I'd rather not sleep with you until it's out of my body. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في النوم معك حتى يتم الخروج من جسدي. |
Half or all together, nobody will cut nothing of my body. | Open Subtitles | قسمين أو الكل لكن لن يقطع أحد شيء من جسدي |
Look at me from every angle, and you're not gonna see one piece of my body that's undeveloped. | Open Subtitles | انظروا لي من كل زاوية، وأنت لا ستعمل نرى قطعة واحدة من جسدي التي هي متخلفة. |
I can't feel the left side of my body. | Open Subtitles | انا لا استطيع الشعور بالجانب الايسر من جسمي |
The doctors told me the internal map of my body didn't match reality. | Open Subtitles | الأطباء أخبروني عن أن الخريطة الداخلية لجسدي لم تكن متطابقة مع الواقع |
The water was so cold, it was like thousands of needles stinging every part of my body. | Open Subtitles | وكان الماء بارد جدا، كان مثل الآلاف من الإبر ينغزون جميعاً كل جزء من جسدي |
Though my trouble has passed the critical point, I remain completely paralyzed on the left half of my body. | UN | ومع أن إصابتي تجاوزت ذروتها، فإنني لا أزال مشلولا تماما في النصف الأيسر من جسدي. |
The torture was applied to many parts of my body, including the head, the eyes and the genitals. | UN | وقد عذبت في أجزاء كثيرة من جسدي من بينها رأسي وعيناي وأعضائي التناسلية. |
The torture was applied to many parts of my body, including the head, the eyes and the genitals. | UN | وقد عذبت في أجزاء كثيرة من جسدي من بينها رأسي وعيناي وأعضائي التناسلية. |
Used my tissue sample to analyze the chemotaxis of my body's enzymes... | Open Subtitles | استخدمت عينة نسيج من جسدي لتحليل الانجذاب الكميائي لإنزيمات جسدي. |
I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night. | Open Subtitles | لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة |
My life was just drainin'out of my body and all I could think about was you. | Open Subtitles | .كانت حياتي تتسرب من جسدي وكل ما كنت أفكر فيه هو أنت |
Every inch of my body was searing, I could smell the stench. | Open Subtitles | كل شبر من جسدي يحترق اقدر ان اشم الرائحة |
Something just fell out of my body, so I gotta go deal with that, and you need to deal with me dealing with that. | Open Subtitles | وقع شيء من جسدي للتو, لذا يجب أن أذهب وأتعامل معه, وأريدك أن تتعامل مع تعاملي لهذه المشكلة. |
My life force is literally pouring out of my body and into yours. | Open Subtitles | قوة حياتي تتدفق حرفياً من جسدي الى داخلكِ |
A year later, I'm in the 46-hour hell week, mud caked over every inch of my body. | Open Subtitles | .كسى الطين في كل شبر من جسدي كنت انتهيت للتّو عشرة أميال |
I think they're probably my favorite part of my body. | Open Subtitles | اعتقد انهم على الارجح الجزء المفضل لدي من جسمي. |
My head was swimming. It was like I stepped out of my body. Every bet, every card. | Open Subtitles | رأسي كان غارقاً في التفكير كل شيء كأنه يخرج من جسمي , كل مراهنة وكل كرت |
Yeah, I'm making a map of my body because I realized that every day I'm kind of growing a little bit. | Open Subtitles | نعم انا اصنع خريطة لجسدي لأني لاحظت بأني أنمو قليلًا في كل يوم |
A demon took control of my body and I hurt people. | Open Subtitles | سيطر كائن شرير على جسدي و قمتُ بإيذاء الناس |
When I play music sometimes, I just play cello, and I float out of my body, above the music where no one | Open Subtitles | عندما ألعب موسيقى أحياناً ألعب فقط على الكمانجة وأطفو من جسدى على الموسيقى المكان الذى لا أحد |
Because of my training in the temple the Goa'uld who took possession of my body could not take complete control over my mind. | Open Subtitles | بسبب تدريبي في المعبد الجواؤلد الذى استحوذ على جسدى لم يسيطر على عقلي بالكامل |
Whoever decided a baby is supposed to tunnel its way out of my body through my vagina, | Open Subtitles | من قرر ان الطفل يشق طريقة في جسمي من خلال عضوي التناسلي |
You wanna get rid of my body? | Open Subtitles | أتريد أن تتخلص من جثتي ؟ |