"of national machinery" - Translation from English to Arabic

    • اﻷجهزة الوطنية
        
    • آلية وطنية
        
    • الجهاز الوطني
        
    • اﻵلية الوطنية
        
    • جهاز وطني
        
    • اﻵليات الوطنية
        
    • أجهزة وطنية
        
    • للجهاز الوطني
        
    119. The following conclusions can be drawn from the national reports on the success of national machinery: UN ١١٩ - يمكن أن تستخلص من التقارير الوطنية النتائج التالية فيما يتعلق بنجاح اﻷجهزة الوطنية:
    21. Some delegations referred to the role and place of national machinery and emphasized its importance in the preparations for the Conference at the national level. UN ٢١ - وأشارت بعض الوفود الى دور ومكانة اﻷجهزة الوطنية وأكدوا أهميتها في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على الصعيد الوطني.
    Progress can be reported on the establishment of national machinery for the advancement of women in the West Bank and Gaza Strip. UN ويمكن أيضا اﻹفادة عن إحراز تقدم في إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Support from civil society also strengthens the position of national machinery vis-à-vis other parts of Government. UN كما أن الدعم المقدم من المجتمع المدني يعزز أيضا وضع الجهاز الوطني إزاء قطاعات أخرى من الحكومة.
    Several plans indicated that there would be a strengthening of institutional mechanisms, in particular of national machinery. UN وأشارت خطط كثيرة إلى وجود نية لتعزيز اﻵليات المؤسسية، وعلى وجه الخصوص، اﻵلية الوطنية.
    The establishment of national machinery was acknowledged especially; however, considering its functions, its workload seemed to be too heavy, especially as it sometimes acted as a family tribunal. UN وأشيد بوجه خاص بانشاء جهاز وطني غير أنه لوحظ أن عبء عمل هذا الجهاز يبدو ثقيلا بالنظر الى ما أسند اليه من وظائف، خاصة وأنه يعمل في بعض اﻷحيان بمثابة محكمة عائلية.
    (i) Recurrent publications. Directory of national machinery for the Advancement of Women; Women 2000 (four issues); and Network (quarterly newsletter); UN ' ١` منشورات متكررة: دليل اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة: المرأة سنة ٢٠٠٠ )أربعة أعداد( و NETWORK )رسالة إخبارية فصلية(؛
    Many delegations spoke about action to strengthen the role of national machinery for women's advancement at the national level. UN ٦٥ - وتحدث العديد من الوفود عن إجراءات تعزيز دور اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة على المستوى الوطني.
    In cooperation with the regional commissions, the United Nations Secretariat will annually update and distribute the Directory of national machinery for the Advancement of Women. UN وبالتعاون مع اللجان الاقليمية، ستقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة سنويا باستيفاء وتوزيع دليل اﻷجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    The Division maintains and regularly updates and distributes a directory of national machinery for the advancement of women as a means of facilitating and increasing interaction between and among United Nations entities and national machineries. UN وتحتفظ الشعبة، بدليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتقوم بصورة منتظمة باستكماله وتوزيعه كوسيلة لتيسير وزيادة التفاعل بين كيانات اﻷمم المتحدة واﻷجهزة الوطنية فيما بعد.
    49. Today, the majority of countries have some form of national machinery in place. UN ٤٩ - ويوجد اليوم لدى غالبية البلدان نوع من اﻷجهزة الوطنية.
    She requested clarification of the role of national machinery and the exact nature of the political relationship between SERNAM and the rest of the Government, as well as details of any measures the Government intended to take under article 4. UN وطلبت توضيح دور اﻷجهزة الوطنية والطبيعة الدقيقة للعلاقة السياسية بين اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة وباقي الحكومة، ومعلومات مفصلة عن أي تدابير تنوي الحكومة اتخاذها بموجب المادة ٤.
    Please provide updated information on the adoption of a new law and the establishment of national machinery for equal status of women and men. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن اعتماد قانون جديد وإنشاء آلية وطنية للمساواة بين وضعي المرأة والرجل.
    Please provide updated information on the adoption of a new law and the establishment of national machinery for equal status of women and men. UN الرجاء تقديم معلومات مستكملة عن اعتماد قانون جديد وإنشاء آلية وطنية للمساواة بين مركز المرأة والرجل.
    A few countries mentioned the importance of national machinery in this respect. UN وتعرض قليل من البلدان إلى أهمية وجود آلية وطنية في هذا الصدد.
    Representatives emphasized the important role of national machinery for promoting the advancement of women and monitoring change. UN ١٨ - شدد بعض الممثلين على الدور الهام الذي يؤديه الجهاز الوطني فيما يتعلق بتعزيز النهوض بالمرأة ورصد التغيير.
    Priorities in that plan included poverty reduction and the economic empowerment of women; women's health; the prevention of violence against women; the political empowerment of women; disaster prevention and preparedness; and the strengthening of national machinery. UN ومن بين اﻷولويات في هذه الخطة الحد من الفقر، وتمكين المرأة اقتصاديا، وصحة المرأة، ومنع استخدام العنف ضد المرأة، وتمكين المرأة سياسيا، واتقاء الكوارث والتأهب لها، وتعزيز الجهاز الوطني.
    The Committee wished to know more about the status and capacities of national machinery. UN ٨٤ - وأعربت اللجنة عن رغبتها في معرفة المزيد من مركز اﻵلية الوطنية وقدراتها.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, having considered the second periodic report of Armenia, had commended the establishment of national machinery for the advancement of women. UN وبعد أن نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الدوري الثاني لأرمينيا، أشادت بإنشاء جهاز وطني من أجل النهوض بالمرأة.
    (i) Recurrent publications. Directory of national machinery for the Advancement of Women; Women 2000 (four issues); and Network (quarterly newsletter); UN ' ١` منشورات متكررة: دليل اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة: المرأة سنة ٢٠٠٠ )أربعة أعداد( ومطبوعة " الشبكة " )رسالة إخبارية فصلية(؛
    Slovakia recognized the importance of creating institutional mechanisms for gender mainstreaming at all levels, and had proposed the creation of national machinery for the advancement of women. E. Financing for women's organizations UN وأقرّت سلوفاكيا بأهمية إقامة آليات مؤسسية لتعميم المنظور الجنساني على جميع المستويات، واقترحت إنشاء أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more