"of national maritime" - Translation from English to Arabic

    • البحرية الوطنية
        
    • الوطنية البحرية
        
    • البحري الوطني
        
    Ownership and Protection of Wrecks Beyond the Limits of national maritime Jurisdiction UN ملكية وحماية حطام السفن فيما وراء حدود الولاية البحرية الوطنية
    The project activities included the establishment of maritime administrations, the development of shipping legislation, the implementation of national maritime safety programmes and the examination and certification of seafarers. UN واشتملت أنشطة هذا المشروع على إنشاء إدارات بحرية، ووضع تشريع للنقل البحري، وتنفيذ برامج السلامة البحرية الوطنية واختبار الملاحين وإصدار الشهادات لهم.
    Her delegation welcomed the proposal to carry out a preliminary study on the ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction. UN وذكرت أن وفدها يرحب بالاقتراح الرامي إلى إجراء دراسة أولية عن ملكية وحماية حطام السفن خارج حدود الولاية البحرية الوطنية.
    By contrast, the issue of the ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction was extremely specialized and dealt only with one limited aspect of the law of the sea. UN غير أن مسألة ملكية وحماية حطام السفن فيما وراء حدود الولاية الوطنية البحرية مسألة بالغة التخصص ولا تتناول إلا جانبا محدودا من قانون البحار.
    55. Lastly, in the matter of codification, referred to in chapter VII and annex II of the report, diplomatic protection and unilateral acts of States were suitable topics, but not, for the moment, ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction. UN ٥٥ - واختتم بتطرقه لمسألة التدوين، المشار إليها في الفصل السابع والمرفق الثاني من التقرير، فقال إن الحماية الدبلوماسية واﻷفعال الانفرادية للدول موضوعان ملائمان، غير أن موضوع ملكية وحماية حطام السفن فيما وراء حدود الولاية الوطنية البحرية غير ملائم في الوقت الحالي.
    Member of Maritime Enforcement and Coordination Committee of national maritime Council (NSC) (1984-1995); UN عضو لجنة إنفاذ القوانين البحرية والتنسيق البحري والتابعة للمجلس البحري الوطني (1984-1995).
    As required by the Convention, maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording, including a cartographic system; and, as required, giving due publicity to such information; UN القيام، على النحو المطلوب في الاتفاقية، بصيانة وزيادة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط واﻹحداثيات الجغرافية بشأن خطوط اﻷساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة وزيادة تطوير نظام تسجيلها، بما في ذلك وضع نظام للخرائط؛ وإعلان تلك المعلومات، على النحو الواجب، حسبما هو مطلوب؛
    As required by the Convention, maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording, including a cartographic system; and, as required, giving due publicity to such information; UN القيام، على النحو المطلوب في الاتفاقية، بصيانة وزيادة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط واﻹحداثيات الجغرافية بشأن خطوط اﻷساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة وزيادة تطوير نظام تسجيلها، بما في ذلك وضع نظام للخرائط؛ وإعلان تلك المعلومات، على النحو الواجب، حسبما هو مطلوب؛
    Alternative 2 had been proposed by the delegation of the United States of America during the seventh session of the JIGE, and alternative 3 had been proposed by the Chairman of the Informal Group on consideration of national maritime liens set out during the same session. UN والبديل ٢ اقترحه وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية أثناء الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك. والبديل ٣ اقترحه رئيس الفريق غير الرسمي المعني بالنظر في الامتيازات البحرية الوطنية المطروحة أثناء نفس الدورة.
    (v) Technical material: website on the law of the sea and ocean affairs; maintenance and further development of facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for recording them; UN ' 5` المواد التقنية: موقع إلكتروني متعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات؛ وصيانة ومواصلة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط والإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس الخاصة بالمناطق البحرية الوطنية وحدودها، ونظام تسجيلها؛
    (iv) Technical material: Internet website on the law of the sea and ocean affairs; maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording; UN ' 4` المواد التقنية: موقع شبكي عن قانون البحار وشؤون المحيطات؛ وتعهد ومواصلة تطوير الآليات التي تستخدمها الدول لإيداع الخرائط والإحداثيات الجغرافية المتعلقة بخطوط الأساس الخاصة بالمناطق البحرية الوطنية وحدودها ونظام تسجيلها؛
