"of mitrovica" - Translation from English to Arabic

    • ميتروفيتشا
        
    • من متروفيتشا
        
    • ميتروفيتسا
        
    • ميتروفيكا
        
    • لميتروفيتشا
        
    • لمتروفيتشا
        
    • في متروفيتشا
        
    • بيتروفيتشا
        
    In addition, the area of Mitrovica has been connected directly to the Pristina switchboard. UN وعلاوة على ذلك تم ربط منطقة ميتروفيتشا مباشرة بالمقسم الهاتفي في بريشتينا.
    This will serve as a prelude to the creation of conditions that would allow the Mission to effectively and fully exert its authority over the city of Mitrovica. UN وسيكون ذلك تمهيدا لتهيئة ظروف ستسمح للبعثة بممارسة سلطتها كاملة وبفعالية على مدينة ميتروفيتشا.
    The Ministers expressed readiness to finance the University of Mitrovica as a Serbian-language higher education institution UN وأعرب الوزيران عن الاستعداد لتمويل جامعة ميتروفيتشا بوصفها مؤسسة للتعليم العالي باللغة الصربية
    Maintenance and repair of 4 premises in Pristina and premises in each of Mitrovica, Belgrade and Skopje as well as 24 communications repeater sites UN صيانة وإصلاح 4 مبان في بريشتينا، ومبان في كل من متروفيتشا وبلغراد وسكوبيه و 24 موقعا لإعادة الإرسال
    Talking about the divided city of Mitrovica, he said that he had postponed the trial of alleged Serb war criminals there because the situation was too volatile. UN وفي الحديث عن مدينة ميتروفيتسا المقسمة، قال إنه أجّل محاكمة صربي يزعم أنه من مجرمي الحرب لأن الحالة متقلبة للغاية.
    A smaller number of protests were also held in the northern part of Mitrovica in response to the attempted arrest of a Kosovo Serb leader. UN وقد نُظم عدد أقل من الاحتجاجات في الجزء الشمالي من ميتروفيكا كرد على محاولة إيقاف أحد زعماء صرب كوسوفو.
    Kosovo Serb students either attend universities in Serbia proper or at the University of Mitrovica. UN فطلاب صرب كوسوفو إما أن يلتحقوا بالجامعات في صربيا نفسها أو بجامعة ميتروفيتشا.
    Some progress was made in the integration of Kosovo Serb officers within KPS, including in the northern part of Mitrovica. UN وأُحرز بعض التقدم في إدماج ضباط صرب كوسوفو في قوة شرطة كوسوفو، بما في ذلك في الجزء الشمالي من ميتروفيتشا.
    The Head of the Unit and the Chief of Mitrovica Region are both Kosovo Serbs. UN ورئيس الوحدة ورئيس منطقة ميتروفيتشا كلاهما من صرب كوسوفو.
    In addition, 10 meetings were held with the Mitrovica south municipality and the regional office of Mitrovica by the Deputy Special Representative of the Secretary-General on the allocation of budgetary support. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد نائب الممثل الخاص للأمين العام 10 اجتماعات مع بلدية جنوب ميتروفيتشا والمكتب الإقليمي لميتروفيتشا بشأن تخصيص دعم من الميزانية.
    10. On 9 November, tensions turned into violence in the ethnically mixed Kroi i Vitakut/Brdjani neighbourhood of Mitrovica. UN 10 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، تحولت التوترات إلى أحداث عنف في حي كروي إي فيتاكوت/بردجاني المختلط عرقيا في ميتروفيتشا.
    The University of Mitrovica was reaccredited by UNMIK in March 2007 to ensure that the University was able to operate in Kosovo legally and provide tertiary education in Serbian to students from all communities UN وقامت البعثة في آذار/مارس 2007 بتجديد اعتماد جامعة ميتروفيتشا حتى يتأتى لهذه الجامعة أن تزاول نشاطها في كوسوفو بصورة قانونية وتوفر التعليم الجامعي باللغة الصربية للطلبة المنتمين إلى جميع الطوائف
