"of maternal health programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج صحة الأم
        
    • برامج صحة الأمهات
        
    • لبرامج صحة الأم
        
    The organization has undertaken initiatives in support of the Millennium Development Goals, such as a campaign for increased financing of maternal health programmes. UN تضطلع المنظمة بمبادرات دعما للأهداف الإنمائية للألفية، مثل القيام بحملة لزيادة تمويل برامج صحة الأم.
    (h) Stronger research, monitoring and evaluation to guide the implementation of maternal health programmes. UN (ح) تعزيز أعمال البحث والرصد والتقييم لتوجيه تنفيذ برامج صحة الأم.
    (s) Strengthened research, data collection, monitoring and evaluation, including up-to-date needs assessments, on emergency obstetric and newborn care, to guide the planning and implementation of maternal health programmes, including those for obstetric fistula; UN (ق) تعزيز البحوث وجمع البيانات والرصد والتقييم، بما في ذلك إجراء تقييمات حديثة للاحتياجات في مجال رعاية التوليد والمواليد في حالات الطوارئ، من أجل توفير التوجيه اللازم لتخطيط برامج صحة الأم وتنفيذها، بما فيها البرامج المتعلقة بناسور الولادة؛
    (h) Stronger research, monitoring and evaluation to guide implementation of maternal health programmes. UN (ح) تعزيز البحث والرصد والتقييم لتوجيه تنفيذ برامج صحة الأمهات.
    Family planning is usually omitted in the planning, budgeting and implementing of maternal health programmes. UN وعادة ما يُغفل تنظيم الأسرة في التخطيط لبرامج صحة الأم وميزنتها وتنفيذها.
    (n) Strengthening research, data collection, monitoring and evaluation to guide planning and implementation of maternal health programmes including obstetric fistula. UN (ن) تعزيز البحوث وجمع البيانات والرصد والتقييم بغية توجيه التخطيط لبرامج صحة الأم بما في ذلك ناسور الولادة وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more