"of national legislation with" - Translation from English to Arabic

    • التشريعات الوطنية مع
        
    • التشريع الوطني مع
        
    • القوانين الوطنية مع
        
    • بين التشريعات الوطنية
        
    • التشريعات الوطنية لأحكام
        
    (ii) The harmonization of national legislation with international instruments UN `2` مواءمة التشريعات الوطنية مع الصكوك الدولية
    Workshop on the Alignment of national legislation with the Convention UN ورشة عمل حول مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل
    However, the delays in the implementation of CPA, including in the harmonization of national legislation with INC and international standards, have caused disappointment and lack of confidence in the parties and the process. UN بيد أن الإبطاء في تنفيذ اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك في مواءمة التشريعات الوطنية مع الدستور الوطني المؤقت والمعايير الدولية، تسبَّبَ بخيبة في الآمال وانعداما في الثقة بالأطراف والعملية.
    A study has been conducted in order to assess the conformity of national legislation with the provisions of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN وأُجريت دراسة بهدف تقييم مدى تماشي التشريع الوطني مع أحكام الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    That legal framework allowed an appreciation of the degree of compatibility of national legislation with international standards. UN ويتيح الإطار القانوني تقييم درجة اتساق القوانين الوطنية مع المعايير الدولية.
    Advances have not been made in the alignment of national legislation with the international standards on children's rights UN لم يحرز أي تقدم في مواءمة التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية لحقوق الطفل
    It also initiated a project on the harmonization of national legislation with those instruments. UN كما بدأ مشروعا لمواءمة التشريعات الوطنية مع تلك الصكوك.
    It commended public awareness campaigns to foster a human rights culture and the alignment of national legislation with international human rights standards. UN وأشاد بحملات توعية الجمهور لدعم ثقافة لحقوق الإنسان ومواءمة التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    It encouraged the alignment of national legislation with international standards. UN وشجعت على مواءمة التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية.
    The Commission also supports the harmonization of national legislation with the international humanitarian law instruments. UN وتدعم اللجنة أيضا مواءمة التشريعات الوطنية مع صكوك القانون الإنساني الدولي.
    Greater harmonization of national legislation with the provisions of international human rights instruments. UN تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The harmonization of national legislation with the international conventions ratified by the Republic of Yemen. UN مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقيات الدولية التي صادقت عليها الجمهورية اليمنية.
    Particular emphasis was placed on the conformity of national legislation with international human rights law. UN وشُدﱢد بشكل خاص على تمشي التشريعات الوطنية مع القانون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The United Nations will have to assist States in the harmonization of national legislation with the Convention. UN وسيكون على اﻷمم المتحدة أن تساعد الدول في مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية.
    Harmonization of national legislation with the Convention and international law UN مواءمة التشريعات الوطنية مع الاتفاقية والقانون الدولي
    Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق للاتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية،
    Emphasizing the need for States to ensure consistent application of the Convention, as well as the need for harmonization of national legislation with the provisions of the Convention, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى قيام الدول بضمان التطبيق المتسق للاتفاقية، وكذلك الحاجة إلى تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية،
    In that connection, a commission aimed at reform involving children's rights has been established to identify all measures necessary to protect such rights, including ensuring the conformity of national legislation with the relevant international instruments. UN وفي هذا الصدد أُنشئت لجنة ترمي إلى إجراء إصلاح في مجال حقوق الأطفال من أجل تحديد جميع التدابير الضرورية لحماية هذه الحقوق، بما في ذلك ضمان مطابقة التشريع الوطني مع الصكوك الدولية ذات الصلة.
    119. The Committee notes the non-compatibility of certain areas of national legislation with the provisions and principles of the Convention, including the punishment of flogging. UN ١١٩ - تلاحظ اللجنة عدم توافق بعض مجالات التشريع الوطني مع أحكام ومبادئ الاتفاقية بما في ذلك عقوبة الجَلد.
    (c) Advised on the conformity of national legislation with international human rights norms in a number of different countries. UN )ج( أسدى المشورة بشأن توافق التشريع الوطني مع المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان في عدد من البلدان المختلفة.
    59. Harmonization of national legislation with international human rights instruments: UN 59- مواءمة القوانين الوطنية مع الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان:
    With reference to harmonization of national legislation with provisions of the Law No. 5-XVI dated February 9, 2006 UN بالإشارة إلى المواءمة بين التشريعات الوطنية وأحكام القانون رقم 5 - سادس عشر المؤرخ 9 شباط/فبراير 2006
    The Committee is, however, concerned at the considerable delay since 2002 in the adoption of the Child Rights and Education Bill, as well as some other important legislative acts, such as the Law on the Family, the Law on Civil Society and the Law on Personal Status, and that this ongoing process has not yet ensured the full compliance of national legislation with the Convention. UN غير أنها تشعل بالقلق إزاء التأخر الشديد منذ عام 2002 في اعتماد مشروع قانون الطفل البحريني، فضلاً عن مشاريع قوانين هامة أخرى كقانون الأسرة وقانون المنظمات الأهلية وقانون الأحوال الشخصية. ويقلقها أن هذه العملية المتواصلة لم تكفل بعد امتثال التشريعات الوطنية لأحكام الاتفاقية على أكمل وجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more