"of multi-year payment plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط التسديد المتعددة السنوات
        
    • خطط السداد المتعددة السنوات
        
    • خطط تسديد متعددة السنوات
        
    • خطط للتسديد متعددة السنوات
        
    • خطط الدفع المتعدد السنوات
        
    • خطط الدفع على سنوات
        
    • متعددة السنوات لسداد المتأخرات
        
    • لخطط التسديد المتعددة السنوات
        
    • بخطط التسديد المتعددة السنوات
        
    • خطط التسديد المتعدد السنوات
        
    • خطط التسديد على سنوات متعددة
        
    • خطط الدفع المتعددة السنوات
        
    The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further in the light of any guidance from the General Assembly. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط التسديد المتعددة السنوات في ضوء أي توجيهات تصدرها الجمعية العامة.
    Duration of multi-year payment plans and amounts UN مدة خطط التسديد المتعددة السنوات والمبالغ
    2. He supported the system of multi-year payment plans as an important measure to assist Member States in meeting their commitments. UN 2 - وأعرب عن تأييده لنظام خطط التسديد المتعددة السنوات بوصفه تدبيرا هاما يساعد الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتها.
    61. The Committee recalled that it had considered the question of multi-year payment plans to eliminate arrears on a number of occasions. UN 61 - أشارت اللجنة إلى أنها نظرت في مسألة خطط السداد المتعددة السنوات في عدة مناسبات بهدف القضاء على المتأخرات.
    A one-year period would prevent neither requests for exemption nor the submission of multi-year payment plans. UN ولن تمنع فترة سنة واحدة طلبات الإعفاء ولا تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. UN وإن مصر تشجع تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات التي يجب أن تظل طوعية.
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    He urged Member States that were experiencing financial difficulties to take advantage of multi-year payment plans to reduce their unpaid assessment. UN وحث الدول الأعضاء التي تعاني من صعوبات مالية على الاستفادة من خطط التسديد المتعددة السنوات لتخفيض اشتراكاتها المقررة غير المسددة.
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    II. Submission of multi-year payment plans UN ثانيا - تقديم خطط التسديد المتعددة السنوات
    The Committee agreed that the General Assembly could consider the idea of multi-year payment plans as a tool for the improvement of the financial situation of the Organization. UN ووافقت اللجنة على أن تقوم الجمعية العامة بالنظر في فكرة خطط التسديد المتعددة السنوات باعتبارها وسيلة لتحسين الحالة المالية للمنظمة.
    A. Nature of multi-year payment plans UN ألف - طبيعة خطط التسديد المتعددة السنوات
    B. Implementation of multi-year payment plans UN باء - تنفيذ خطط التسديد المتعددة السنوات
    15. The Committee decided to consider the question of multi-year payment plans further at its sixty-first session in the light of any guidance from the General Assembly. UN 15 - وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة خطط السداد المتعددة السنوات في دورتها الحادية والستين، على ضوء أي توجيه يصدر عن الجمعية العامة.
    In the context of its request for exemption under Article 19 in 2005, Guinea-Bissau indicated that it would keep the issue of multi-year payment plans under continuous consideration and, as the country's situation normalized, would establish such a plan as a matter of priority and inform the General Assembly accordingly. UN وأوضحت غينيا - بيساو، في سياق طلب الإعفاء الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 19، أنها ستبقي قيد نظرها باستمرار إمكانية تقديم خطط تسديد متعددة السنوات حين يعود الوضع في البلد إلى طبيعته، وأنها ستقوم على سبيل الأولوية بوضع خطة من هذا النوع، وستبلغ الجمعية العامة تبعا لذلك.
    16. While no other Member States have so far submitted payment plans or schedules for the elimination of their arrears, the Committee on Contributions reported at its seventieth session on information received, in the context of requests for exemption under Article 19 of the Charter, regarding consideration being given to submission of multi-year payment plans. UN 16 - مع أن أي دولة عضو أخرى لم تقدم حتى الآن خططاً أو جداول زمنية للتسديد من أجل إنهاء المتأخرات المستحقة عليها، فقد أبلغت لجنة الاشتراكات، في دورتها السبعين() عن المعلومات التي وردت، في سياق طلبات الاستثناء المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق بشأن النظر في تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات.
    It also welcomed the use of the system of multi-year payment plans to assist Member States in reducing their unpaid assessed contributions. UN وأضافت أن وفد بلادها يرحب أيضا باستخدام نظام خطط الدفع المتعدد السنوات لمساعدة الدول الأعضاء في تخفيض اشتراكاتها المقررة غير المدفوعة.
    33. Lastly, he reiterated the essentially voluntary nature of multi-year payment plans and commended those Member States that had presented such plans and those that had made efforts to reduce their arrears in accordance with their plans. UN 33 - وأشار، في النهاية، إلى أن خطط الدفع على سنوات هي بطبيعتها خطط اختيارية وأثنى على الدول الأعضاء التي قدمت مثل هذه الخطط والدول التي بذلت جهودا لتخفيض متأخراتها وفقا لخططها.
    Guinea-Bissau was committed to paying its contributions to the United Nations and would keep the issue of multi-year payment plans under continuous consideration. UN وغينيا - بيساو ملتزمة بسداد اشتراكاتها للأمم المتحدة، وستنظر بصورة مستمرة في مسألة وضع خطة متعددة السنوات لسداد المتأخرات.
    9. The results of the Committee's review of multi-year payment plans were contained in chapter IV of its report. UN 9 - وقال إن نتائج استعراض اللجنة لخطط التسديد المتعددة السنوات ترد في الفصل الرابع من تقريرها.
    In recent years, the General Assembly has also sought the advice of the Committee on Contributions on other measures to encourage the timely, full and unconditional payment of assessed contributions, including the introduction of multi-year payment plans. UN وفي السنوات الأخيرة عمدت الجمعية العامة أيضا إلى إبلاغ لجنة الاشتراكات بأي تدابير أخرى من شأنها التشجيع على سداد الاشتراكات المقررة في حينها وبالكامل ودون شروط، بما في ذلك الأخذ بخطط التسديد المتعددة السنوات.
    While recognizing that the submission of multi-year payment plans was voluntary and not automatically linked to other measures, the Committee emphasized that it was important that Member States that had submitted such plans meet the commitments that they had made. UN ورغم تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد المتعدد السنوات مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد أكدت اللجنة أن من المهم أن تفي الدول الأعضاء التي قدمت هذه الخطط بالالتزامات التي تعهدت بها.
    While recognizing that the submission of multi-year payment plans was voluntary and not automatically linked to other measures, the Committee reiterated its recommendation that the General Assembly encourage other Member States in arrears for the purposes of the application of Article 19 of the Charter of the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. UN ومع تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد على سنوات متعددة مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد كررت توصيتها إلى الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا تزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد على سنوات متعددة.
    The Committee had discussed the question of multi-year payment plans as a means of reducing the problem of arrears. UN وناقشت اللجنة مسألة خطط الدفع المتعددة السنوات كوسيلة لتقليل مشكلة المتأخرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more