"of mud" - Translation from English to Arabic

    • من الطين
        
    • بالطين
        
    • من الوحل
        
    • من طين
        
    • والطين
        
    I'm sure I've left a trail of mud up the stairs. Open Subtitles أنا واثقة أنني خلّفت أثرًا من الطين على عتبات السلم
    Other structures, built out of mud, thatched grass and debris, are easily destroyed. UN وأنشئت مبانٍ أخرى من الطين والقش والأنقاض وهي معرضة للخراب بسهولة.
    I shipped in samples of every variation and every strain of mud that I could get my filthy little hands on. Open Subtitles أنا فحصت عينات من كل الأنواع المختلفة وكل سلالة من الطين لأتمكن من وضع يدي القذرة عليه
    Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. UN وانهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين.
    And Snow White had a lot of mud in her snow, if you know what I mean. Open Subtitles وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    In the arch of his shoe there's an odd sort of mud. Open Subtitles في قوس حذائه هناك على نوع غريب من الطين.
    The guard throws a ball of mud to one side of the rhinos, moving the animals on without harming them. Open Subtitles الحارس يرمي كرات من الطين إلى جانب وحيد القرن ليبعد الحيوان بدون إيذائه
    And the horse falls into this big puddle of mud and, um, so the chicken gets his Mercedes ties it to the horse and pulls him out. Open Subtitles وسقط الحصان في تلك البقعة من الطين و قامت الدجاجه بأخذ المرسيدس وربطتها في الحصان وأخرجته
    Prisons are still made of mud and wattles, right? Open Subtitles ، السجون مازلت تصنع من الطين والخوص أليس كذلك ؟
    We're nothing more than the chunks of mud it uses as a vehicle. Open Subtitles نحن لا شيء أكثر من قطع من الطين أنها تستخدم كوسيلة
    Nuts, berries, bark, different kinds of mud. Open Subtitles المكسرات، التوت ولحاء الصنوبر أنواع مختلفه من الطين
    you just got cold feet...'cause you're barefoot and our floor's made of mud. Open Subtitles أنت تشعرين فقط ببرودة الأقدام لأنك حافية وأرضيتنا من الطين
    There's an excessive amount of mud and debris from the dump site. Open Subtitles هناك كمّية زائدة من الطين والحجارة من موقع النفاية
    ..to go down in some pile of mud in the middle of nowhere because you're not prepared to make a sacrifice. Open Subtitles لأكون في كومة من الطين في مكانٍ مجهول لأنكِ لستِ مستعدة للتضحيه
    The lead dolphin beats its tail on the sea bed, stirring up a ring of mud. Open Subtitles يضرب الدولفين القائد بذيله قاع البحر مثيرة حلقة من الطين
    Back in the day, all you had to do was give a kid a broken stick and pile of mud. Open Subtitles في الأيام الغابرة، كل ما كان علينا هو أعطاء الطفل عصا مكسورة عليها حفنة من الطين
    Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. UN وقد انهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين.
    So whoever did move her here they'd have plenty of mud on their clothes and shoes. Open Subtitles فمهما كان اللذي جلبها الى هنا فستكون ملابسه واحذيته مليئة بالطين
    You'll be very late going down. I wouldn't have washed it, but I came off, and it was full of mud. Open Subtitles لم أكن سأغسله، لكنني سقطت عن الفرس وتلطخ شعري بالطين
    Seeing your first kill over and over again, his head disappearing in a puddle of mud. Open Subtitles ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل
    Like the first son of God, born of mud. Open Subtitles مثل المخلوق الأول للرب، الذي وُلد من طين.
    But the most effective and economical treatment being used for rain water harvesting is the application of mud plaster (soil and wheat straw), which can yield an average maximum run-off of 78.14 per cent of the total rainfall received by the catchment plot. UN ولكن المعالجة الأكثر فاعلية واقتصادا المستخدمة لجمع مياه الأمطار هي وضع كسوة من الجص والطين (تربة وقش القمح)، وهي يمكن أن تجمع حدا أقصى من مياه الأمطار يبلغ في المتوسط 78.14 في المائة من مجموع الأمطار الساقطة على بقعة المستجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more