"of national institutions for the promotion" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • للمؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز
        
    • للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز
        
    • مؤسسات وطنية لتعزيز
        
    • بالمؤسسات الوطنية لتعزيز
        
    • للمؤسسات الوطنية للنهوض
        
    • المؤسسات الوطنية الخاصة بتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية المتعلقة بتعزيز
        
    • المؤسسات الوطنية بشأن تعزيز
        
    • بين المؤسسات الوطنية
        
    • المؤسسات الوطنية المختصة بتعزيز
        
    • للمؤسسات الوطنية من أجل تعزيز
        
    The Government was working to obtain accreditation of the National Human Rights Commission to the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN وتعمل الحكومة على الحصول على اعتماد اللجنة من قبل اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    This workshop also reviewed the development of national institutions for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region. UN كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    5. Contribution to the creation and/or strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights UN ٥ - المساهمة في إنشاء و/أو دعم المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الانسان وحمايتها
    Independent Human Rights Commission (Afghanistan) International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Observer for national human rights institutions: International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights UN المراقب عن مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية: لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The World Conference on Human Rights encouraged the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN ١١٧ - شجع المؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان على إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    Information submitted by the Network of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights of the Americas* UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الأمريكتين*
    Information presented by the Network of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights of the American Continent* UN معلومات مقدمة من شبكة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في القارة الأمريكية*
    It also recommends that the State party work to ensure that the National Human Rights Commission is reaccredited with the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN وتوصي اللجنة بأن تسعى الدولة الطرف أيضاً لكي تسترجع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان اعتمادها لدى اللجنة الدولية لتنسيق المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Committee notes that one such means, through which important steps can be taken, is the work of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN وتلاحظ اللجنة أن أحد هذه السبل، التي يمكن اتخاذ خطوات هامة من خلالها، هو عمل المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    IV. ACTIVITIES of national institutions for the promotion AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS UN رابعاً - أنشطة المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Conference of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights in the African Region, Yaoundé, February 1996. UN مؤتمر المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان في المنطقة الأفريقية، يواندي، شباط/فبراير 1996.
    The Committee also welcomes the involvement of national institutions for the promotion and protection of human rights and non-governmental organizations in the process of consultations leading to the preparation of reports by States parties. UN وترحب اللجنة كذلك بمشاركة المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية في عملية المشاورات المؤدية إلى إعداد الدول الأطراف لتقاريرها.
    626. The Vienna Declaration and Programme of Action encouraged the establishment and strengthening of national institutions for the promotion and protection of human rights. UN ٦٢٦ - وقــد شــجع إعـلان وبرنامج عمل فيينا على إرساء، ودعم، المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    In 2006, the Office was granted status A accreditation by the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights; UN وفي عام 2006، حظي المكتب باعتماد من الفئة ألف من لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    Noting with satisfaction the strengthening of the accreditation procedure of the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعزيز إجراءات الاعتماد لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها،
    Fifth International Workshop of national institutions for the promotion of Human Rights, Rabat, Morocco, 13-15 April 2000. UN حلقة العمل الدولية الخامسة للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان، الرباط، المغرب، 13-15 نيسان/ أبريل 2000.
    International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights UN لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Finally, it should be noted that the Ombudsman and the Commission for Protection against Discrimination had applied for accreditation by the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN وفي ختام كلمته، قال إنه ينبغي الإشارة إلى طلب أمين المظالم ولجنة الحماية من التمييز إلى لجنة التنسيق الدولية اعتماد المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    24. The head of the delegation said that, in 2010, the national human rights commission had acquired B status from the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN 24- وقال رئيس الوفد إن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان حصلت في عام 2010، على مركز " الفئة باء " في إطار لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    6. Welcomes the growing number of Member States establishing or considering the establishment of national institutions for the promotion and protection of human rights in accordance with the Paris Principles; UN 6- يرحب بتزايد عدد الدول التي أنشأت أو تنظر في إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفق مبادئ باريس؛
    Oman had already made a commitment to ensure that it was functioning is in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN وقد أبدت عمان التزامها سلفا بضمان تسيير اللجنة على نحو يتفق مع المبادئ المتعلقة بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    Nevertheless, the Committee notes that, to date, it has not applied for accreditation with the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN بيد أنها تلاحظ أن تلك اللجنة لم تقدم حتى اليوم طلب اعتمادها لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها.
    388. The Committee is concerned that the State party has not yet established a national human rights institution that is in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles). UN 388- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة وطنية لحقـوق الإنسان تمتثل للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية الخاصة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).
    The Committee recommends that the State party take the necessary steps to ensure that the National Commission on Human Rights meets the requirements of independence and autonomy set out in the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles, General Assembly resolution 48/134). UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لكي تضمن استيفاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لشرطي الاستقلال والاستقلال الذاتي الواردين في المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية المكلفة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس وقرار الجمعية العامة 48/134).
    (b) To review progress in the development of national institutions for the promotion and protection of human rights in the region; UN )ب( استعراض التقدم المحرز في تطوير المؤسسات الوطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق الانسان في المنطقة؛
    In the light of Japan's pledge at the Human Rights Council at the end of the universal periodic review (see A/HRC/8/44/Add.1, para. 1 (a)), please indicate the progress made towards establishing a national human rights institution in accordance with the Principles relating to the Status of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights. UN وفي ضوء التعهد الذي قطعته اليابان على نفسها في مجلس حقوق الإنسان في نهاية الاستعراض الدوري الشامل (انظر A/HRC/8/44/Add.1، الفقرة 1 (أ))، يرجى تبيان التقدم المحرز نحو إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا للمبادئ المتصلة بحالة المؤسسات الوطنية المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    (14) The Committee is concerned that the organization and the prerogatives of the Office of the Ombudsman do not comply with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), especially concerning the tenure and selection process for the Ombudsman and lack of independence. UN (14) تشعر اللجنة بالقلق لأن تنظيم أمانة المظالم وصلاحياتها لا تتوافق مع المبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (مبادئ باريس)، خاصة فيما يتعلق بمدة ولاية أمين المظالم وعملية اختياره وافتقاره إلى الاستقلالية.
    The State party should also apply to the International Coordination Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights for accreditation of the National Human Rights Commission. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تطلب اعتماد اللجنة لدى لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    In accordance with the decisions of the General Assembly and the Commission on Human Rights, her delegation wished to request the Centre for Human Rights to give priority in its technical assistance programme to organizing training, on request, for officials in charge of national institutions for the promotion and protection of human rights instruments and standards. UN ووفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، إن الوفد الكيني يود أن يطلب إلى مركز حقوق اﻹنسان إيلاء أولوية لبرنامجه للمساعدة التقنية للدورات التدريبية التي سيجري تنظيمها بناء على طلب الدول من أجل رؤساء المؤسسات الوطنية المختصة بتعزيز وحماية الصكوك والقواعد الخاصة بحقوق اﻹنسان.
    4. The General Assembly, in its resolution 66/169, welcomed the important role played by the International Coordinating Committee of national institutions for the promotion and Protection of Human Rights in close cooperation with OHCHR in assisting Governments in the establishment and strengthening of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles. UN 4 - ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 66/169، بالدور الهام الذي تقوم به لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالتعاون الوثيق مع المفوضية في مساعدة الحكومات على إنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more