"of mission assets" - Translation from English to Arabic

    • أصول البعثة
        
    • لأصول البعثات
        
    • أصول البعثات
        
    • لأصول البعثة
        
    • موجودات البعثة
        
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets that would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    2. Also requests the Secretary-General to ensure that the utilization of mission assets by United Nations agencies is fully justified and reimbursed and that such utilization is duly recorded and reported properly; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل كون استخدام وكالات الأمم المتحدة لأصول البعثات مبررا تبريرا كاملا وأن تسدد تكاليفه وأن يسجل هذا الاستخدام على النحو الواجب ويبلغ عنه على النحو الصحيح؛
    2. Also requests the Secretary-General to ensure that the utilization of mission assets by United Nations agencies is fully justified and reimbursed and that such utilization is duly recorded and reported properly; UN 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون استخدام وكالات الأمم المتحدة لأصول البعثات مبررا تبريرا كاملا وأن تسدد تكاليفه وأن يسجل هذا الاستخدام على النحو الواجب ويبلغ عنه على النحو الصحيح؛
    Rapid deployment capability and the utilization of the strategic deployment stocks requires tracking and management of mission assets throughout their life cycle. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    This module captures the disposal process and has given management an invaluable analytical tool with which to capture trends and make further inferences over the end cycle of mission assets. UN ويسجل هذا النظام عملية التصرف في الأصول، وأتاح للإدارة أداة تحليل قيّمة تمكنها من تسجيل الاتجاهات العامة والتوصل إلى مزيد من الاستنتاجات بشأن نهاية دورة عمر أصول البعثات.
    MONUC completed physical inspection of mission assets on 31 December 2008. UN فرغت البعثة من عملية التفتيش المادي لأصول البعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Replacement and re-establishment of mission assets and infrastructure UN استبدال موجودات البعثة وهياكلها الأساسية وإعادة إنشائها
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    Over one third of mission assets are not accessible to national staff because of their location in proximity to the berm. UN ولا يستطيع موظفو البعثة الوطنيون الوصول إلى مواقع أكثر من ثلث أصول البعثة نظرا لوجودها قرب الساتر الترابـي.
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    The General Assembly should, as a matter of principle, be requested to approve any such disposition of mission assets, which would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وينبغي أن يطلب إلى الجمعية العامة، من حيث المبدأ، الموافقة على أي تصرف كهذا في أصول البعثة من شأنه أن يقدم إلى الحكومة مساهمة مجانية.
    UNMIK has taken action to strengthen internal controls in the management of mission assets. UN اتخذت البعثة إجراءات لتعزيز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة أصول البعثة.
    On 11 April 2013, the Under-Secretary-General for Field Support issued a new policy for the centralized management of mission assets. UN وقد أصدر وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني، في 11 نيسان/أبريل 2013، سياسة عامة جديدة تتعلق بالإدارة المركزية لأصول البعثات.
    208. On 11 April 2013, the Under-Secretary-General for Field Support issued to missions a new policy for the centralized management of mission assets. UN 208 - في 11 نيسان/أبريل 2013، أصدر وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني سياسة عامة جديدة للبعثات عن الإدارة المركزية لأصول البعثات.
    Ensure that the utilization of mission assets by United Nations agencies is fully justified and reimbursed and that such utilization is duly recorded and reported properly (para. 2). UN كفالة أن يكون استخدام وكالات الأمم المتحدة لأصول البعثات مبررا تبريرا كاملا وأن تسدد تكاليفه وأن يسجل هذا الاستخدام على النحو الواجب ويبلغ عنه على النحو الصحيح (الفقرة 2)
    A note on non-expendable property awaiting write-off action will be included in future final reports of the Secretary-General on the disposition of mission assets. UN وستتضمن تقارير الأمين العام النهائية المقبلة عن التصرف في أصول البعثات مذكرة بشأن الممتلكات غير المستهلكة التي تنتظر إجراء بشطبها.
    The General Assembly would, as a matter of principle, be required to approve any such disposition of mission assets that would provide for free-of-charge contribution to the Government. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة، بحكم المبدأ، أن توافق على أي تصرف من هذا القبيل في أصول البعثات ينتج عنه تقديم مساهمة مجانية الى الحكومة.
    53. According to the reports of the Secretary-General, the disposition of mission assets has been guided by the principles endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233. UN 53 - ووفقا لتقارير الأمين العام، يسترشد التصرف في أصول البعثات بالمبادئ التي أيدتها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 49/233.
    (d) Although more remains to be accomplished to enhance asset management within UNAMSIL, that field assets control system reflects more and more the status of mission assets. UN (د) وبالرغم من وجود مهام إضافية ينبغي إتمامها لتحسين إدارة الأصول في داخل البعثة، إلا أن نظام مراقبة الأصول يعكس الوضع الراهن لأصول البعثة بدقة متزايدة.
    Costs had also been reduced by the transfer of mission assets directly to other peacekeeping missions. UN كذلك خفضت التكاليف بنقل موجودات البعثة مباشرة إلى بعثات أخرى لحفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more