"of military information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات العسكرية
        
    • للمعلومات العسكرية
        
    16-Nov-05 Review of effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations UN استعراض مدى فعالية إدارة المعلومات العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Exchanges of military information and inspections constitute important means to foster better mutual understanding of national military capabilities and activities and can thus contribute to reducing crisis potential. UN ويشكل تبادل المعلومات العسكرية وعمليات التفتيش وسيلة مهمة لتعزيز الفهم المتبادل للقدرات والأنشطة العسكرية الوطنية، ويمكن أن يسهم من ثم في تخفيض احتمال نشوء الأزمات.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض فعالية إدارة المعلومات العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    :: Annual exchange of military information on forces, major weapons systems and on plans for their deployment; UN - التبادل السنوي للمعلومات العسكرية المتعلقة بالقوات ومنظومات الأسلحة الرئيسية وخطط نشرها؛
    " Annual Exchange of military information " , as of 1 January 2000. UN " التبادل السنوي للمعلومات العسكرية " في 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    Examples would include, in particular, the gathering and transmission of military information, transportation of arms and munitions, provision of supplies, etc. UN ومن أمثلة ذلك، على وجه الخصوص، جمع المعلومات العسكرية ونقلها، ونقل اﻷسلحة والذخائر، وتوفير الامدادات، وغير ذلك.
    - Establishment of mechanisms for consultation and exchange of military information; UN - إنشاء آليات للتشاور وتبادل المعلومات العسكرية.
    As with the other OSCE arms control measures, the Treaty requires the annual and periodic exchange of military information and envisages arms reduction and verification through inspections. UN ومثل سائر تدابير تحديد الأسلحة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، تقتضي المعاهدة تبادل المعلومات العسكرية بصفة سنوية ودورية، وتتوخى الحد من الأسلحة والتحقق منها عبر عمليات التفتيش.
    - Establishment of mechanisms for consultation and exchange of military information; UN - إنشاء آليات للتشاور وتبادل المعلومات العسكرية.
    Consequently, increased capacity is required for military intelligence, specifically the collation of military information and its analysis in order to make accurate assessments, produce sound contingency plans and protect United Nations forces and civilians under imminent threat, and for crisis response. UN ولذلك يلزم زيادة القدرات في مجال الاستخبارات العسكرية، وخصوصا جمع المعلومات العسكرية وتحليلها من أجل إجراء تقييمات دقيقة للحالة، وإعداد خطط محكمة للطوارئ، وحماية قوات الأمم المتحدة والمدنيين المعرضين لخطر وشيك، وكذلك زيادة القدرة على التصدي للأزمات.
    The Forum also considered a number of other questions, i.e., harmonization of arms control obligations, a code of conduct in military matters, global exchange of military information, non-proliferation of weapons, conventional arms transfers and information exchange on defence planning and military contacts. UN ونظر المنتدى أيضا في عدد من المسائل اﻷخرى هي: تنسيق التزامات تحديد اﻷسلحة، ووضع مدونة سلوك في الشؤون العسكرية، وتبادل المعلومات العسكرية على الصعيد العالمي، وعدم انتشار اﻷسلحة، ونقل اﻷسلحة التقليدية، وتبادل المعلومات عن التخطيط الدفاعي، والاتصالات العسكرية.
    Exchange of military information took place on February 15. UN وجرى تبادل المعلومات العسكرية في ١٥ شباط/فبراير.
    - Establishment of mechanisms for consultation and exchange of military information; UN - إنشاء آليات للتشاور وتبادل المعلومات العسكرية.
    B. Global Exchange of military information UN باء - تبادل المعلومات العسكرية على الصعيد العالمي
    The rules that make it possible to invoke the secrecy of military information should not be diverted from their original purpose in order to obstruct the course of justice or to violate human rights. UN ينبغي ألا تحول القواعد التي تسمح بالتذرع بسرية المعلومات العسكرية عن مقصدها الأصلي لإعاقة سير العدالة أو المساس بحقوق الإنسان.
    " Global Exchange of military information " , as of 1 January 2000. UN " التبادل العالمي للمعلومات العسكرية " ، في 1 كانون الثاني/يناير 2000.
    The global exchange of military information adopted by OSCE in 1994 may serve as an example to other regions. UN وإن التبادل الشامل للمعلومات العسكرية الذي اعتمدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام ١٩٩٤ قد يكون مثالا تحتذي به المناطق الأخرى.
    It recognizes that the prompt and complete exchange of military information is vital to the success of these talks and urges the parties to provide the information required by the Lusaka Protocol without further delay. UN ويسلم المجلس بأن التبادل الفوري والتام للمعلومات العسكرية هو أمر بالغ اﻷهمية لنجاح هذه المحادثات ويحث الطرفين على تقديم المعلومات المطلوبة بموجب بروتوكول لوساكا دون مزيد من التأخير.
    We noted with satisfaction the strengthening of the mechanisms of verification and inspection as well as intensified exchange of military information agreed upon in the Review Conference. UN ولاحظنا مع الارتياح تعزيز آليات التحقق والتفتيش والتبادل المكثف للمعلومات العسكرية مما تم الاتفاق عليه في مؤتمر الاستعراض.
    It recognizes that the prompt and complete exchange of military information is vital to the success of these talks and urges the parties to provide the information required by the Lusaka Protocol without further delay. UN ويسلم المجل سبأن التبادل الفوري والتام للمعلومات العسكرية هو أمر بالغ اﻷهمية لنجاح هذه المحادثات ويحث الطرفين على تقديم المعلومات المطلوبة بموجب بروتوكول لوساكا دون مزيد من التأخير.
    Global Exchange of military information. UN التبادل العالمي للمعلومات العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more