"of national competitive examinations" - Translation from English to Arabic

    • الامتحانات التنافسية الوطنية
        
    • إجراء امتحانات تنافسية وطنية
        
    • للامتحانات التنافسية الوطنية
        
    Special efforts for recruitment of national competitive examinations candidates UN الجهود الخاصة المبذولة لتعيين مرشحي الامتحانات التنافسية الوطنية
    The increase in the number of young professionals available for recruitment was the direct result of the implementation of national competitive examinations. UN وجاء ارتفاع عدد الشباب المهنيين المتاحين للتعيين كنتيجة مباشرة لإجراء الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Her delegation had long advocated the use of national competitive examinations to recruit young, qualified individuals. UN وأشارت إلى أن وفدها يدعو منذ أمد طويل إلى استخدام الامتحانات التنافسية الوطنية لتوظيف أفراد مؤهلين من الشباب.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN ' ١ ' إجراء امتحانات تنافسية وطنية في مستوى الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ فيما يقرب من ٢٠ الى ٣٠ بلدا كل عام في ١٠ فئات مهنية.
    She referred in particular to the definition of indefinite and continuing contracts and suggested that the phasing out of permanent contracts would be contradictory to the ongoing process of national competitive examinations. UN وأشارت على وجه الخصوص إلى تعريف العقود غير محددة المدة والمستمرة واقترحت أن إنهاء العقود الدائمة تدريجيا يعتبر مناقضا للعملية الجارية للامتحانات التنافسية الوطنية.
    His Government strongly supported the holding of national competitive examinations. UN كما أعرب عن تأييد حكومته المتين تنظيم الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Finally on the subject of national competitive examinations, he wished to convey to the Italian delegation the Secretariat's readiness to cooperate fully in conducting a national competitive examination in Italy in 1998. UN وفي الختام، وبشأن موضوع الامتحانات التنافسية الوطنية قال إنه يرغب في أن ينقل إلى الوفد اﻹيطالي استعداد اﻷمانة العامة للتعاون الكامل في عقد امتحان تنافسي وطني في إيطاليا في عام ١٩٩٨.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN `1 ' إدارة الامتحانات التنافسية الوطنية للرتبتين ف - 2 و ف - 3 في نحو 20 إلى 30 بلدا في السنة في 10 فئات مهنية
    His delegation considered that the rules on the holding of national competitive examinations should be revised in order to accommodate the interest and concerns of the Member States that were represented below the midpoint of their desirable range with a lower limit equal to 1. UN وقال إن وفده يرى ضرورة لتنقيح قواعد تنظيم الامتحانات التنافسية الوطنية رعيا لمصلحة واهتمامات الدول الأعضاء التي يكون تمثيلها دون نقطة الوسط لنطاقها المستصوب بحيث تسجل الحد الذي يساوي 1.
    38. Seven women candidates were recruited at the P-2 levels outside the context of national competitive examinations. UN ٣٨ - وتم تعيين سبع مرشحات في الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ خارج سياق الامتحانات التنافسية الوطنية.
    46. The Secretary-General continues to believe that the system of national competitive examinations makes it possible to attract qualified staff at entry levels. UN ٦٤ - لا يزال اﻷمين العام يرى أن نظام الامتحانات التنافسية الوطنية يجعل باﻹمكان اجتذاب موظفين مؤهلين بمستويات بدء الالتحاق بالوظائف.
    The Office of Human Resources Management has recently begun utilizing teleconferencing techniques to interview some candidates offsite at other duty stations and in the context of national competitive examinations. UN وقد شرع المكتب مؤخرا في استخدام تقنيات التحاور من بعد للتداول مع بعض المرشحين الذين يوجدون في مراكز عمل أخرى بعيدا عن المقر، وذلك في سياق الامتحانات التنافسية الوطنية.
    It was essential, in that connection, to make increased use of national competitive examinations in the recruitment of staff, correcting the geographical distribution of staff wherever possible. UN وإنه ﻷمر أساسي، في هذا الصدد، أن نزيد من استخدام الامتحانات التنافسية الوطنية فــي توظيــف الموظفين، عاملين على تصحيح التوزيع الجغرافي للموظفين كلما كان ذلك ممكنا.
    (a) Administration of national competitive examinations in 20 countries per year in 10 occupational categories; UN )أ( إدارة الامتحانات التنافسية الوطنية في ٢٠ بلد سنويا بالنسبة لعشر من الفئات المهنية؛
    49. Her delegation supported the concept of national competitive examinations as the most efficient method of recruiting qualified candidates from underrepresented Member States. UN 49 - وأعربت عن تأييد وفدها لمفهوم الامتحانات التنافسية الوطنية باعتبارها الطريقة الأجدى لتعيين مرشحين مؤهلين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا.
    5. She strongly supported the system of national competitive examinations as an indispensable tool for recruiting qualified personnel and ensuring the basic principle of equitable geographical representation. UN 5 - واستطردت قائلة إن الوفد المنغولي يؤيد بقوة نظام الامتحانات التنافسية الوطنية باعتباره أداة لا بد منها للتعاقد مع موظفين أكفاء وتأمين التمثيل الجغرافي العادل.
    37. Five staff members (four female and one male) were retained against P-2 posts outside the context of national competitive examinations. UN ٣٧ - وجرى اﻹبقاء على خمسة موظفين )٤ موظفات وموظف واحد( في وظائف من الرتبة ف - ٢ خارج سياق الامتحانات التنافسية الوطنية.
    38. Eight candidates (six women and two men) were recruited at the P-1 and P-2 levels outside the context of national competitive examinations. UN ٣٨ - وتم تعيين ٨ مرشحين )٦ نساء ورجلان( في الرتبتين ف - ١ و ف - ٢ خارج سياق الامتحانات التنافسية الوطنية.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN ' ١ ' إجراء امتحانات تنافسية وطنية في مستوى الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ فيما يقرب من ٢٠ الى ٣٠ بلدا كل عام في ١٠ فئات مهنية.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN ' ١ ' إجراء امتحانات تنافسية وطنية في ١٠ فئات مهنية فيما يتراوح بين ٢٠ و ٣٠ بلدا في السنة لشغل وظائف من الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more