"of methyl bromide consumption" - Translation from English to Arabic

    • من استهلاك بروميد الميثيل
        
    • لاستهلاك بروميد الميثيل
        
    • الاستهلاك من بروميد الميثيل
        
    Article 2H sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party must not exceed in a prescribed period. UN وتحدد المادة 2 حاء المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي يجب ألا يتجاوزها طرف ما في فترة محددة.
    Article 2H sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party is prohibited from exceeding in a prescribed period. UN وتحدد المادة 2 حاء المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي يحظر على طرف ما أن يتجاوزها في فترة محددة.
    Total phase-out of methyl bromide consumption in 2005. UN التخلص التدريجي التام من استهلاك بروميد الميثيل في 2005
    It had further advised that preliminary data for 2006 suggested that it would maintain total phaseout of methyl bromide consumption in that year. UN وأشارت كذلك إلى أنّ البيانات الأولية لعام 2006 تفيد بأنّها سوف تستمر في التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل في تلك السنة.
    Paragraph 6 of Article 2H further states that the calculated levels of methyl bromide consumption should not include amounts used by the Party for quarantine and pre-shipment applications. UN كما تنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة لاستهلاك بروميد الميثيل ينبغي ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في تطبيقات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 5.61 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزد عن 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Article 2H of the Protocol sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party must not exceed in a prescribed period. UN وتحدد المادة 2 حاء من البروتوكول المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي لا يجب أن يتجاوزها الطرف في فترة محددة.
    Paragraph 6 of Article 2H further states that the calculated levels of methyl bromide consumption shall not include the amounts used by the Party for quarantine and pre-shipment applications. UN وتنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء كـذلك على ألا تشمل المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل الكميات التي يستخدمها الطرف من أجل الأغراض المتعلقة بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن.
    The Party had submitted plans of action with time-specific benchmarks to return it to compliance with the Protocol's methyl bromide and halon control measures in 2007, and to achieve total phaseout of methyl bromide consumption by 2010 and halon consumption by 2008, in advance of the Protocol's requirement. UN وقد قدم الطرف خطط عمل مشفوعة بعلامات قياس محددة زمنياً لإعادته إلى الالتزام لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل والهالونات في 2007، ولتحقيق التخلص الكامل من استهلاك بروميد الميثيل بحلول عام 2010 والهالونات بحلول عام 2008، متقدماً على متطلبات البروتوكول.
    At its thirty-eighth meeting, in November 2002, the Executive Committee of the Multilateral Fund approved a project for implementation by UNIDO that was intended to achieve total phaseout of methyl bromide consumption in Guatemala's melon, strawberry, tomato and flower sectors. UN 169- أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف في اجتماعها الثامن والثلاثين في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 مشروعا يقوم بتنفيذه اليونيدو يقصد به إنجاز التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل في قطاعات البطيخ والفراولة والطماطم والزهور في غواتيمالا.
    Armenia expressed confidence that it would meet the 1 July 2007 deadline and further advised that preliminary data for the year 2006 suggested that it would maintain total phaseout of methyl bromide consumption. UN وقالت إنّها واثقة من أنها سوف تفي بالموعد النهائي وهو 1 تموز/يوليه 2007. وأشارت إلى أنّ البيانات الأولية لعام 2006 تفيد بأنّها سوف تستمر في التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل.
    She noted that the total volumes of methyl bromide consumption approved or recommended for critical uses had declined over the period 2005 - 2010 in all countries, albeit at varying rates. UN وأشارت إلى أن الكميات الإجمالية من استهلاك بروميد الميثيل التي تم إقرارها أو التوصية بها لإعفاء الاستخدام الحرج تناقصت على مدى الفترة 2005-2010 في كل البلدان، وإن كان ذلك بمعدلات متفاوتة.
    2. Status of compliance issue Armenia has not yet reported data for 2007 but the data reported for 2006 confirm that the Party maintained total phase-out of methyl bromide consumption in that year. UN 13 - لم تبلغ أرمينيا بعد عن بيانات بشأن عام 2007 ولكن البيانات المقدمة عن عام 2006 تثبت أن الطرف حافظ على التخلص التدريجي التام من استهلاك بروميد الميثيل في تلك السنة.
    (ii) To phasing out methyl bromide consumption by 1 January 2007, as provided in the plan for reduction and phase-out of methyl bromide consumption, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` التخلص تدريجيا من استهلاك بروميد الميثيل بحلول أول كانون الثاني/يناير 2007، على النحو المنصوص عليه في الخطة بشأن تقليل استهلاك بروميد الميثيل والتخلص منه تدريجيا، باستثناء ما يتعلق بالاستخدامات الضرورية التي قد تصرح بها الأطراف؛
    (iii) To phasing out methyl bromide consumption by 1 January 2005, as provided by the plan for reduction and phase-out of methyl bromide consumption, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN `3` التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005 كما هو منصوص عليه في الخطة لخفض والتخلص من استهلاك بروميد الميثيل باستثناء ما هو مخصص للاستخدامات الحرجة التي قد تأذن بها الأطراف؛
    (iv) To phasing out methyl bromide consumption by 1 January 2007, as provided in the plan for reduction and phase-out of methyl bromide consumption, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 4` التخلص تدريجيا من استهلاك بروميد الميثيل بحلول أول كانون الثاني/يناير 2007، على النحو المنصوص عليه في خطة التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد تصرح بها الأطراف؛
    (iii) To phasing out methyl bromide consumption by 1 January 2005, as provided in the plan for reduction and phase-out of methyl bromide consumption, save for critical uses that may be authorized by the Parties; UN ' 3` التخلص تدريجيا من استهلاك بروميد الميثيل بحلول أول كانون الثاني/يناير 2005، على النحو المنصوص عليه في خطة التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد تصرح بها الأطراف؛
    Paragraph 6 of Article 2H states that the calculated levels of methyl bromide consumption " shall not include the amounts used by the Party for quarantine and preshipment applications " . UN وتنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل " يجب ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن " .
    Paragraph 6 of Article 2H stated that the calculated levels of methyl bromide consumption " shall not include the amounts used by the Party for quarantine and preshipment applications " . UN وتنص الفقرة 6 من المادة 2 حاء على أن المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل " يجب ألا تتضمن الكميات التي يستخدمها الطرف في استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن " .
    Article 2H of the Protocol sets out the calculated levels of methyl bromide consumption which a Party must not exceed in a prescribed period. UN 189- تحدد المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال المستويات المحسوبة لاستهلاك بروميد الميثيل التي لا ينبغي على الطرف تجاوزها في فترة زمنية محددة.
    He noted that the total volume of methyl bromide consumption approved or recommended for critical uses had declined from 16,050 tonnes in 2005 to 3,954 tonnes in 2010 and that nominations for 2011 and 2012 in the current round had continued to fall, albeit at varying rates. UN وأشار إلى أنّ الحجم الكلي لاستهلاك بروميد الميثيل المعتمد أو الموصى به للاستخدامات الحرجة قد انخفض من 050 16 طن في عام 2005 إلى 3.954 طن في عام 2010 وأنّ التعيينات لعامي 2011 و2012 في الجولة الحالية واصلت انخفاضها، وإن كان ذلك بوتائر متفاوتة.
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 295.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 295.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more