"of multilingualism in the" - Translation from English to Arabic

    • تعدد اللغات في
        
    • لتعدد اللغات في
        
    • التعددية اللغوية في
        
    • التعددية في اللغات في وكالات
        
    • التعدد اللغوي في
        
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    However, the failure of the Secretary-General's report to include an in-depth analysis of multilingualism in the dissemination of information was a serious concern, especially as it had been acknowledged that the goal of language parity had yet to be achieved. UN ومع ذلك، كان إخفاق تقرير الأمين العام في أن يتضمن تحليلا متعمقا لتعدد اللغات في نشر المعلومات مثيرا لقلق بالغ، سيما وأنه جرى الاعتراف بأنه ما زال يتعين تحقيق هدف التكافؤ بين اللغات.
    Report of the Joint Inspection Unit on the implementation of multilingualism in the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ التعددية اللغوية في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2002/11* Implementation of multilingualism in the United Nations system UN JIU/REP/2002/11* تنفيذ التعددية في اللغات في وكالات منظومة الأمم المتحدة
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Application of multilingualism in the United Nations context does not equate with universality or cultural diversity. UN علما بأن تطبيق تعدد اللغات في إطار الأمم المتحدة لا يتساوى مع العالمية أو التعددية الثقافية.
    We strongly support this noble cause and fully understand the merits of multilingualism in the context of the United Nations, which is an international body with a universal character. UN وإننا نؤيد بقوة هذه القضية النبيلة ونتفهم تماما مزايا تعدد اللغات في سياق الأمم المتحدة، وهي هيئة دولية ذات طابع عالمي.
    Report of the Joint Inspection Unit on the implementation of multilingualism in the United Nations system UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تنفيذ تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة
    IMPLEMENTATION of multilingualism in the UNITED NATIONS SYSTEM UN تنفيذ تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة
    However, my delegation notes that the application of multilingualism in the United Nations context does not equate with universality or cultural diversity. UN ولكن وفدي يلاحظ أن تطبيق تعدد اللغات في سياق الأمم المتحدة لا يتساوى مع العالمية أو التعددية الثقافية.
    Status of implementation of multilingualism in the United Nations system organizations UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    The importance of multilingualism in the activities of the United Nations was highlighted by a number of delegations during the process, including those linked to the promotion and protection of human rights. UN شدد عدد من الوفود خلال العملية الحكومية الدولية على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما في الأنشطة المرتبطة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    45. Critical remarks were expressed concerning the insufficient level of multilingualism in the assessment process. UN 45- وأُبديت ملاحظات نقدية بشأن عدم كفاية مستوى تعدد اللغات في عملية التقييم.
    It was emphasized that the principles of multilingualism in the United Nations should be fully implemented and that that should not in any way compromise the quality of services rendered. UN وشُدّد على أن مبادئ تعدد اللغات في الأمم المتحدة ينبغي أن تنفذ بالكامل، وأن ذلك لا ينبغي له بأي حال من الأحوال أن ينتقص من جودة الخدمات المقدمة.
    The current review shows that, through a number of initiatives, progress has been achieved in the promotion of multilingualism in the areas of conference management, internal communications, public information and outreach as well as in human resources management. UN ويبين الاستعراض الحالي أنه تم، من خلال عدد من المبادرات، إحراز تقدم في الترويج لتعدد اللغات في مجالات إدارة المؤتمرات، والاتصالات الداخلية، وشؤون الإعلام والتوعية، وكذلك في مجال إدارة الموارد البشرية.
    These are two key dimensions of the implementation of multilingualism in the work of the United Nations system organizations. UN وهذه الخدمات تُعد بُعدين أساسيين من أبعاد تنفيذ التعددية اللغوية في إطار ما تقوم به مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من عمل.
    JIU/REP/2002/11 Implementation of multilingualism in the United Nations system UN JIU/REP/2002/11 تنفيذ التعددية في اللغات في وكالات منظومة الأمم المتحدة
    44. The issue of multilingualism in the work of the Organization was a major topic of debate for many delegations. UN 44 - وتناول كثير من المتكلمين مسألة التعدد اللغوي في عمل المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more