"of moral and material interests" - Translation from English to Arabic

    • المصالح المعنوية والمادية
        
    • المصالح الأدبية والمادية
        
    Protection of moral and material interests of authors UN حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين
    of scientific progress, and to benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright UN من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن الأعمال المحمية بقانون حقوق
    progress and to benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright work UN وأن يفيـد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه
    A. The roots of " moral and material interests " of authors in copyright law UN ألف- جذور " المصالح المعنوية والمادية " للمؤلفين في قوانين حقوق التأليف والنشر
    The right to enjoy protection of moral and material interests which arise from scientific, literary or artistic creative work UN الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على الأعمال الأدبية أو الفنية الإبداعية
    E. Legislative measures benefiting the protection of moral and material interests in any scientific work 1340 − 1344 247 UN هاء - التدابير التشريعية لمصلحة حماية المصالح المعنوية والمادية في أي عمـل
    Protection of moral and material interests 665 - 671 137 UN حماية المصالح المعنوية والمادية
    Article 15 - The right to take part in cultural life, enjoy the benefits of scientific progress and benefit from the protection of moral and material interests resulting from copyright work UN المادة 15- الحق في المشاركة في الحياة الثقافية والتمتع بفوائد التقدم العلمي والإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن الأعمال المحمية بقانون حقوق التأليف والنشر
    (a) Protection of moral and material interests in the scientific field UN )أ( حماية المصالح المعنوية والمادية في الميدان العلمي
    (b) Protection of moral and material interests in literature and art UN )ب( حماية المصالح المعنوية والمادية في اﻵداب والفنون
    143. Legislative and other measures have been adopted to guarantee the right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests arising out of any scientific, literary or technical work of his creation, as well as the protection of intellectual property rights arising out of such activities. UN ٣٤١- تم اعتماد تدابير تشريعية وغيرها من التدابير لضمان حق كل فرد من الاستفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو أدبي أو فني من صنعه وكذلك حماية حقوق الملكية الفكرية الناجمة عن هذه اﻷنشطة.
    The right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which they are the author, as provided for in article 15, paragraph 1 (c), was the subject of general comment No. 17 (2005). UN وكان حق كل فرد في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني من صنعه، وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرة 1(ج) من المادة 15، موضوع التعليق العام رقم 17(2005).
    The right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which they are the author, as provided for in article 15, paragraph 1 (c), was the subject of general comment No. 17 (2005). UN وكان حق كل فرد في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني من صنعه، وفقاً لما هو منصوص عليه في الفقرة 1(ج) من المادة 15، موضوع التعليق العام رقم 17(2005).
    In 1995, the principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples made an important contribution to adapting the concept of moral and material interests of authors to the specific context of indigenous cultural property (E/CN.4/Sub.2/1995/26). UN 58- وفي عام 1995، قدمت المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية مساهمة هامة في تكييف مفهوم المصالح المعنوية والمادية للمؤلفين حسب السياق الخاص بالملكية الثقافية للشعوب الأصلية (E/CN.4/Sub.2/1995/26).
    578. At its twenty-fourth session, on 27 November 2000, the Committee held a day of general discussion, organized in cooperation with WIPO, on the right of everyone to benefit from the protection of moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author, as enshrined in article 15, paragraph 1 (c), of the Covenant. UN 578- نظمت اللجنة، في دورتها الرابعة والعشرين يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وبالتعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية، مناقشة عامة دامت يوما واحدا بشأن حق كل فرد في أن يفيد من حماية المصالح المعنوية والمادية الناجمة عن أي أثر علمي أو فني أو أدبي من صنعه، المجسد في المادة 15(1)(ج) من العهد.
    Protection of moral and material interests arising from scientific, technical and expert creative work is governed by the relevant provisions of the following laws: the Act on Inventions, Industrial Models and Rationalisation Proposals, the Act on Utility Models, the Act on Trademarks, the Act on Protection of Economic Competition and the Commercial Code. UN 722- وتنظم حماية المصالح المعنوية والمادية المنبثقة عن الأعمال العلمية والتقنية والمتخصصة الإبداعية بموجب الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في القوانين التالية: القانون الخاص بالاختراعات والنماذج الصناعية واقتراحات الترشيد(427)، والقانون الخاص بالنماذج ذات المنفعة العملية(428)، وقانون العلامات التجارية(429)، والقانون الخاص بحماية المنافسـة الاقتصادية(430)، والقانون التجاري(431).
    Measures adopted for the protection of moral and material interests UN التدابير المتخذة من أجل حماية المصالح الأدبية والمادية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more