"of management at" - Translation from English to Arabic

    • الشؤون الإدارية في
        
    • للإدارة على
        
    Second, any such measure subsequently contested by the staff member would be subject to a management evaluation conducted by the Department of Management at Headquarters. UN ثانيا، يخضع أي إجراء من هذا القبيل يطعن فيه الموظف لاحقا لتقييم إداري تُجريه إدارة الشؤون الإدارية في المقر.
    * The Department of Management at Headquarters is solely responsible for the implementation of subprogrammes 1 and 5. UN * إدارة الشؤون الإدارية في المقر هي وحدها المسؤولة عن تنفيذ البرنامجين الفرعيين 1 و 5.
    * The Department of Management at Headquarters is solely responsible for the implementation of subprogrammes 1 and 5. UN * إدارة الشؤون الإدارية في المقر هي وحدها المسؤولة عن تنفيذ البرنامجين الفرعيين 1 و 5.
    The Management Evaluation Unit of the Department of Management at Headquarters or the respective entity performing that function in the separately administered funds and programmes conducts a first review of a contested decision. UN وتجري وحدة التقييم الإداري بإدارة الشؤون الإدارية في المقر أو الكيان ذي الصلة الذي يؤدي تلك الوظيفة في الصناديق والبرامج التي تدار بصور مستقلة أول استعراض للقرار المطعون فيه.
    The consistent commitment and involvement of Management at all levels, starting with senior management is are crucial in this respect. UN ومن الأمور الحاسمة في هذا الصدد الالتزام والمشاركة الدائمان للإدارة على جميع المستويات بدءاً بمستوى الإدارة العليا.
    75. Institutional delegation refers to the extension of administrative authority to entities away from Headquarters under the supervision of the Department of Management at Headquarters. UN 75 - ويقصد بالتفويض المؤسسي تخويل كيانات بعيدة عن المقر السلطة الإدارية تحت إشراف إدارة الشؤون الإدارية في المقر.
    The Department should conduct a review as soon as possible and analyse the existing capacities of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management at Headquarters and in the field missions to perform equivalent support functions to minimize duplication and overlap. UN ويتعين أن تجري إدارة عمليات حفظ السلام استعراضا في أقرب وقت ممكن وأن تحلل ما هو قائم من قدراتها وقدرات إدارة الشؤون الإدارية في المقر وفي البعثات الميدانية فيما يختص بأداء وظائف دعم متكافئة، وذلك من أجل تقليل الازدواج والتداخل إلى الحد الأدنى.
    The Committee has recommended that the procurement function remain in the Department of Management at this stage (see paras. 126-131 above). UN وقد أوصت اللجنة بأن تبقى وظيفة المشتروات في إدارة الشؤون الإدارية في هذه المرحلة (انظر الفقرات من 126 إلى 131 أعلاه).
    VIII.3 The Department of Management at Headquarters provides strategic policy guidance and support to United Nations entities at Headquarters and offices away from Headquarters. UN ثامنا - 3 توفر إدارة الشؤون الإدارية في المقر توجيها استراتيجيا للسياسات ودعما لكيانات الأمم المتحدة في المقر ولمكاتبها خارجه.
    (c) The Department of Management at Headquarters, specifically the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services; UN (ج) إدارة الشؤون الإدارية في المقر، وتحديدا مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية؛
    When no other source is quoted, the source is the comments received on 20 September 2011 by the JIU from Department of Management at UNHQ on the draft of this report. UN ي حال عدم الإشارة إلى مصدر آخر، يكون المصدر هو التعليقات التي تلقتها لجنة التفتيش المشتركة في 20 أيلول/سبتمبر 2011 من إدارة الشؤون الإدارية في المقر الرئيسي للأمم المتحدة على مشروع هذا التقرير.
    With specialization and right sourcing as guiding principles, the Centre will become a hub for global supply chain management under the strategic direction of the Department of Field Support and in close consultation with the Procurement Division of the Department of Management at Headquarters. UN وسوف يصبح المركز، عن طريق التخصص والحصول على الموارد السليمة كمبادئ توجيهية له، مركزا لإدارة سلسلة الإمداد العالمية في إطار التوجيه الاستراتيجي لإدارة الدعم الميداني وبالتشاور الوثيق مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في المقر.
    15. Under the current system, the disciplinary process is centralized within the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters or in the corresponding departments or offices in the separately administered United Nations funds and programmes that have delegated authority for disciplinary matters. UN 15 - تُدار العملية التأديبية في النظام الحالي بصورة مركزية من داخل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، أو في الإدارات المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة والتي فوضت السلطة التأديبية.
    111. The entire disciplinary process within the current system of justice is centralized in the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters and in comparable or corresponding departments or offices at United Nations funds and programmes that have delegated authority in disciplinary matters. UN 111 - تتركز العملية التأديبية برمتها داخل النظام الحالي لإقامة العدل في مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر وفي الإدارات أو المكاتب المماثلة أو المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي فوضت السلطة في المسائل التأديبية.
    With specialization and right-sourcing as guiding principles, the Centre will become a hub for global supply chain management under the strategic direction of the Department of Field Support and in close consultation with the Procurement Division of the Department of Management at Headquarters (ibid., para. 7). UN وسوف يصبح المركز، عن طريق التخصص والحصول على الموارد المناسبة كمبادئ توجيهية له، مركزا لإدارة سلسلة الإمداد العالمية يعمل في إطار التوجيه الاستراتيجي لإدارة الدعم الميداني وبالتشاور الوثيق مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في المقر (المرجع نفسه، الفقرة 7).
    The report also indicates that an electronic rations management system is being developed in collaboration with the Department of Management at Headquarters (A/68/731, para. 213). UN ويشير التقرير أيضا إنه يجري إعداد نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية في المقر (A/68/731، الفقرة 213).
    46. The Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice, through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva, to the Project Director of the strategic heritage plan. UN 46 - وسيقدم الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، الدعم والمشورة بشكل منتظم، عن طريق مدير الشؤون الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، إلى مدير مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    The Advisory Committee notes that the global supply chain will be managed in close consultation with the Procurement Division of the Department of Management at Headquarters (see A/67/633, para. 15, and A/67/723, annex I, para. 24). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن سلسلة الإمدادات العالمية ستُدار بالتشاور الوثيق مع شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية في المقر (انظر A/67/633، الفقرة 15 و A/67/723، المرفق الأول، الفقرة 24).
    32. In addition to the 1,289 proposed civilian positions to be deployed to the Mission, a surge capacity of 23 international positions will be established in the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Management at Headquarters to provide critical support and oversight for the Mission in its initial phase. UN 32 - وبالإضافة إلى الوظائف المدنية المقترحة الـ 289 1 المقرر نشرها في البعثة، ستُنشأ قدرة تكميلية تتألف من 23 وظيفة دولية في إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وإدارة الشؤون الإدارية في المقر من أجل توفير الدعم والرقابة الحيويين للبعثة في مرحلتها الأولية.
    127. The Assistant Secretary-General of Central Support Services of the Department of Management at Headquarters, also a member of the Steering Committee, would provide regular support and advice through the Director of Administration of the United Nations Office at Geneva to the Project Director. UN 127 - ويوفر الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، وهو أيضا عضو في اللجنة التوجيهية، الدعم والمشورة بانتظام إلى مدير المشروع عن طريق مدير شؤون الإدارة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    50. The Secretary-General strongly believes that enterprise risk management and internal control are a core responsibility of Management at all levels. UN 50 - ويعتقد الأمين العام اعتقادا راسخا بأن إدارة المخاطر المؤسسية والمراقبة الداخلية من المسؤوليات الأساسية للإدارة على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more