The resolutions of the Arab Council of Ministers of Transport on the upgrading of inter-Arab overland and maritime transport networks; | UN | :: على قرارات مجلس وزراء النقل العرب المتعلقة باستكمال شبكات النقل العربية البرية والبحرية، |
The Secretariat-General put this subject before the Council of Ministers of Transport to be given priority when addressing issues of Arab transport. | UN | وقد طرحت الأمانة العامة هذا الموضوع على مجلس وزراء النقل لإعطائه الأولوية في معالجته لموضوعات النقل العربي. |
The strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of Ministers of Transport convened by ESCAP. | UN | ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة. |
It also collaborated in the European Conference of Ministers of Transport questionnaire on the impact of the consolidated resolution on combined transport. | UN | وتعاون أيضا بشأن تأثير القرار الموحد على النقل المشترك في استبيان المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل. |
The overarching decision-making body for MOWCA is the General Assembly of Ministers of Transport of Member States, meeting at ordinary sessions every two years and at extraordinary sessions if necessary. | UN | والهيئة الرئيسية المعنية باتخاذ القرارات في المنظمة هي الجمعية العامة لوزراء النقل في الدول الأعضاء، التي تجتمع في دورات عادية كل سنتين وفي دورات استثنائية عند الحاجة. |
has cooperated in the preparation of a Transport Glossary with Eurostat (Statistical Office of the European Communities) and the ECMT (European Conference of Ministers of Transport). | UN | وتعاون اﻷونكتاد، ومعه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إعداد نشرة بمصطلحات النقل مع المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل. |
The strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of Ministers of Transport convened by ESCAP. | UN | ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة. |
Direction would also be derived from the first Global Ministerial Conference on Road Safety, held in Moscow on 19 and 20 November 2009, and meetings of Ministers of Transport convened by ESCAP. | UN | ويستمد الاتجاه الرئيسي أيضا من المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق، الذي عقد في موسكو يومي 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة. |
22. At its meeting on 26 March 2002, the European Union’s council of Ministers of Transport approved the development and validation phase of the Galileo European satellite-based navigation programme. | UN | 22- أقر مجلس وزراء النقل التابع للاتحاد الأوروبي في اجتماعه المنعقد في 26 آذار/مارس 2002 مرحلة التطوير والتثبيت بشأن برنامج الملاحة الأوروبي غاليليو القائم على السواتل. |
3. To request the Arab Council of Ministers of Transport to expedite the elaboration of an Arab convention on the overland carriage of passengers between the Arab countries in order to facilitate intra-Arab tourism, to submit a report on its previous efforts to complete such a convention and on the difficulties encountered, and to provide its recommendations; | UN | ثالثا: تكليف مجلس وزراء النقل العرب بالإسراع في وضع اتفاقية عربية لنقل الركاب برا بين الأقطار العربية، تراعي تسهيل حركة السياحة البينية فيما بينها. على أن يرفع تقريرا حول جهوده السابقة في هذا المجال لإنجاز مثل تلك الاتفاقية والصعوبات التي اعترضت ذلك ومقترحاته. |
On this way EIA has always supported the international decision makers in European Union, The European Conference of Ministers of Transport (CEMT) and United Nations Economic Commission for Europe (UN/ECE) in their effort to pave the way to this target, particularly under the aspect of the sustainability of our transport system in the times of globalization and the environmental concern. | UN | وهكذا دعمت الرابطة دائما صانعي القرارات الدوليين في الاتحاد الأوروبي ومؤتمر وزراء النقل الأوروبيين ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جهودهم الرامية إلى تمهيد السبيل لتحقيق هذا الهدف، ولا سيما في إطار الجانب المتعلق باستدامة نظام النقل الذي نعتمده في زمن العولمة والشواغل البيئية. |
4. ECE has participated in the semi-annual meetings of the Council of Ministers of Foreign Affairs and the meetings of Ministers of Transport of BSEC member States. | UN | 4 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات شبه السنوية لمجلس وزراء الخارجية وفي اجتماعات وزراء النقل في الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود. |
