"of mobile registration" - Translation from English to Arabic

    • تسجيل متنقلة
        
    • متنقلة لتسجيل المواليد
        
    • التسجيل المتنقلة
        
    • التسجيل المتنقل
        
    The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. UN ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية.
    The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. UN ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية.
    The deployment of mobile registration units of the civil registry should be strengthened. UN ويتعين عليها إنشاء وتعزيز وحدات تسجيل متنقلة تابعة للأحوال المدنية.
    277. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the birth registration system, including through the development of mobile registration units and increased outreach activities and awareness-raising campaigns for families and traditional birth attendants. UN 277- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين نظام تسجيل المواليد، بتوخي وسائل منها استحداث وحدات متنقلة لتسجيل المواليد وزيادة أنشطة الدعم وحملات إذكاء الوعي لصالح الأسر والقابلات.
    Adopt measures ensuring effective national birth registration, including through programmes of mobile registration units and registration of those without documentation (Czech Republic); UN 62- أن تتخذ تدابير لضمان فعالية تسجيل المواليد، وذلك بعدة وسائل من بينها برامج وحدات التسجيل المتنقلة وتسجيل من لا يحملون وثائق (الجمهورية التشيكية)؛
    (b) Ensure that registration is free and explore the use of mobile registration facilities for remote islands; UN (ب) وكفالة مجانية التسجيل، واستقصاء إمكانية استخدام تسهيلات التسجيل المتنقل لتيسير الوصول إلى الجزر النائية؛
    The Committee encourages steps such as the establishment of mobile registration offices and registration units in schools and health facilities. UN وتشجع اللجنة على اتخاذ خطوات، مثل إنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات تسجيل في المدارس والمرافق الصحية.
    The Committee encourages further steps to ensure the birth registration of children, including the establishment of mobile registration offices and registration units in schools. UN وتشجع اللجنة على اتخاذ خطوات أخرى لضمان تسجيل اﻷطفال عندما يولدون، وﻹنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات تسجيل في المدارس.
    The Committee encourages further steps to ensure the birth registration of children, including the establishment of mobile registration offices and registration units in schools. UN وتشجع اللجنة على اتخاذ خطوات أخرى لضمان تسجيل اﻷطفال عندما يولدون، وﻹنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات تسجيل في المدارس.
    The Committee encourages the State party to ensure that birth registration procedures are made widely known and suggests that consideration be given to the establishment of mobile registration units, or other innovative approaches, to facilitate birth registration in remote rural areas and for nomadic groups. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة الإلمام على نطاق واسع بإجراءات تسجيل المواليد، وهي تقترح النظر في أمر إقامة وحدات تسجيل متنقلة أو غير ذلك من النهج الابتكارية لتيسير تسجيل المواليد في المناطق الريفية النائية وفي أوساط الرحل.
    The Committee encourages the State party to ensure that birth registration procedures are made widely known and suggests that consideration be given to the establishment of mobile registration units, or other innovative approaches, to facilitate birth registration in remote rural areas and for nomadic groups. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على كفالة الإلمام على نطاق واسع بإجراءات تسجيل المواليد، وتقترح النظر في إقامة وحدات تسجيل متنقلة أو غير ذلك من النهج الابتكارية لتيسير تسجيل المواليد في المناطق الريفية النائية وفي أوساط الرحل.
    (c) Consider the establishment of mobile registration offices and registration units in schools. UN (ج) النظر في إمكانية إنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات في المدارس لتسجيل الولادات.
    (28) The Committee recommends that the State party continue and strengthen its ongoing efforts to establish institutional structures, for example through the use of mobile registration centres, in order to ensure full birth registration throughout the country. UN 28) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل جهودها الجارية في سبيل إنشاء الهياكل المؤسسية وأن تعزز هذه الجهود، بوسائل منها مثلاً استخدام مراكز تسجيل متنقلة لضمان تسجيل جميع المواليد في جميع أنحاء البلد.
    The Committee encourages steps such as the establishment of mobile registration offices and registration units in schools and health facilities, and recommends that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and UNFPA. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ خطوات مثل إنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات تسجيل في المدارس وفي المرافق الصحية، وتوصيها بأن تلتمس المساعدة التقنية من جهاتٍ من ضمنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    337. In the light of article 7 of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake major efforts to increase registration of births, including through the development of mobile registration units and increased outreach activities and awareness-raising campaigns for families and traditional birth attendants. UN 337- في ضوء المادة 7 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل قصارى جهودها لزيادة نسبة تسجيل المواليد، بما في ذلك من خلال إنشاء وحدات تسجيل متنقلة وزيادة أنشطة الاتصال وحملات التوعية في صفوف الأسر والقابلات التقليديات.
    34. The Committee recommends the State party make greater efforts to remove all administrative and financial obstacles that deter parents from registering their children and ensure free and timely registration of births, especially in remote rural areas, and encourages the establishment of mobile registration offices and of registration units in schools and health facilities. UN 34- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لإزالة جميع العوائق الإدارية والمالية التي تمنع الآباء من تسجيل أبنائهم وكفالة تسجيل المواليد بالمجان وفي حينه، خاصة في المناطق الريفية النائية، والتشجيع على إنشاء مكاتب تسجيل متنقلة ووحدات تسجيل في المدارس والمرافق الصحية.
    36. The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to improve the birth registration system, including through the development of mobile registration units and increased outreach activities and awareness-raising campaigns for families and traditional birth attendants. UN 36- توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين نظام تسجيل المواليد، بما في ذلك من خلال تطوير وحدات متنقلة لتسجيل المواليد وزيادة أنشطة الدعم وحملات إذكاء الوعي لصالح الأسر والقابلات.
    (b) Ensure that registration is free, explore the use of mobile registration facilities to facilitate access for rural populations and pursue current efforts relating to extending the period within which registration must be completed; UN (ب) كفالة مجانية التسجيل، واستقصاء إمكانية استخدام تسهيلات التسجيل المتنقل لتيسير الوصول إلى سكان الأرياف، ومواصلة الجهود ذات الصلة المبذولة حالياً بتمديد الفترة المخصصة للتسجيل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more