدها.
    (v) Number of mail items screened through X-ray machine UN `5 ' عدد الأصناف البريدية التي فحصت بجهاز الأشعة السينية
    It takes pictures of every piece of mail at its origin point. Open Subtitles إن عمله التقاط صور كل قطعة بريدية عند نقطة المنشأ
    External couriers will deliver on time and the specialized handling of mail by external sources for security purposes are done expeditiously (Facilities Management Division) UN تسليم حقائب البريد الخارجية في الوقت المحدد وقيام مصادر خارجية بعمليات المناولة المتخصصة للبريد لأغراض أمنية على وجه السرعة (شعبة إدارة المرافق)
    - Thirty years' worth of mail. Open Subtitles - ثلاثون سنة يساوي مِنْ البريدِ.
    Oh, there was a stack of mail this high and a telegram this long with 4,000 signatures. Open Subtitles كانت هناك كومة من الرسائل بهذا الإرتفاع وبرقيات بهذا الطول عليها 4 آلاف توقيع
    Established confidence-building measures, e.g., exchange of mail, telephone and radio communication, visits to the Territory and the camps. Number of letters sent /received by the refugees; UN إرساء تدابير بناء الثقة مثل تبادل المراسلات والاتصالات الهاتفية عدد الرسائل التي أرسلها/تلقاها اللاجئون؛ واللاسلكية، والقيام بزيارات إلى الإقليم والمخيمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more