"of members of the united nations to" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء اﻷمم المتحدة في
        
    Under those criteria, due regards must be specially paid, in the first instance, to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical representation. UN فبمقتضى تلك المعايير يجب في المقام اﻷول إيلاء الاعتبار اللازم على وجه التحديد ﻹسهام أعضاء اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين وفي تحقيق المقاصد اﻷخرى للمنظمة، وكذلك للتمثيل الجغرافي العادل.
    With regard to membership of the Security Council, it is important, therefore, that we be guided by the provisions of the Charter whereby due regard should be specially paid to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution. UN وفيما يتعلق بعضوية مجلس اﻷمن من المهم، بالتالي، أن نسترشد بأحكام الميثاق، وبمقتضاها ينبغي، على وجه الخصوص، إيلاء الاعتبار الواجب ﻹسهام أعضاء اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين وسائر مقاصد المنظمة، وللتوزيع الجغرافي العادل.
    “in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization”. UN " بوجه خاص وقبل كل شيء مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في حفظ السلم واﻷمن الدولي وفي مقاصد الهيئة اﻷخرى " .
    In doing this, it is very important to observe the criteria laid down in the Charter for membership of the Security Council, to the effect that due regard should be specially paid, in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution. UN ومن المهم جدا، لدى القيام بذلك، التقيد بمعايير عضوية مجلس اﻷمن المنصوص عليها في الميثاق، والتي تولي على اﻷخص الاعتبار الواجب، في الدرجة اﻷولى، إلى مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين، وفي تحقيق المقاصد اﻷخرى للمنظمة وأيضا للتوزيع الجغرافي العادل.
    “due regard being specially paid, in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution” — UN " يراعى في ذلك بوجه خاص وقبل كل شيء مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في حفظ السلم واﻷمن الدوليين وفي مقاصد الهيئة اﻷخرى، كما يراعى التوزيع الجغرافي العادل " .
    6. Article 23 of the Charter, determining the composition of the Security Council, states that in electing members to the Council, due regard shall be specially paid, in the first instance, to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution. UN ٦ - تنص المادة ٢٣ من الميثاق، في مجال تحديدها لتكوين مجلس اﻷمن، على أنه يراعى في اختيار أعضاء المجلس، بوجه خاص وقبل كل شيء، مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في حفظ السلم واﻷمن الدولي وفي مقاصد الهيئة اﻷخرى، كما يراعي أيضا التوزيع الجغرافي العادل.
    Fourth, the United Nations Charter indicates in Article 23, appropriately, that eligibility for membership in the Council will depend in the first instance on " the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security and to the other purposes of the Organization, and also to equitable geographical distribution. " UN رابعا، يشير ميثاق اﻷمم المتحدة في المادة ٢٣، على النحو الواجب، إلى أن اﻷهلية لعضوية المجلس تتوقف في المقام اﻷول على " مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في حفظ السلم واﻷمن الدولي وفي مقاصد الهيئة اﻷخرى، كما يراعى أيضا التوزيع الجغرافي العادل " .
    66. The numerous proposals submitted for expanding the Security Council should be examined in the light of the provisions of the Charter, notably Article 23, paragraph 1, which stipulated " due regard being specially paid, in the first instance to the contribution of Members of the United Nations to the maintenance of international peace and security. " UN ٦٦ - وأردف قائلا إنه ينبغي دراسة المقترحات العديدة المقدمة لتوسيع مجلس اﻷمن في ضوء أحكام الميثاق، ولا سيما الفقرة ١ من المادة ٢٣، التي تنص على أن " يراعى في ذلك بوجه خاص وقبل كل شيء آخر مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في حفظ السلم واﻷمن الدوليين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more