"of middle east peace" - Translation from English to Arabic

    • السلام في الشرق الأوسط
        
    • السلم في الشرق اﻷوسط
        
    United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط
    64. The United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace was held at Nicosia on 16 and 17 April 2002. UN 64 - عُقد اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط في نيقوسيا في 16 و 17 نيسان/أبريل 2002.
    Maybe his folks were working on some sort of Middle East Peace plan. Open Subtitles ربما كان يعمل في بعض أشكال خطة السلام في الشرق الأوسط
    United Nations International Conference of Civil Society in Support of Middle East Peace [General Assembly resolutions 61/22 and 61/23] UN مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23]
    It is expected that funds would be provided in the framework of the activities of the Ad Hoc Liaison Committee for Coordination of International Assistance to the Palestinians that has been established to follow up the Conference in Support of Middle East Peace. UN ويتوقع توفير اﻷموال في إطار أنشطة لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق تقديم المساعدة الدولية للفلسطينيين التي أنشئت لمتابعة مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط.
    He underlined the need to pursue a coordinated, integrated and consistent approach to resolving the Middle East conflict, noting that the Security Council did not accord the issue of Middle East Peace with the same degree of seriousness and significance that it accorded to less important issues. UN وشدد على الحاجة إلى اتباع نهج منسق ومتكامل وثابت لحل الصراع في الشرق الأوسط. مشيرا إلى أن مجلس الأمن لا يمنح مسألة السلام في الشرق الأوسط القدر نفسه من الجدية والأهمية الذي يمنحه لمسائل أقل أهمية.
    (i) Endorses aims and objectives of Middle East Peace process and recognises that efforts in this regard, as well as other efforts, contribute to, inter alia, a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction. UN `1` يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويدرك أن الجهود المبذولة في هذا الشأن وكذلك الجهود الأخرى تساهم في أمور من ضمنها إنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى.
    United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace UN 1 - اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط
    Participating NGOs also conveyed an urgent appeal to the United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace that had been held prior to the NGO Meeting. UN ووجّهت المنظمات غير الحكومية المشاركة أيضا نداء عاجلا إلى اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط الذي كان قد عُقد قبل اجتماع المنظمات غير الحكومية.
    I am also glad to confirm the readiness of Ukraine to host, next year in Kiev, a United Nations international meeting in support of Middle East Peace. UN ويسعدني أيضا أن أؤكد استعداد أوكرانيا لاستضافة اجتماع دولي للأمم المتحدة يعقد في كييف في العام المقبل لدعم عملية السلام في الشرق الأوسط.
    42. The provisional programme for the United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace, as contained in Working Paper No. 1, was adopted. UN 42 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط كما هو وارد في ورقة العمل رقم 1.
    Last May, the United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace was held in Kiev at the initiative of Ukraine. UN ففي أيار/مايو الماضي، انعقد اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط في كييف بمبادرة من أوكرانيا.
    United Nations international meeting in support of Middle East Peace on the question of Palestine [General Assembly resolution 57/107] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط [قرار الجمعية العامة 57/107] كييف
    Report by the Vice-Chairman on his attendance at the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Middle East Peace, 12 and 13 July 2005, Paris UN تقرير نائب الرئيس عن حضوره مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط المعقود في 12 و 13 تموز/يوليه 2005 في باريس
    In this spirit, China has all along followed developments in the Middle East with close attention: it sincerely hopes to see progress in the Middle East and does not want the achievements of 10 years' of Middle East Peace negotiations to be set at nought. UN وبهذه الروح، تابعت الصين التطورات في الشرق الأوسط باهتمام وثيق طوال الوقت: فهي تأمل مخلصة في أن ترى التقدم يحرز في الشرق الأوسط ولا تريد لإنجازات السنوات العشر في مفاوضات السلام في الشرق الأوسط أن تذهب سدى.
    1. Endorses aims and objectives of Middle East Peace process and recognises efforts towards this goal contribute to a Middle East zone free of WMD - including nuclear. UN 1- يؤيد أهداف وغايات عملية السلام في الشرق الأوسط ويقر بأن الجهود المبذولة في هذا الشأن تساهم في جعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة التدمير الشامل، بما فيها الأسلحة النووية.
    Report by the Rapporteur on the United Nations Meeting for Asia and the Pacific on the Question of Palestine and the Public Forum in Support of Middle East Peace * The verbatim record of the 276th meeting appears as document A/AC.183/PV.276. UN * صدر المحضر الحرفي للجلسة 276 بوصفه الوثيقة A/AC.183/PV.276. تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط
    12. The United Nations Forum of Civil Society in support of Middle East Peace had taken place after the African Meeting, and had been attended by members of non-governmental organizations, civil society institutions and representatives of Governments and intergovernmental organizations. UN 12 - وقال إن محفل الأمم المتحدة للمجتمع المدني لدعم السلام في الشرق الأوسط انعقد بعد الاجتماع الأفريقي، وحضره أعضاء في منظمات غير حكومية ومؤسسات للمجتمع المدني وممثلون للحكومات ومنظمات حكومية دولية.
    The goal of Middle East Peace process should be to respect the territorial integrity and sovereign independence of the countries concerned, to restore the legitimate rights of the Palestinian people, including their right to statehood, and to ensure that different nations live together in harmony. UN فهدف عملية السلام في الشرق الأوسط ينبغي أن يكون هو احترام السلامة الإقليمية والاستقلال السيادي للبلدان المعنية وإعادة الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني، بما في ذلك حقه في إقامة دولته، وضمان أن تحيا الأمم المختلفة في وئام جنبا إلى جنب.
    8. The Special Coordinator would represent the Secretary-General in the Ad Hoc Liaison Committee for Coordination of International Assistance to the Palestinians that has been established to follow up the Conference in Support of Middle East Peace. UN ٨ - وسيمثل المنسق الخاص اﻷمين العام في لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، التي أنشئت لمتابعة مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط.
    " 4.46 The Special Coordinator represents the Secretary-General on the Ad Hoc Liaison Committee for coordination of international assistance to the Palestinians established to follow up the Conference in Support of Middle East Peace. UN " ٤-٦٤ يمثل المنسق الخاص اﻷمين العام في لجنة الاتصال المخصصة لتنسيق المساعدة الدولية المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، المنشأة عقب مؤتمر دعم السلم في الشرق اﻷوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more