"of national reports and" - Translation from English to Arabic

    • التقارير الوطنية
        
    • تقارير وطنية
        
    He was satisfied that the database of national reports and their annual updates had been successfully implemented. UN وذكر أنه يشعر بالارتياح للنجاح الذي حالف تنفيذ قاعدة البيانات التي تضم التقارير الوطنية وتحديثاتها السنوية.
    Drafting of national reports and participation in meetings at which they are considered by treaty bodies UN صياغة التقارير الوطنية والمشاركة في الاجتماعات التي تنظر فيها هيئات المعاهدات في هذه التقارير
    Timely submission of national reports and implementation of treaty committee recommendations are deemed highly important. UN وتعلّق أوزبكستان أهمية كبيرة على تقديم التقارير الوطنية في حينها وعلى تنفيذ توصيات اللجان المنشأة بموجب معاهدات.
    Annex II WORK PLAN AND TIMETABLE FOR PREPARATION of national reports and UN خطة العمل والجدول الزمني لإعداد التقارير الوطنية ولعملية الجمع والتأليف
    14. Australia reports that it is receptive to requests for assistance in the development of national reports and environmental action plans. UN ١٤ - تشير استراليا الى أنها مستعدة لتلقي طلبات للمساعدة في وضع تقارير وطنية وخطط عمل بيئية.
    Requests for assistance in the preparation of national reports and national Agenda 21 action plans will be sympathetically considered within the context of increasing capacity-building in recipient countries. UN وسيجري على نحو منتظم، النظر في الطلبات المقدمة للحصول على المساعدة في إعداد التقارير الوطنية وخطط العمل الوطنية المنصوص عليها في جدول أعمال القرن ٢١.
    Recommendations emanating from the review should be realistic, and more technical assistance should be provided, in particular to developing countries, for the preparation of national reports and the implementation of recommendations. UN وينبغي أن تكون التوصيات الناشئة عن الاستعراض واقعية، وينبغي تقديم المزيد من المساعدة التقنية، وبخاصة للبلدان النامية، لإعداد التقارير الوطنية وتنفيذ التوصيات.
    Ethiopia commits to meaningful engagement with non-governmental organizations in the preparation of national reports and during sessions of the Human Rights Council. UN وتلتزم إثيوبيا بكفالة قيام مشاركة مهمة مع المنظمات غير الحكومية في إعداد التقارير الوطنية وفي أثناء فترات انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    Another stressed that existing methods such as submission of national reports and assessments at the regional and subregional levels should be considered by both the General Assembly and the Forum. UN وأكد بلد آخر أنه ينبغي لكل من الجمعية العامة والمنتدى النظر في الأساليب القائمة مثل تقديم التقارير الوطنية وإجراء التقييمات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    With the GEF 5 set aside for enabling activities, funding is available for countries for the preparation of national reports and for NAP alignment. UN ومع إلغاء العملية الخامسة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية فيما يخص الأنشطة التمكينية، فإن التمويل متاح للبلدان لإعداد التقارير الوطنية وتنسيق برامج العمل الوطنية.
    The presentation of national reports and resulting exchanges in the regional peer review process were fruitful and the outcome provided a sound frame of reference for the deliberations of the CRIC. UN أما عرض التقارير الوطنية وما أعقبه من تبادل للآراء في عملية الاستعراض الإقليمية التي اضطلع بها النظراء فكانا مثمرين وشكلَّت حصيلتهما إطاراً مرجعياً سليماً لمداولات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, the Commission on Sustainable Development could give consideration to more effective use of national reports and regional experience and to this end make appropriate recommendations; UN وفي هذا الصدد، بإمكان لجنة التنمية المستدامة أن تضع في اعتبارها الاستفادة من التقارير الوطنية والخبرات الإقليمية بمزيد من الفعالية واتخاذ توصيات ملائمة تحقيقا لهذه الغاية؛
    In this regard, the Commission on Sustainable Development could give consideration to more effective use of national reports and regional experience and to this end make appropriate recommendations; UN وفي هذا الصدد، بإمكان لجنة التنمية المستدامة أن تضع في اعتبارها الاستفادة من التقارير الوطنية والخبرات الإقليمية بمزيد من الفعالية واتخاذ توصيات ملائمة تحقيقا لهذه الغاية؛
    II. OVERVIEW of national reports and EMERGING TRENDS 8 - 21 4 UN ثانياً- استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات المستجدة 8-21 4
    II. OVERVIEW of national reports and EMERGING TRENDS UN ثانياً - استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات المستجدة
    II. OVERVIEW of national reports and EMERGING TRENDS 11 - 24 5 UN ثانياً - استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات الناشئة 11 -24 6
    II. OVERVIEW of national reports and EMERGING TRENDS UN ثانياً - استعراض التقارير الوطنية والاتجاهات الناشئة
    Fifthly, participation in conferences, seminars and training sessions on the preparation of national reports and the development of cooperation between government agencies and non-governmental organizations in this sphere. UN خامسًا، المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية والدورات التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير الوطنية وتعزيز التعاون بين الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية في هذا المجال.
    It could in particular require the annual publication of national reports and the keeping of a universal register on transfers based on the United Nations Register of Conventional Arms. UN وقد يتطلب الأمر على وجه الخصوص نشر تقارير وطنية سنوية والاحتفاظ بسجل عالمي للنقل استنادا إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    20. Iceland has recently increased its total development assistance, while the issue of assisting countries in the preparation of national reports and national Agenda 21 action plans is under consideration. UN ٢٠ - وزادت ايسلندا مؤخرا من مساعداتها اﻹنمائية الكلية، في الوقت الذي يجري فيه النظر في مسألة مساعدة البلدان في إعداد تقارير وطنية وخطط عمل وطنية خاصة بجدول أعمال القرن ٢١.
    10. The treaty should also provide for transparency mechanisms (for example, the publication of national reports) and for information exchanges. UN 10 - وينبغي للمعاهدة أيضا أن تنص على إنشاء آليات تحقق الشفافية (على سبيل المثال، نشر تقارير وطنية) وتبادل المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more