"of monuc until" - Translation from English to Arabic

    • البعثة حتى
        
    • جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى
        
    • الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى
        
    On 28 July the Council unanimously adopted resolution 1493 (2003), by which it extended the mandate of MONUC until 30 July 2004. UN وفي 28 تموز/يوليه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1493 (2003) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 تموز/يوليه 2004.
    The Council held informal consultations on 12 October to consider a draft resolution which sought to extend the mandate of MONUC until 15 December 2000. UN وعقد المجلس مشاورات غير رسمية في 12 تشرين الأول/أكتوبر للنظر في مشروع قرار يلتمس تمديد ولاية البعثة حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    By its resolution 1592 (2005), the Council extended the mandate of MONUC until 1 October 2005, with the intention of renewing it for further periods. UN ومدد المجلس، بموجب قراره 1592 (2005)، ولاية البعثة حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، مع نية تجديدها لفترات إضافية.
    1. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 July 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 تموز/يوليه 2003؛
    2. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 July 2004; UN 2 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 تموز/يوليه 2004؛
    On 23 December, the Council adopted resolution 1906 (2009), by which it extended the mandate of MONUC until 31 May 2010. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 1906 (2009) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 أيار/مايو 2010.
    On 28 May, the Council adopted resolution 1925 (2010), by which it extended the mandate of MONUC until 30 June 2010 and authorized the withdrawal of up to 2,000 United Nations military personnel by that date. UN وفي 28 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1925 (2010) الذي مدد به ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010، وأذن بسحب ما يصل إلى 000 2 فرد من أفراد الأمم المتحدة العسكريين بحلول ذلك التاريخ.
    In paragraphs 3 and 4 of the resolution, the Security Council decided to extend the mandate of MONUC until 31 August 2000 and authorized the expansion of the Mission to consist of up to 5,537 military personnel, including up to 500 observers, or more, provided that the Secretary-General determined that there was a need and that it could be accommodated within the overall force size and structure. UN وفي الفقرتين 3 و 4 من ذلك القرار، قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة حتى 31 آب/أغسطس 2000 وأذن بتوسيعها لتضم عددا يصل إلى 537 5 فردا عسكريا، بمن فيهم عدد يصل إلى 500 مراقب، أو أكثر، شريطة أن يقرر الأمين العام أن هناك حاجة إلى ذلك وأنه يمكن تأمين ذلك من الحجم والهيكل العامين للقوة.
    By its resolution 1565 (2004), the Council extended the deployment of MONUC until 31 March 2005 and authorized an increase of the Mission's strength by 5,900 personnel, including up to 341 civilian police personnel. UN ومدد المجلس، بموجب قراره 1565 (2004)، ولاية البعثة حتى 31 آذار/مارس 2005 وأذن بزيادة قوامها بـ 900 5 فرد، منهم عدد في حدود 341 فردا من الشرطة المدنية.
    The mandate of the Mission was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1925 (2010) of 28 May 2010, by which the Council extended the deployment of MONUC until 30 June 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    1. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 June 2010 and further decides that, in view of the new phase that has been reached in the Democratic Republic of the Congo, the United Nations mission in that country, MONUC, shall, as from 1 July 2010, bear the title of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO); UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010، ويقرر كذلك، بالنظر إلى الطور الجديد الذي بلغته جمهورية الكونغو الديمقراطية، أن يصبح اسم بعثة الأمم المتحدة في هذا البلد هو بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وذلك اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010؛
    The mandate of the Mission was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1925 (2010) of 28 May 2010, by which the Council extended the deployment of MONUC until 30 June 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    The mandate of the Mission was extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1925 (2010) of 28 May 2010, by which the Council decided to extend the deployment of MONUC until 30 June 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    On 28 May, the Council, by resolution 1925 (2010), extended the mandate of MONUC until 30 June 2010 and authorized the withdrawal of up to 2,000 United Nations military personnel by the same date. UN وفي 28 أيار/مايو، قام المجلس، بموجب قراره 1925 (2010)، بتمديد ولاية البعثة حتى 30 حزيران/ يونيه 2010 وأذن بانسحاب ما يصل قوامه إلى 000 2 من أفراد الأمم المتحدة العسكريين بحلول نفس التاريخ.
    1. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 July 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 تموز/يوليه 2003؛
    2. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 July 2004; UN 2 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 تموز/يوليه 2004؛
    1. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 September 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006؛
    1. Decides to extend the deployment of MONUC until 31 March 2005; UN 1 - يقرر تمديد نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 31 آذار/مارس 2005؛
    1. Decides to extend the deployment of MONUC until 31 March 2005; UN 1 - يقرر تمديد نشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 31 آذار/مارس 2005؛
    1. Decides to extend the mandate of MONUC until 30 September 2006; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006؛
    On 14 June the Council held a formal meeting at which it adopted resolution 1417 (2002), by which it decided to extend the mandate of MONUC until 30 June 2003. UN وفي 14 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية اعتمد خلالها القرار رقم 1417 (2002) الذي تقرر بموجبه تمديد ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى 30 حزيران/يونيه 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more