"of national ghg" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية لغازات الدفيئة
        
    • غازات الدفيئة الوطنية
        
    • الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة
        
    This could affect the quality and comprehensiveness of national GHG inventories. UN مما قد يؤثر على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة ونطاق شمولها.
    In most non-Annex I countries, there is a lack of adequate institutional capacity to carry out research and training on climate change issues in support of the preparation and reporting of national GHG inventories. UN 50- تفتقر معظم البلدان غير المدرجة في المرفق الأول إلى القدرة المؤسسية الكافية لإجراء البحوث وتنظيم دورات تدريبية بشأن قضايا تغير المناخ لدعم إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها.
    A number of pertinent issues relating to the preparation of national GHG inventories were discussed. UN 16- ونوقش عدد من القضايا ذات الصلة بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    The two primary factors reported to have affected the quality of national GHG inventories were lack of activity data and unsuitability of default emission factors. UN وذُكر أن العاملين الرئيسيين اللذين يؤثران على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة هما عدم توفر بيانات عن الأنشطة وعدم ملاءمة عوامل الانبعاثات الأصلية.
    Collaboration with National Institute for Environmental Studies of the Ministry of the Environment (Japan), UNEP, United Nations Development Programme (UNDP) and the United States Environmental Protection Agency on the development of regional projects aimed at improving the quality of national GHG inventories. UN (ب) التعاون مع المعهد الوطني للدراسات البيئية التابع لوزارة البيئة (اليابان)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ووكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة، بشأن وضع مشاريع إقليمية ترمي إلى تحسين نوعية قوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية.
    Methodological issues related to inventories of greenhouse gas (GHG) emissions are discussed in the annex to this document, which also contains some suggestions aimed at further improving development and reporting of national GHG inventories. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة بحثاً للمسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة، كما يتضمن بعض الاقتراحات الرامية إلى زيادة تحسين وضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة واﻹبلاغ عنها.
    70. The SBSTA noted the importance of continuity in the reporting of national GHG inventories. UN 70- وأشارت الهيئة الفرعية إلى أهمية الاستمرارية في الإبلاغ عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    The GHG review process will continue to be instrumental in promoting the further improvement of national GHG inventories. UN وسوف تظل عملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة أداة هامةً للتشجيع على إدخال المزيد من التحسينات على قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Only two Parties reported the use of the IPCC GHG inventory software, which facilitates preparation and reporting of national GHG inventories. UN 14- أبلغ طرفان فقط عن استخدام برمجيات جرد غازات الدفيئة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وهي برمجيات تيسر إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها.
    The two primary factors that appear to affect the quality of national GHG inventories are the availability and quality of activity data and the updating of GHG inventories data on a continuous basis by stable national teams. UN 8- ويبدو أن أهم عاملين يؤثران على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة هما توفر ونوعية البيانات عن الأنشطة واستيفاء بيانات جرد غازات الدفيئة على أساس متواصل من قبل فرق وطنية دائمة.
    The two primary factors that appear to affect the quality of national GHG inventories are the availability and quality of activity data and the updating of GHG inventories data on a continuous basis. UN 9- ويبدو أن أهم عاملين يؤثران على نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة هما توفر ونوعية البيانات عن الأنشطة واستكمال بيانات جرد غازات الدفيئة على أساس متواصل.
    A total of 24 support programmes was reviewed. Fifteen of these relate to the preparation of national GHG inventories, vulnerability and adaptation assessments and abatement analysis. UN 135- وقد تم استعراض ما مجموعه 24 برنامج دعم، تتعلق خمسة عشر منها بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتقييمات مدى الأثر والتكيف وتحليل الخفض.
    The GEF assistance was provided mainly for the preparation of national GHG inventories, abatement analysis, and vulnerability and adaptation assessments, as well as capacity-building and public awareness in these areas. UN 143- وقدمت مساعدة مرفق البيئة العالمية أساساً لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتحليل خفض الانبعاثات وتقييم مدى التأثر والتكيف فضلاً عن بناء القدرات والتوعية العامة في هذه المجالات.
    Many Parties also stressed the development of activity data and/or appropriate emission factors for improving the quality of national GHG inventories. UN وشدد العديد من الأطراف أيضاً على تطوير بيانات عن الأنشطة و/أو عوامل الانبعاثات الملائمة من أجل تحسين نوعية قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    It requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop, as part of its consideration of Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بجمع المعلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه، وذلك في إطار نظرها في المواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    It also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أيضاً أن تقوم بجمع المعلومات المتعلقة بالنظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في تقارير قوائم الجرد الوطنية وفي تقارير استعراض قوائم الجرد كإسهام في حلقة العمل هذه.
    They also requested the secretariat to compile information on national systems for the preparation of national GHG inventories included in national inventory reports and inventory review reports as an input to this workshop. UN كما طلبت الأطراف من الأمانة أن تجمع معلومات عن النظم الوطنية لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المدرجة في التقارير المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية وتقارير استعراض قوائم الجرد، كإسهام في حلقة العمل هذه.
    21. The interactive discussions at the session addressing the reporting of national GHG inventories in BURs resulted in the following observations: UN 21- خلصت المناقشات التفاعلية في الجلسة التي تناولت الإبلاغ عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في التقارير المحدثة لفترة السنتين إلى الملاحظات التالية:
    32. The interactive discussions on the session addressing the reporting of national GHG inventories in BURs resulted in the following observations: UN 32- خلصت المناقشات التفاعلية في الجلسة التي تناولت الإبلاغ عن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة في التقارير المحدثة لفترة السنتين إلى الملاحظات التالية:
    This document has a dual purpose: it is also the traditional annual set of national GHG inventories submitted so far by Annex I Parties and the compilation of inventory data constituting part of the synthesis and assessment report requested by the COP in the context of its decision 6/CP.5 on the technical review of UN ولهذه الوثيقة غرض مزدوج: فهي تمثل المجموعة السنوية المألوفة لقوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول حتى الآن، ومجموعة بيانات الجرد التي تشكل جزءاً من التقرير التوليفي والتقييمي الذي طلبه مؤتمر الأطراف في مقرره 6/م أ-5 بشأن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    All EIT countries established legal and institutional frameworks for the preparation of national GHG inventories by 2007. UN 36- وضعت جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أطراً قانونيةً ومؤسسيةً لإعداد قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة بحلول عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more