    22. In response to the dramatic escalation of violence in the town of Mitrovica in February, the SRSG adopted emergency measures to reestablish security and fill the judicial vacuum in the ethnically divided town. UN 22- وكرد فعل إزاء التصاعد المأساوي للعنف في بلدة ميتروفيتشا في شباط/فبراير، اعتمد الممثل الخاص للأمين العام تدابير عاجلة لإعادة الأمن وملء الفراغ القضائي في تلك البلدة المنقسمة على أساس عرقي.
    During the war, the enclave of Mitrovica known as the " Bosnian quarter " was partially destroyed and seriously damaged. UN وخلال الحرب، تعرض الحي المسمى ﺑ " الحي البوسني " في ميتروفيتشا للتدمير جزئيا وأصيب بأضرار كبرى.
    :: Maintenance and repair of 4 premises in Pristina and premises in each of Mitrovica, Belgrade and Skopje as well as 24 communications repeater sites UN :: صيانة وإصلاح 4 مبان في بريشتينا، ومبان في كل من متروفيتشا وبلغراد وسكوبيه و 24 موقعا لإعادة الإرسال
    In the northern part of Mitrovica, there had been a virtual boycott of the ballot. UN وفي الجزء الشمالي من متروفيتشا جرت مقاطعة فعلية للانتخابات.
    The Security Council fully supports the assertion of UNMIK's authority in the northern part of Mitrovica. UN ويؤيد مجلس الأمن على نحو كامل دعم سلطة بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو في الجزء الشمالي من متروفيتشا.
    They further asserted that uniting the city of Mitrovica is essential to improve security in Kosovo. UN وأكدوا كذلك على أن توحيد مدينة ميتروفيتسا أمر أساسي لتحسين الحالة الأمنية في كوسوفو.
    6. The town of Mitrovica was the scene of several demonstrations by Kosovo Serbs over the reporting period. UN 6 - كانت مدينة ميتروفيتسا مسرحا لعدة تظاهرات قام بها صرب كوسوفو خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    All Roma are reported to have left the Albanian part of Mitrovica. UN وأفيد بأن جميع الغجر غادروا الجزء الألباني من ميتروفيتسا.
    The Council calls for the authority of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) to be respected throughout Kosovo, and welcomes the establishment of UNMIK's authority in the northern part of Mitrovica. UN ويدعو المجلس إلى احترام سلطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في جميع أنحاء كوسوفو، ويعرب عن ترحيبه بقيام البعثة بإنشاء سلطة تابعة لها في الجزء الشمالي من ميتروفيكا.
    It is estimated that 350 Kosovo Albanians were displaced from the northern section of Mitrovica. UN وتشيـر التقديرات إلـى أن عدد ألبان كوسوفو الذين شردوا من المنطقة الشمالية لميتروفيتشا يبلـغ 350 فردا.
    That included the need for assistance from international donors to returnees, as well as investment in the economic infrastructure of Mitrovica. UN وهذا يشمل ضرورة الحصول على المساعدة من المانحين الدوليين للعائدين، فضلا عن الاستثمار في البنية الاقتصادية التحتية لمتروفيتشا.
    42. Also during the visit to Mitrovica, the Mission received a briefing from the Special Representative, and the Regional and Municipal Administrators of Mitrovica, on the evolution of the UNMIK presence in northern Mitrovica and the status of implementation of its Mitrovica strategy. UN 42 - تلقت البعثة أيضا أثناء زيارتها إلى متروفيتشا إحاطة من الممثل الخاص، والمسؤولين الإداريين، الإقليمي والبلدي في متروفيتشا، عن التطور الذي طرأ على وجود بعثة الأمم المتحدة في متروفيتشا الشمالية وعن حالة تنفيذ الاستراتيجية التي تتبعها البعثة إزاء متروفيتشا.
    There were 13 cases linked to problems of minorities involving UNMIK and one case involving the UNMIK administration in the municipality of Mitrovica. UN وتستهدف ثلاث عشرة قضية مرتبطة بالأقليات البعثة وواحدة إدارة البعثة في بلدية بيتروفيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more