"of members present and voting" - Translation from English to Arabic

    • الأعضاء الحاضرين والمصوتين
        
    • اﻷعضاء الحاضرين المصوتين
        
    • للأعضاء الحاضرين والمصوتين
        
    • أصوات الأعضاء الحاضرين
        
    • للأعضاء الحاضرين والمصوّتين
        
    • الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت
        
    • الأعضاء الحاضرين والمصوّتين
        
    Required simple majority of members present and voting: 83 UN الأغلبيـــــة البسيطة اللازمة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 83
    Required simple majority of members present and voting 83 UN الأغلبية البسيطة اللازمة من الأعضاء الحاضرين والمصوتين 83
    Decisions on matters of procedure may be taken by a majority of members present and voting. UN ويجوز اتخاذ القرارات المتعلقة بالمسائل الإجرائية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    The Council shall approve a recommendation by the Legal and Technical Commission for approval of a plan of work unless by a two-thirds majority of its members present and voting, including a majority of members present and voting in each of the chambers of the Council, the Council decides to disapprove a plan of work. UN يوافــق المجلس على توصية من اللجنة القانونية والتقنية بالموافقة على خطة عمل ما لم يقرر المجلس عدم الموافقة على خطة العمل، بأغلبية ثلثي أعضائه الحاضرين المصوتين، بما في ذلك أغلبية اﻷعضاء الحاضرين المصوتين في كل غرفة من غرف المجلس.
    The fact that such voting may result in decisions being taken by a simple majority of members present and voting may explain why the Commission, to ensure that decisions would reflect a broader majority, developed a practice of determining consensus based on what was sometimes described as " substantially prevailing view " . UN وكون ذلك التصويت قد يؤدي إلى اتخاذ قرارات بالأغلبية البسيطة للأعضاء الحاضرين والمصوتين يمكن أن يوضح السبب الذي دفع اللجنة، ضمانا لأن تكون القرارات مجسدة لأغلبية أوسع، إلى استحداث ممارسة تتمثل في تقرير وجود توافق الآراء استنادا إلى ما كان يوصف أحيانا بـ " الرأي السائد على نطاق واسع " .
    Decisions on matters of procedure may be taken by a majority of members present and voting. UN ويمكن إتخاذ المقررات بشأن المسائل الإجرائية من قبل أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    I should like to inform the Assembly that the candidate which receives a two-thirds majority of members present and voting will be declared elected. UN وأود إبلاغ الجمعية بأن المرشح الذي يحصل على أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيعتبر فائزاً في الانتخابات.
    Number of members present and voting: 186 UN عدد الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 186
    Number of members present and voting: 183 UN عدد الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 183
    Number of members present and voting: 182 UN عدد الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 182
    Numbers of members present and voting: 183 UN عدد الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 183
    Numbers of members present and voting: 178 UN عدد الأعضاء الحاضرين والمصوتين: 178
    I should like to inform the Assembly that the candidate that receives the greatest number of votes by a two-thirds majority of members present and voting will be declared elected. UN وأود أن أحيط الجمعية علما بأن المرشح الذي يحصل على أكثرية الثلثين وأكبر عدد من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيُعلن انتخابه.
    If consensus is not possible at the end of 24 hours, the Conference shall take the decision by a two-thirds majority of members present and voting unless specified otherwise in this Convention. UN فإذا تعذر التوصل إلى توافق الآراء بعد مرور 24 ساعة، يتخذ المؤتمر القرار بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين ما لم ينص في هذه الاتفاقية على خلاف ذلك.
    I should like to inform the members of the General Assembly that the candidate who receives a two-thirds majority of members present and voting will be declared elected. UN وأود إبلاغ الجمعية العامة بأن المرشح الذي يحصل على أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيعتبر فائزاً في الانتخابات.
    I should like to inform the Assembly that the candidate which receives a two-thirds majority of members present and voting will be declared elected. UN وأود إبلاغ الجمعية العامة بأن المرشح الذي يحصل على أغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين سيعتبر فائزاً في الانتخابات.
    Member States would need to decide if they want the Human Rights Council to be a principal organ of the United Nations or a subsidiary body of the General Assembly, but in either case its members would be elected directly by the General Assembly by a two-thirds majority of members present and voting. UN وسوف يتعين على الدول الأعضاء أن تقرر ما إذا كانت تريد أن تجعل مجلس حقوق الإنسان هيئة رئيسية من هيئات الأمم المتحدة أو هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة، وفي كلتا الحالتين، تنتخب الجمعية العامة أعضاءه انتخابا مباشرا بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت.
    " Agree to replace the Commission on Human Rights with a smaller standing Human Rights Council, as a principal organ of the United Nations or a subsidiary body of the General Assembly, whose members would be elected directly by the General Assembly by a two-thirds majority of members present and voting. " (A/59/2005, annex, para. 8 (e)) UN " توافق على الاستعاضة عن لجنة حقوق الإنسان بمجلس دائم أصغر حجما لحقوق الإنسان ليكون جهازا رئيسيا من أجهزة الأمم المتحدة أو هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة بحيث تقوم الجمعية العامة باختيار أعضائه عن طريق الانتخاب المباشر بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوّتين " . (المرفق، الفقرة 8 (هـ) A/29/2005)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more