"of national mechanisms for gender equality" - Translation from English to Arabic

    • الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين
        
    • الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين
        
    • الآليات الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • الآليات الوطنية المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين
        
    • الآليات الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين
        
    The Division would be holding two expert group meetings prior to the Commission session on the role of national mechanisms for gender equality and on linking implementation of the Platform for Action and the Millennium Development Goals. UN وستعقد الشعبة اجتماعين لفريق الخبراء قبل عقد دورة اللجنة المعنية بدور الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وبالربط بين تنفيذ منهاج العمل والأهداف الإنمائية للألفية.
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in the formulation of national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in the formulation of national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    :: Strengthen the impact and contribution of national mechanisms for gender equality in all stages of national development planning processes and across all sectoral plans UN :: تعزيز أثر ومساهمة الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين في جميع مراحل العمليات الوطنية للتخطيط الإنمائي وكل الخطط القطاعية
    :: Strengthen the capacity of national mechanisms for gender equality to effectively participate in the planning, development, implementation and evaluation of all policies, programmes and strategies, as well as in data collection and analysis UN :: تعزيز قدرات الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين لكي تشارك بفعالية في تخطيط جميع السياسات والبرامج والاستراتيجيات ووضعها وتنفيذها وتقييمها، وكذلك في جمع البيانات وتحليلها
    The evolving status and role of national mechanisms for gender equality UN تطور حالة ودور الآليات الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين
    (d) Improved capacity of national mechanisms for gender equality, service delivery institutions and advocacy organizations to more effectively advance gender equality and women's empowerment and to protect women's human rights UN (د) تحسين قدرة الآليات الوطنية المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين ومؤسسات تقديم الخدمات ومنظمات الدعوة لإحلال المزيد من الفعالية في النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحماية حقوق الإنسان للمرأة
    Panel VI: The evolving status and role of national mechanisms for gender equality UN حلقة النقاش السادسة: تطور الوضع ودور الآليات الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in the formulation of national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in the formulation of national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    7. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including poverty eradication strategies, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة أن تشارك الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاركة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات القضاء على الفقر، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة دعم الجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد؛
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    " 11. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including poverty eradication strategies, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN " 11 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مشاركة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات القضاء على الفقر، وتهيب بمنظومة الأمم المتحدة دعم الجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد؛
    12. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including strategies aimed at eradicating poverty and reducing inequalities, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة مشاركة الآليات الوطنية للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بصورة شاملة وبفعالية أكبر في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما فيها الاستراتيجيات الرامية إلى القضاء على الفقر والحد من عدم المساواة، وتهيب بمنظومة الأمم أن تدعم الجهود الوطنية في هذا الصدد؛
    " 5. Also encourages Member States to promote more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including poverty eradication strategies, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN " 5 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز مساهمة الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة بفعالية أكبر في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك الاستراتيجيات الوطنية للقضاء على الفقر، وتدعو منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد؛
    7. Encourages Member States to ensure inclusive and more effective participation of national mechanisms for gender equality and women's empowerment in formulating national development strategies, including poverty eradication strategies, and calls upon the United Nations system to support national efforts in this regard; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء على كفالة أن تشارك الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة مشاركة شاملة وأكثر فعالية في صياغة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات القضاء على الفقر، وتدعو منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الجهود الوطنية المبذولة في هذا الصدد؛
    48. The Beijing + 15 Review Meeting for the ECE region held in November 2009 revealed the substantial progress in the development of legislation addressing gender-based violence; in the improvement of the position of women in the economy; and in the development and strengthening of national mechanisms for gender equality and women's empowerment. UN 48 - وكشف الاجتماع الذي عُقد لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن استعراض بيجين + 15 في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 عن التقدم الكبير الذي أُحرز في وضع تشريعات للتصدي للعنف الجنساني، ولتحسين وضع المرأة في الاقتصاد، وتطوير وتعزيز الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    (d) Strengthen the capacity of national mechanisms for gender equality to participate effectively in the planning, development, implementation and evaluation of all policies, programmes and strategies, as well as in the collection and analysis of data; UN (د) تعزيز قدرات الآليات الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين لكي تشارك بفعالية في تخطيط جميع السياسات والبرامج والاستراتيجيات ووضعها وتنفيذها وتقييمها، وكذلك في جمع البيانات وتحليلها
    57. The 10-year review and appraisal of the implementation of the Platform for Action noted that a broad range of national mechanisms for gender equality and empowerment of women had been established. UN 57 - تبين من استعراض عملية تنفيذ منهاج العمل وتقييمه بعد 10 سنوات من اعتماده أنّ مجموعة واسعة من الآليات الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة قد استُحدثت().
    72. At its 18th meeting, on 11 March, the Commission held a panel discussion on the theme " The evolving status and role of national mechanisms for gender equality " . UN 72 - في الجلسة 18، المعقودة في 11 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة خبراء لمناقشة موضوع " تطور حالة ودور الآليات الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين " .
    (d) Improved capacity of national mechanisms for gender equality, service delivery institutions and advocacy organizations to more effectively advance gender equality and women's empowerment and protect women's human rights UN (د) تحسين قدرة الآليات الوطنية المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين ومؤسسات تقديم الخدمات ومنظمات الدعوة للنهوض بفعالية أكبر بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحماية حقوق الإنسان للمرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more