2. To call upon Arab and regional funds and financing institutions, in coordination with the Arab Council of Ministers of Transport, to contribute to the funding of the studies and consultancies necessary for the implementation of the present resolution. | UN | 2 - دعوة صناديق ومؤسسات التمويل العربية والإقليمية للمساهمة في تمويل الدراسات والاستشارات اللازمة لتنفيذ القرار أعلاه بالتنسيق مع مجلس وزراء النقل العرب. |
3. To commission the Arab Council of Ministers of Transport to follow up implementation of this resolution and submit periodic reports on the matter to the Economic and Social Council, with a view to submitting those reports to the forthcoming session of the Arab Economic and Social Development Summit. | UN | 3 - تكليف مجلس وزراء النقل العرب بمتابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقارير دورية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن، تمهيدا لرفعها إلى القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية القادمة. |
Some issues considered in the report of the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) are of particular relevance for developing countries. | UN | 30- ولبعض القضايا التي تناولها تقرير المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل أهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية. |
For example, ECE is the only forum that develops and adopts region-wide agreements and norms for road, railway, inland water and combined transport, while on its part the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) is the political framework for discussing general directions in this sector. | UN | فعلى سبيل المثال، تُعد اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المنتدى الوحيد الذي يضع ويعتمد اتفاقات ومعايير على نطاق المنطقة تتعلق بالطرق، والسكك الحديدية والممرات المائية الداخلية والنقل المتعدد الوسائل، في حين أن المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل من جهته يعتبر اﻹطار السياسي لمناقشة الاتجاهات العامة في هذا القطاع. |
Consequently, Kazakhstan pins its hopes on the successful outcome of the International Conference of Ministers of Transport of States members of the Group of Landlocked Developing Countries, to be held in 2003, with the participation of representatives of international organizations and donor countries. | UN | لذلك، فإن كازاخستان تعلِّق آمالها على نجاح نتائج المؤتمر الدولي لوزراء النقل للدول الأعضاء في مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، المقرر أن ينعقد في عام 2003، بمشاركة ممثلي المنظمات الدولية والبلدان المانحة. |
363. Preparatory work, in close cooperation with the European Union, the European Conference of Ministers of Transport and other international organizations, has been pursued for the regional Conference on Transport and the Environment to be held at Vienna in November 1997. | UN | ٣٦٣ - وتم أيضا، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد اﻷوروبي والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل ومنظمات دولية أخرى، تنفيذ اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالنقل والبيئة المقرر عقده في فيينا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
The participating States are following with particular interest and are participating actively in the alignment of the 10 pan-European Crete corridors, taking into consideration the results of the meeting of the European Conference of Ministers of Transport (Berlin, 21 and 22 April 1997). | UN | وتتابع الدول المشاركـة باهتمام خـاص وتشارك بنشاط فـي تخطيط ممرات كريـت العشرة لعموم أوروبا، آخذة في الاعتبار نتائح اجتماع المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل )برلين، ٢١ و ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧(. |
14. In 2005, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/European Conference of Ministers of Transport (ECMT) Joint Transport Research Committee launched a working group project to achieve ambitious road safety targets. | UN | 14 - في عام 2005، استهلت اللجنة المشتركة لبحوث النقل التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل مشروعا يقوم به فريق عامل لتحقيق أهداف طموحة فيما يتعلق بالسلامة. |
The Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), at the Third Ordinary Meeting of Ministers of Transport, Public Works and Communication of South America, approved by Resolution 23 (III) the Agreement on International Multimodal Transport in November 1996. | UN | وافقت رابطة تكامل أمريكا اللاتينية، في الاجتماع العادي الثالث لوزراء النقل والأشغال العامة والاتصالات في أمريكا الجنوبية، بقرارها رقم 23 (ثالثا)، على الاتفاق الخاص بالنقل الدولي متعدد الوسائط في تشرين الثاني/نوفمبر 1996. |