"of national preventive" - Translation from English to Arabic

    • الوقائية الوطنية
        
    • وقائية وطنية
        
    • الوطنية لمنع التعذيب
        
    • الوقاية الوطنية
        
    • المنع الوطنية
        
    • آليات وطنية لمنع التعذيب
        
    • منع وطنية
        
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms UN هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية
    Participants highlighted the fact that the principle of independence of national preventive mechanisms was an indispensable criterion for their efficiency and effectiveness. UN وسلّط المشاركون الضوء على أن مبدأ استقلالية الآليات الوقائية الوطنية يُعدّ معياراً ضروريا جدا لضمان كفاءتها وفعاليتها.
    The role of national preventive mechanisms and non-governmental organizations was discussed in that context. UN ونوقش في هذا السياق دور الآليات الوقائية الوطنية والمنظمات غير الحكومية.
    In that regard, it was assisted by its mandate to advise States on the establishment of national preventive mechanisms. UN وتساعدها في هذا الصدد ولايتها بشأن تقديم المشورة للدول فيما يتعلق بإنشاء آليات وقائية وطنية.
    B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms UN باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية
    It also plays the role of national preventive mechanism as set out in the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وتؤدي المؤسسة أيضاً تلعب دور الآلية الوقائية الوطنية على النحو المبين في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Establishment of national preventive Mechanism in the Czech Republic, Professional Training. UN إنشاء الآلية الوقائية الوطنية في الجمهورية التشيكية، تدريب مهني.
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms UN هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms 21 - 28 231 UN هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية 21-28 303
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms UN هاء- التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms 21 - 28 6 UN هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية 21-28 7
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms UN هاء- التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية
    Relevant enlightening and other necessary measures are to be realized for to provide effective implementation of national preventive functions envisaged in the National Action Program of the Republic of Azerbaijan increasing the efficiency of protection of human rights and freedoms. UN ويتعين اتخاذ التدابير الوجيهة والضرورية لضمان السير الفعال للآليات الوقائية الوطنية المقررة في برنامج العمل الوطني لجمهورية أذربيجان الهادف إلى زيادة فعالية حماية حقوق الإنسان والحريات.
    E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms 24 - 33 6 UN هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية 24-33 8
    40. The establishment or designation of national preventive mechanisms is an obligation undertaken by States parties under the Optional Protocol. UN 40 - ويمثل إنشاء أو تعيين آليات وقائية وطنية التزاماً يقع على عاتق الدول الأطراف بموجب البروتوكول الاختياري.
    B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms UN باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية
    B. Preliminary guidelines for the ongoing development of national preventive mechanisms UN باء - مبادئ توجيهية أولية لمواصلة إنشاء آليات وقائية وطنية
    In this regard, the existence of national preventive mechanisms is of prime importance. UN وفي هذا الصدد، يكتسي وجود آليات وقائية وطنية أهمية أساسية.
    Pursuant to the Act establishing the Institution, in coordination with the Ministry of Foreign Affairs, it will carry out the functions of national preventive mechanism laid down in the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN ووفقاً لقانون إنشائها، تتولى المؤسسة، بتنسيق مع وزارة الخارجية، وظائف الآلية الوطنية لمنع التعذيب التي يشير إليها البروتوكول الاختياري.
    Furthermore, the delegation had a meeting with the Parliamentary Ombudsmen and the Chancellor of Justice on the issue of national preventive Mechanisms (NPMs). UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد الوفد اجتماعاً مع أمناء المظالم وقاضي القضاة بشأن مسألة آليات الوقاية الوطنية.
    Both would enhance the ability of the Subcommittee to carry out its mandate to build and enhance the capacity of national preventive mechanisms. UN وقال إن من شأنهما أن يعـزِّزا قدرة اللجنة الفرعية على الاضطلاع بولايتها المتمثلة في بناء آليات المنع الوطنية والنهوض بها.
    (a) The ratification of the Optional Protocol to the Convention, on 14 March 2007, and the establishment of national preventive Mechanisms coordinated by the New Zealand Human Rights Commission; UN (أ) التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 14 آذار/مارس 2007 وإنشاء آليات وطنية لمنع التعذيب تنسِّق بينها اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان؛
    Urge the creation or strengthening of national preventive mechanisms which are mandated to undertake independent visits to places of deprivation of liberty, as required by the Protocol. UN ونحث على إنشاء أو تعزيز آليات منع وطنية مخولة لإجراء زيارات مستقلة للأماكن التي يُحرم فيها الأفراد من حريتهم، وذلك حسب ما يقتضيه البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more