"of monitoring and evaluation activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة الرصد والتقييم
        
    • بأنشطة الرصد والتقييم
        
    • ﻷنشطة الرصد والتقييم
        
    • أنشطة رصد وتقييم
        
    The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation activities in chapter I above. UN وعلقت اللجنة أيضا على مسألة أنشطة الرصد والتقييم في الفصل 1 أعلاه.
    Emphasis has been placed on the conduct of monitoring and evaluation activities rather than on the use of the substantive lessons arising from the process. UN ووضع التأكيد على إجراء أنشطة الرصد والتقييم دون الاستعانة بالدروس الموضوعية التي تتمخض عنها هذه العملية.
    For the remaining funds reviewed, the scope of monitoring and evaluation activities varied. UN وبالنسبة للصناديق المتبقية التي شملها الاستعراض، كان نطاق أنشطة الرصد والتقييم متفاوتا.
    XII.36 The Secretary-General indicates that resources estimated at $2,455,900 would be utilized for the conduct of monitoring and evaluation activities during the biennium 2012-2013. UN ثاني عشر-36 يشير الأمين العام إلى أنه سيتم استخدام موارد تقدر بنحو 900 455 2 دولار للقيام بأنشطة الرصد والتقييم خلال فترة السنتين 2012-2013.
    The Secretary-General indicates that resources estimated at $2,455,900 would be utilized for the conduct of monitoring and evaluation activities during the biennium 2012-2013. UN يشير الأمين العام إلى أنه سيتم استخدام موارد تقدر بنحو 900 455 2 دولار للقيام بأنشطة الرصد والتقييم خلال فترة السنتين 2012-2013.
    The governing bodies may wish to take note of the progress achieved by UNDP in the area of monitoring and evaluation and to encourage further efforts in effective harmonization of monitoring and evaluation activities among funds, programmes and agencies of the United Nations system. UN ٠٢ - وقد ترغب هيئات اﻹدارة في أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الرصد والتقييم، وأن تشجع على زيادة الجهود المبذولة في مجال المواءمة الفعالة ﻷنشطة الرصد والتقييم فيما بين صناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها.
    As a result, the programme developed a monitoring and evaluation framework, including a comprehensive set of monitoring and evaluation activities. UN ونتيجة لذلك، وضع البرنامج إطاراً للرصد والتقييم شمل مجموعة شاملة من أنشطة الرصد والتقييم.
    The Advisory Committee notes that no information was provided with regard to either the results of monitoring and evaluation activities undertaken to date or on planned activities for the next biennium. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم تقدم أي معلومات بشأن نتائج أنشطة الرصد والتقييم التي أجريت حتى الآن، أو بشأن الأنشطة المخططة لفترة السنتين المقبلة.
    50. The Secretary-General provides information on the type of monitoring and evaluation activities carried out in the introduction to the proposed programme budget. UN 50 - يقدِّم الأمين العام، في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، معلومات عن نوع أنشطة الرصد والتقييم المنفذة.
    The Advisory Committee is thus of the view that the focus in the budget presentation should be on the nature and results of monitoring and evaluation activities rather than just on their estimated cost. UN وترى اللجنة، لذلك، ضرورة أن ينصب تركيز عرض الميزانية على طبيعة أنشطة الرصد والتقييم ونتائجها، لا على مجرد تكلفتها المقدَّرة.
    The Advisory Committee notes that no information was provided with regard to either the results of monitoring and evaluation activities undertaken to date or on planned activities for the next biennium. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم تقدم أي معلومات بشأن نتائج أنشطة الرصد والتقييم التي أجريت حتى الآن، أو بشأن الأنشطة المخططة لفترة السنتين المقبلة.
    The coordination of monitoring and evaluation activities should also be facilitated when all the oversight functions are brought under the responsibility of the new Office of Comptroller General. UN ويتوقع أيضا أن يتيسر تنسيق أنشطة الرصد والتقييم عندما تنقل المسؤولية عن كل وظائف المراقبة إلى مكتب المراقب العام الجديد.
    This guidance will include the need to provide OAPR with information about the results of monitoring and evaluation activities, where projects are not selected for audit. UN وستشمل التوجيهات ضرورة موافاة المكتب بمعلومات عن نتائج أنشطة الرصد والتقييم في الحالات التي لا يتم فيها اختيار مشاريع لمراجعة حساباتها.
