Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعد وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعد وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامه، تعد وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعَدِّ وقتل مدنيين |
In line with this initiative, the Force will further reduce its fuel consumption by connecting a number of military positions to the local electric power grids instead of utilizing generators operating on fossil fuels. | UN | وتمشيا مع هذه المبادرة، ستخفض القوة بقدر أكبر ما تستهلكه من وقود عن طريق ربط عدد من المواقع العسكرية بشبكات الطاقة الكهربائية المحلية بدلا من استخدام المولدات الكهربائية التي تعمل بالوقود الأحفوري. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غرة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts and attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدِّي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين. |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important centres, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز عامة، تعدي وقتل مدنيين |
Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians | UN | غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين |
For example, a reduction in the number of military positions would also result in a reduction of logistics support provided by the Administration and may have an effect on the number of vehicles or staff required for logistics and related functions. | UN | وعلى سبيل المثال سيؤدي تقليل عدد المواقع العسكرية إلى التخفيف أيضا من الدعم اللوجستي الذي تقدمه الإدارة وقد يؤثر على عدد المركبات أو عدد الموظفين اللازمين للمهام اللوجستية والمهام ذات الصلة. |
14. During the last three months of the year, the Special Rapporteur noticed that attacks on large numbers of military positions by armed gangs or rebels had continued without a break throughout the country. | UN | ٤١- فخلال اﻷشهر الثلاثة من العام المنصرم لاحظ المقرر الخاص أن هجمات العصابات المسلحة والمتمردين في كافة أنحاء البلد قد استمرت دون انقطاع ضد عديد من المواقع العسكرية. |
The inspection by Observer Group Golan of military positions in the area of limitation on the Bravo side is to be temporarily suspended, with physical verifications carried out as may be necessary. | UN | ومن المقرر تعليق مهام التفتيش التي يقوم بها فريق مراقبي الجولان للمواقع العسكرية في المنطقة المحدودة السلاح على جانب قطاع برافو، بصورة مؤقتة، على أن تُنفذ عمليات التحقق المادي حسب الحاجة. |