    In the area of HIV/AIDS prevention in the maritime industry, the training module developed by ESCAP has been integrated into the curricula of national maritime institutes in three countries and is also being used by the private sector as part of workplace policies in four countries. UN وفي مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الصناعة البحرية، أدمج النموذج التدريبي الذي وضعته اللجنة في مناهج المعاهد البحرية الوطنية في ثلاثة بلدان، كما يستخدمه القطاع الخاص في إطار سياسات أماكن العمل في أربعة بلدان.
    Mr. Pham Vinh Quang (Viet Nam): Ocean affairs and the law of the sea have profound effects on the development and implementation of national maritime policies. UN السيد فام فين كوانغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): لشؤون المحيطات وقانون البحار أثر كبير على وضع وتنفيذ السياسات البحرية الوطنية.
    As required by the Convention, maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones, and of the system for their recording, including a cartographic system; and as required, giving due publicity to such information; UN القيام، على النحو المطلوب فـــي الاتفاقية، بصيانة وزيادة تطوير المرافق التي تودع فيها دول الخرائط والرسوم البيانية لﻹحداثيــــات الجغرافية بشأن الخطوط اﻷساسية للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، ومواصلة تطوير نظام تسجيلها، بما في ذلك وضع نظام للخرائط؛ والتعريف على النحو الواجب بتلك المعلومات، حسب المطلوب؛
    As required by the Convention, maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones, and of the system for their recording, including a cartographic system; and as required, giving due publicity to such information; UN القيام، على النحو المطلوب فـــي الاتفاقية، بصيانة وزيادة تطوير المرافق التي تودع فيها دول الخرائط والرسوم البيانية لﻹحداثيــــات الجغرافية بشأن الخطوط اﻷساسية للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، ومواصلة تطوير نظام تسجيلها، بما في ذلك وضع نظام للخرائط؛ والتعريف على النحو الواجب بتلك المعلومات، حسب المطلوب؛
    (v) Technical material: Internet websites on the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the law of the sea and ocean affairs, and the train-sea-coast programme; maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording; UN ' 5` المواد التقنية: مواقع على شبكة الإنترنت بشأن لجنة حدود الجرف القاري، وقانون البحار وشؤون المحيطات، والبرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية الساحلية؛ صيانة ومواصلة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط والإحداثيات الجغرافية بشأن خطوط الأساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة ومواصلة تطوير نظام تسجيلها؛
    (v) Technical material: Internet web site on the Commission on the Limits of the Continental Shelf; Internet web site on the law of the sea and ocean affairs; Internet web site on the train-sea-coast programme; maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording; UN ' 5` المواد التقنية: موقع على شبكة الإنترنت بشأن لجنة حدود الجرف القاري؛ موقع على شبكة الإنترنت بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات؛ موقع على شبكة الإنترنت بشأن البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية الساحلية؛ صيانة ومواصلة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط والإحداثيات الجغرافية بشأن خطوط الأساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة ومواصلة تطوير نظام تسجيلها؛
    As regards its long-term programme of work, the Commission, inter alia, set out a general outline of the main legal problems raised by three of the possible future topics which in the view of the Commission are ready for codification and progressive development, namely " Diplomatic protection " , " Ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction " and " Unilateral acts of States " . UN ١٢٨ - وفيما يتعلق ببرنامج عملها الطويل اﻷجل، فقد وضعت اللجنة، في جملة أمور، مجملا عاما للمشاكل القانونية الرئيسية التي يثيرها ثلاثة موضوعات محتملة في المستقبل وهي مهيأة، في نظر اللجنة للتدوين والتطوير التدريجي، وهذه الموضوعات هي " الحماية الدبلوماسية " و " ملكية وحماية حطام السفن خارج نطاق الولاية الوطنية البحرية " و " اﻷعمال اﻹنفرادية للدول " .
    (d) Ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction; UN (د) ملكية وحماية الحطام خارج حدود الاختصاص القضائي البحري الوطني()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more