    UNFPA also responded to individual country office requests for technical assistance on monitoring and evaluation by organizing in-country workshops that focused on the identification and selection of indicators, linkages between results at the different levels of subprogrammes, and the development of monitoring and evaluation activities plans. UN ولبّى الصندوق أيضا طلبات وردت إليه من فرادى المكاتب القطرية لتقديم المساعدة التقنية لها في مجالي الرصد والتقييم وذلك بتنظيم حلقات عمل قطرية ركّزت على تحديد المؤشرات وانتقائها، والصلات بين النتائج على مختلف مستويات البرامج الفرعية، ورسم خطط أنشطة الرصد والتقييم.
    This guidance will include the need to provide the Office with information about the results of monitoring and evaluation activities where projects are not selected for audit. UN وستشمل التوجيهات الحاجة إلى موافاة المكتب بمعلومات عن نتائج أنشطة الرصد والتقييم في الحالات التي لا يتم فيها اختيار مشاريع لمراجعة حساباتها.
    24. The objective of this activity is to consolidate the experience of monitoring and evaluation activities in the context of the programme approach and to develop operational guidelines. UN ٢٤ - والهدف من هذا النشاط هو تعزيز الخبرات المكتسبة من أنشطة الرصد والتقييم في سياق النهج البرنامجي ووضع مبادئ توجيهية تنفيذية.
    14. Enhanced harmonization of monitoring and evaluation activities by UNDP was also encouraged. UN ٤١ - وجرى كذلك اﻹعراب عن تشجيع تحقيق المزيد من المواءمة بين أنشطة الرصد والتقييم التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    23. The introduction of results-based budgeting in the Secretariat called for the development of a comprehensive set of performance indicators for all programmes, including peacekeeping missions, and the improvement of monitoring and evaluation activities. UN 23 - استدعى إدراج الميزنة القائمة على النتائج في الأمانة العامة وضع مجموعة شاملة من مؤشرات الأداء لجميع البرامج، بما في ذلك بعثات حفظ السلام، وتحسين أنشطة الرصد والتقييم.
    25.15 Pursuant to General Assembly resolution 58/269 of 23 December 2003, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $691,800, $527,000 of which is funded from extrabudgetary resources and $164,800 from the regular budget. UN 25-15 ووفقا لقرار الجمعية العامة رقم 58/269 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، تقدر الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم بمبلغ 800 691 دولار، يمول منها مبلغ 000 527 دولار من موارد خارجة عن الميزانية ومبلغ 800 164 دولار من الميزانية العادية.
    25.10 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $2,689,400, $578,500 of which will be funded from the regular budget and $2,110,900 from extrabudgetary resources. UN 25-10 ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/269، تقدر الموارد المحددة للقيام بأنشطة الرصد والتقييم بمبلغ 400 689 2 دولار، يمول منها مبلغ 500 578 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 900 110 2 دولار من موارد خارجة عن الميزانية.
    4.13 Pursuant to General Assembly resolution 58/269, resources identified for the conduct of monitoring and evaluation activities would amount to $134,000, $128,100 of which will be funded from the regular budget and $5,900 from extrabudgetary resources. UN 4-13 وعملا بقرار الجمعية العامة 58/269، سوف تبلغ الموارد المحددة للاضطلاع بأنشطة الرصد والتقييم 000 134 دولار سيمول منها مبلغ 100 128 دولار من الميزانية العادية ومبلغ 900 5 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The governing bodies may wish to take note of the progress achieved by UNDP in the area of monitoring and evaluation and to encourage further efforts in effective harmonization of monitoring and evaluation activities among funds, programmes and agencies of the United Nations system. UN ٠٢ - وقد ترغب هيئات اﻹدارة في أن تحيط علما بالتقدم الذي أحرزه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الرصد والتقييم، وأن تشجع على زيادة الجهود المبذولة في مجال المواءمة الفعالة ﻷنشطة الرصد والتقييم فيما بين صناديق منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها.
    A shared UNDAF Monitoring and Evaluation Plan " provides an overview of monitoring and evaluation activities as they relate to the results at the national level by government, United Nations agencies, individually or jointly and, to the extent possible, other development partners. UN وهي " تتضمن استعراضاً عاماً لما تقوم به الحكومة، ووكالات الأمم المتحدة، فرادى أو مجتمعة، وبقدر الإمكان، وغيرها من الشركاء الإنمائيين، من أنشطة رصد وتقييم من حيث صلتها بالنتائج المحرزة على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more