"of national and regional particularities and various" - Translation from English to Arabic

    • الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف
        
    • الخاصيات الوطنية والإقليمية ومختلف
        
    • الخصوصيات الوطنية والإقليمية ومختلف
        
    • الخصوصيات الوطنية والإقليمية وشتى
        
    • الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى
        
    • الخصائص القومية والاقتصادية والإقليمية وشتى
        
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    According to article 5 of the Vienna Declaration, while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be born in mind, is was the duty of States, regardless of their political, economic or cultural system, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. UN ووفقاً للمادة 5 من إعلان فيينا، فإنه في حين يجب أن توضع في الاعتبار أهمية الخاصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فإن من واجب الدول، بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The Council in performing its responsibilities should, bear in mind, in accordance with Vienna Declaration and Programme of Action, the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds of the Member States; UN وأنه ينبغي للمجلس، في سياق الاضطلاع بمسؤوليته، أن يأخذ في الحسبان، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية للدول الأعضاء.
    The Council in performing its responsibilities should, bear in mind, in accordance with Vienna Declaration and Programme of Action, the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds of the Member States. UN وينبغي للمجلس أن يأخذ في الحسبان أثناء اضطلاعه بمسؤولياته، وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا، أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية للدول الأعضاء.
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية ومختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلا عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلاً عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فضلا عن مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية مختلف النظم السياسية والاقتصادية والقانونية،
    44. Some States underlined the fact that the Vienna document indicated that, while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it was the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. UN 44- وأكدت بعض الدول على أن وثيقة فيينا بيَّنت أنه في حين يتوجب أن توضع في الاعتبار أهمية الخاصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فإن من واجب الدول، بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    As stated in the Vienna Declaration and Programme of Action " while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms " . UN وكما ورد في إعلان وبرنامج عمل فيينا " فإنه على الرغم من وجوب مراعاة أهمية الخاصيات الوطنية والإقليمية ومختلف المشارب التاريخية والثقافية والدينية، فإن على الدول، بصرف النظر عن نظُمها السياسية والاقتصادية والثقافية، تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    The Vienna Declaration and Programme of Action confirms that, " while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. " UN ويؤكد إعلان وبرنامج عمل فيينا أنه " في حين يجب أن توضع في الاعتبار أهمية الخاصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فإن من واجب الدول، بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية " ().
    The Council in performing its responsibilities should, bear in mind, in accordance with Vienna Declaration and Programme of Action, the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds of the Member States. UN وأنه يجب على المجلس وهو بصدد الاضطلاع بمسؤولياته أن يأخذ في الحسبان، وفقا لإعلان فيينا وبرنامج العمل، أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية للدول الأعضاء.
    The Council in performing its responsibilities should, bear in mind, in accordance with Vienna Declaration and Programme of Action, the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds of the Member States. UN وأنه يجب على المجلس وهو بصدد الاضطلاع بمسؤولياته أن يأخذ في الحسبان، وفقاً لإعلان فيينا وبرنامج العمل، أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية ومختلف الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية للدول الأعضاء.
    6. Further recognizes that, while the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms; UN 6 - تسلم كذلك بأنه، في حين أنه يتعين مراعاة أهمية الخصوصيات الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، من واجب الدول، بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، أن تعزز وتحمي كافة حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    Indeed, while the Vienna Declaration recognizes that the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it reaffirms that it is the duty of all States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. " UN والواقع أن إعلان فيينا يقر بضرورة أن تؤخذ في الحسبان أهميةُ الخصوصيات الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، لكنه يؤكد من جديد أن من واجب الدول، بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، أن تعزز جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وتحميها " .
    Reaffirming the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة،
    While the significance of national and regional particularities and various historical, cultural and religious backgrounds must be borne in mind, it is the duty of States, regardless of their political, economic and cultural systems, to promote and protect all human rights and fundamental freedoms. UN وبينما يجب ألا تغيب عن البال أهمية الخصائص القومية والاقتصادية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، فإن واجب الدول، بغض النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، أن تعزز وتحمي جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more