"of mining on the environment" - Translation from English to Arabic

    • التعدين على البيئة
        
    • التعدين في البيئة
        
    The Group will also develop practical recommendations on measuring the impacts of mining on the environment and on ensuring comprehensiveness, reliability, accuracy, timeliness and comparability of relevant statistical data. UN وسيقوم الفريق أيضا بوضع توصيات عملية بشأن قياس آثار أنشطة التعدين على البيئة وبشأن كفالة اتسام البيانات الإحصائية ذات الصلة بالشمول والموثوقية والدقة وحسن التوقيت وقابلية المقارنة.
    34. In Uganda, a study was completed for the Government that assessed the effects of mining on the environment and formulated an Environmental Management System for the mining industry. UN ٣٤ - وفي أوغندا، استكملت للحكومة دراسة قيﱠمت آثار التعدين على البيئة وصاغت نظاما إداريا بيئيا لصناعة التعدين.
    7. The Congress of New Caledonia had taken legislative measures to ensure the sustainable management of mining resources, in response to concerns expressed by Kanaks regarding the impact of mining on the environment. UN 7 - واستطرد فقال إن مجلس الكونغرس في كاليدونيا الجديدة اتخذ تدابير تشريعية تضمن الإدارة المستدامة لموارد التعدين، وذلك استجابة لما أعرب عنه الكاناكيون من قلق بشأن أثر التعدين على البيئة.
    It also noted the concerns expressed by a group of indigenous people in New Caledonia regarding their underrepresentation in the governmental and social structures of the Territory and by representatives of indigenous people regarding incessant migratory flows and the impact of mining on the environment. UN ولاحظت أيضا الشواغل التي أعربت عنها مجموعة من الشعوب الأصلية في كاليدونيا الجديدة إزاء نقص تمثيلها في الهيئات الحكومية والاجتماعية للإقليم، وتلك التي أعرب عنها ممثلو الشعوب الأصلية إزاء تدفقات المهاجرين المتواصلة وتأثير التعدين في البيئة.
    66. The Governor further continued that with regard to the Kanaks' concerns about the impact of mining on the environment (resolution 64/102, para. 6), the Congress of New Caledonia had taken legislative measures to ensure the sustainable management of mining resources, in response to the concerns expressed by Kanaks. UN 66 - واستطرد الحاكم قائلا إنه في ما يتعلق بشواغل الكاناك إزاء تأثير التعدين في البيئة (الفقرة 6 من القرار 64/102)، فإن كونغرس كاليدونيا الجديدة اتخذ تدابير تشريعية تضمن الإدارة المستدامة لموارد التعدين، وذلك استجابة للشواغل التي أعرب عنها الكاناك.
    In addition, the Group aims to collaborate with countries that have economies based on natural resources and to develop practical recommendations on measuring the impacts of mining on the environment and on ensuring the comprehensiveness, reliability, accuracy, timeliness and comparability of relevant statistical data. UN كما يهدف الفريق إلى التعاون مع البلدان التي اقتصاداتها قائمة على الموارد الطبيعية. وسوف يضع أيضا توصيات عملية بشأن قياس آثار التعدين على البيئة وبشأن شمول البيانات الإحصائية ذات الصلة وموثوقيتها ودقتها وآنيتها وقابليتها للمقارنة مع غيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more