The resolution appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to human rights instruments. | UN | يناشد القرار حكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام الى صكوك حقوق اﻹنسان. |
18. Also calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties, which would enable a dialogue with other human rights treaty bodies; | UN | 18- يهيب أيضاً بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى؛ |
11. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties; | UN | 11- يهيب بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المتبقية؛ |
" 16. Calls upon the Government of Myanmar to consider ratifying and acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | " 16 - تهيب بحكومة ميانمار النظر في التصديق على بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والانضمام إليها بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بموجب معاهدات؛ |
16. Calls upon the Government of Myanmar to consider ratifying and acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | 16 - تهيب بحكومة ميانمار النظر في التصديق على بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والانضمام إليها بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بموجب معاهدات؛ |
The Working Group continues to invite the Government of Myanmar to consider ratifying the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ويواصل الفريق العامل دعوة حكومة ميانمار إلى النظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
22. Also calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties, which would enable a dialogue with other human rights treaty bodies; | UN | 22- يدعو أيضاً حكومة ميانمار إلى أن تنظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى؛ |
11. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties; | UN | 11- يهيب بحكومة ميانمار أن تنظر في الانضمام إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المتبقية؛ |
12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, 56/ the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 56/ and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. | UN | ١٢ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٦٥(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٦٥(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)١٦(؛ )١٦( القرار ٣٩/٤٦، المرفق. |
12. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights,2 the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights2 and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment;Resolution 39/46, annex. | UN | ٢١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٣(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللا إنسانية أو المهينة)٧(؛ |
11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 30/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 30/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. | UN | ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٣٠(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٠٣(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٣٧(؛ |
English Page 11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46. | UN | ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛ |
8. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; 8/ | UN | ٨ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٨(؛ |
8. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 91/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 91/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. | UN | ٨ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٩١( والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٩١( وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٩٦(؛ |
11. Appeals to the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights 2/ and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 2/ and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment; Resolution 39/46, annex. | UN | ١١ - تناشد حكومة ميانمار أن تنظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)٢(، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٢(، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)٩(؛ |
" 19. Calls upon the Government of Myanmar to consider ratifying and acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | " 19 - تهيب بحكومة ميانمار النظر في التصديق على بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والانضمام إليها بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛ |
17. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | 17 - تهيب بحكومة ميانمار النظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بموجب معاهدات؛ |
16. Calls upon the Government of Myanmar to consider ratifying and acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | 16 - تهيب بحكومة ميانمار النظر في التصديق على بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والانضمام إليها بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛ |
15. Calls upon the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; | UN | ٥١- تطلب الى حكومة ميانمار النظر في الانضمام إلى اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
17. Calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to remaining international human rights treaties, which would enable a dialogue with the other human rights treaty bodies; | UN | 17 - تدعو حكومة ميانمار إلى النظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات حقوق الإنسان الأخرى المنشأة بمعاهدات؛ |
12. Calls upon the Government of Myanmar to consider becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; | UN | ١٢- تدعو حكومة ميانمار إلى النظر في أن تصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
22. Also calls upon the Government of Myanmar to consider acceding to the remaining international core human rights treaties, which would enable a dialogue with other human rights treaty bodies; | UN | 22- يدعو أيضاً حكومة ميانمار إلى أن تنظر في الانضمام إلى بقية المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان بما يتيح إمكانية إجراء حوار مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى؛ |