They turn hundreds of miles of coastline white with spawn. | Open Subtitles | يحوّلون مئات الأميال من الشريط الساحلي للون الأبيض بنتاجهم |
Hundreds of miles of roads had been built, and completion of the basic road network was expected within a few years. | UN | لقد تم تعبيد مئات الأميال من الطرق ومن المتوقع إكمال شبكة الطرق الأساسية خلال سنوات قليلة. |
Polar bears have spent the winter hunting across thousands of miles of sea ice. | Open Subtitles | قضت الدببة القطبية الشتاء بالصيد عبر آلاف الأميال من الجليد البحري |
The islands of the Arctic are surrounded by thousands of miles of white frozen ocean. | Open Subtitles | جزر القطب الشمالي محاطة بآلاف الأميال من المحيط المتجمّد الأبيض |
33. Plutonium fuel production would create enormous amounts of radioactive waste and would require the transportation of weapons-grade plutonium and fresh fuel across thousands of miles of open country, creating a serious risk of railway accidents that could result in plutonium contamination of the environment. | UN | 33 - إن من شأن إنتاج الوقود من البلوتونيوم أن يخلق كميات هائلة من الفضلات المشعة، وسيتطلب نقل البلوتونيوم المستخدم في صناعة الأسلحة والوقود الجديد عبر آلاف الأميال على المكشوف، وينطوي ذلك على احتمال وقوع حوادث في السكك الحديدية يمكن أن تؤدي إلى تلوث البيئة بالبلوتونيوم. |
For... thousands of miles of Lake front property for pennies. | Open Subtitles | لآلاف الآلاف من الكيلومترات من أرض بحيرة, بقيمة ضئيلة |
As the ice melts, thousands of miles of open ocean become accessible, providing a bonanza for millions of seabirds. | Open Subtitles | بذوبان الثلج، تصبح آلاف الأميال من المحيط المفتوح سهلة الوصول مزوّدة كنزاً ثميناً لملايين الطيور البحريّة |
Millions of miles of roads and highways are slowly being invaded by moss and lichen and all they usually need is water. | Open Subtitles | ملايين الأميال من الشوارع والطرقات تغزوها الطحالب والأشن ببطء. وكلّ ما يحتاجونه في المعتاد هو الماء. |
From Israel by houndreds of miles of desert. | Open Subtitles | عن إسرائيل على بعد مئات الأميال من الصحراء. |
There's hundreds of miles of estuary and mangroves along the river... | Open Subtitles | هناك مئات الأميال من المياة والأشجار بطول النهر |
This area would have been covered in hundreds and hundreds of miles of eucalyptus and paper-bark forest and there wouldn't have been a fish in sight. | Open Subtitles | يمكن ان هذه المساحة كانت مغطاة بمئات ومئات من الأميال من اشجار الكافور وورقة لحاء الغابات ولم يكون هناك اي سمكة. |
Hundreds of miles of desert crossed anonymously and we're at the hotel. | Open Subtitles | قطعنا مئات الأميال من الصحراء ونحن مجهولون |
How they find their way back across thousands of miles of open ocean, we still have no idea. | Open Subtitles | كيف سيجدون طريق عودتهم عبر آلاف الأميال من المحيط الواسع ليس لدينا فكرة إلى الآن |
Endless seas and thousands of miles of rivers ...I remember father to children... | Open Subtitles | البحار التي لا نهاية لها وآلآف الأميال من الأنهار .. أتذّكر الأب للأطفال .. |
But how is it that the other islands created at this same hotspot are now scattered over hundreds of miles of ocean to the east | Open Subtitles | لكن كيف أن الجزر الأخرى خلقت في هذه البقعة الساخنة نفسها الآن تتبعثر على مئات الأميال من المحيط إلى الشرق |
Now we got to search hundreds of miles of Florida coastline. | Open Subtitles | الآن علينا تفتيش مئات الأميال من خط " فلوريدا " الساحلي |
An ambush covering hundreds of miles of ocean. | Open Subtitles | كمين يغطي مئات الأميال من المحيط.. |
Duce, my Duce! Hundreds of miles of barbed wire? | Open Subtitles | سيدي، مئات الأميال من الأسلاك الشائكة |
33. Plutonium fuel production would create enormous amounts of radioactive waste and would require the transportation of weapons-grade plutonium and fresh fuel across thousands of miles of open country, creating a serious risk of railway accidents that could result in plutonium contamination of the environment. | UN | 33 - إن من شأن إنتاج الوقود من البلوتونيوم أن يخلق كميات هائلة من الفضلات المشعة، وسيتطلب نقل البلوتونيوم المستخدم في صناعة الأسلحة والوقود الجديد عبر آلاف الأميال على المكشوف، وينطوي ذلك على احتمال وقوع حوادث في السكك الحديدية يمكن أن تؤدي إلى تلوث البيئة بالبلوتونيوم. |
Millions of miles of cables, for telephones, for the internet, millions of miles of communication. | Open Subtitles | ملايين الكيلومترات من الكابلات، للهواتف ولشبكة الإنترنت ملايين الامتار من الاتصال |