"of national standards" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الوطنية
        
    • معايير وطنية
        
    • للمعايير الوطنية
        
    • مقاييس وطنية
        
    There now are 11 examples of national standards posted on the IMAS website. UN وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The speaker elaborated on the governance and financing of the Council of national standards of his country. UN وتطرق المتحدث إلى إدارة وتمويل مجلس المعايير الوطنية في بلده.
    The IVSC’s main objective was to formulate and publish valuation standards for use in financial statements and to encourage the harmonization of national standards. UN إن الهدف اﻷساسي للجنة هو وضع ونشر معايير للتقييم تستخدم في البيانات المالية والتشجيع على تنسيق المعايير الوطنية.
    Preparation of national standards for prenatal, delivery and postpartum care. UN :: وضع معايير وطنية للعناية قبل الولادة وأثنائها وبعدها.
    The Committee's reports were used in Belarus for the development of national standards to protect the population and the environment from the effects of atomic radiation. UN فتقارير اللجنة تُستخدم في بيلاروس لوضع معايير وطنية لوقاية السكان وحماية البيئة من آثار الإشعاع الذري.
    There are areas where the development of national standards provides a better picture of a particular national reality. UN وثمة مجالات يشكل فيها وضع معايير وطنية تعبيرا أفضل عن واقع وطني معين.
    According to Regulations of the Cabinet of Ministers sports is included in the compulsory content of national standards for primary education, general secondary education and vocational education at all levels. UN وطبقا للقواعد التنظيمية الصادرة عن مجلس الوزراء، تندرج الألعاب الرياضية في المحتوى الإلزامي للمعايير الوطنية للتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي العام والتعليم المهني في جميع المراحل.
    That document sought to create a set of national standards for the collection and use of indigenous place names, thus ensuring a consistent approach between jurisdictions throughout Australia and New Zealand. UN وترمي تلك الوثيقة إلى وضع مجموعة من المعايير الوطنية لجمع واستخدام أسماء أماكن السكان الأصليين وبالتالي ضمان وجود نهج دائم قائم بين الولايات في جميع أنحاء أستراليا ونيوزيلندا.
    The Committee is nevertheless concerned at reports relating to the high cost of childcare, scarcity of places and lack of national standards. UN غير أن اللجنة يساورها قلق إزاء التقارير الواردة بشأن ارتفاع تكاليف رعاية الطفل وقلة الأماكن وانعدام المعايير الوطنية.
    There now are 11 examples of national standards posted on the IMAS website. UN وهناك الآن 11 مثالاً على المعايير الوطنية منشوراً على الموقع الشبكي الخاص بالمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رباعي كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رابع كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،
    Noting that a party has reported difficulty in implementing existing alternatives to the use of carbon tetrachloride for the testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water and claims to need more time for the revision and promotion of national standards, UN وإذ يلاحظ أن أحد الأطراف قد أورد أنه يجد صعوبة في تنفيذ البدائل الموجودة لاستخدام رباعي كلوريد الكربون في فحص وجود النفط، والشحم، وكل الهيدروكربونات النفطية في المياه، ويدعي أنه يحتاج إلى المزيد من الوقت لتنقيح المعايير الوطنية وتعزيزها،
    New Zealand acknowledged the importance of that work to support local authorities in the implementation of national standards for ammunition and weapon storage, which also supported the safety and security of United Nations personnel. UN وتسلّم نيوزيلندا بأهمية هذا العمل من أجل مؤازرة السلطات المحلية في تنفيذ المعايير الوطنية لتخزين الذخائر والأسلحة بما يدعم كذلك سلامة وأمن العاملين بالأمم المتحدة.
    In addition, the development of national standards for the efficient operation of motors, fans and pumps has begun and will be completed in 2004. UN وعلاوة على ذلك، بدأ وضع معايير وطنية للتشغيل الكفؤ للمحركات والمراوح والمضخات وسيُستكمل في عام 2004.
    Preparation of national standards of Human Rights for punishment and correction authority and Detention places UN إعداد معايير وطنية لحقوق الإنسان لتطبيقها من قبل السلطات المعنية بالعقوبات وأماكن الاحتجاز.
    The strategy will further inform the development of national standards consistent with international best practices. UN وسوف يُسترشد بالاستراتيجية كذلك في وضع معايير وطنية متماشية مع أفضل الممارسات على الصعيد الدولي.
    Unfortunately, countries that reported substantial progress in this area also highlighted an absence of national standards for assessing both disaster losses and risks. UN ومن المؤسف أن البلدان التي أبلغت عن إحراز تقدُّم كبير في هذا المجال سلطت الضوء أيضا على عدم وجود معايير وطنية لتقييم الخسائر الناجمة عن الكوارث وعن مخاطرها.
    The development of national standards can provide a broad framework for the promotion of organic agriculture and form the basis for certification agencies. UN 49- ويمكن أن يتيح وضع معايير وطنية إطاراً واسع النطاق لتشجيع الزراعة العضوية وتشكيل أساس لقيام وكالات الترخيص.
    - Design and validation of national standards for the prevention of uterine and cervical cancer; UN - وضع معايير وطنية للوقاية من سرطان الرحم وتنفيذها.
    451. Article 127 of the Constitution of Korea clearly states that it is the State's duty to develop science, technology, information and human resources, encourage innovation and establish a system of national standards. UN 452- وجاء في المادة 127 من دستور كوريا صراحة أن على الدولة واجب تطوير العلم والتكنولوجيا والمعلومات وتنمية الموارد البشرية وتشجيع الابتكار وإقامة نظام للمعايير الوطنية.
    26. The Chief Minister reported in his Budget Speech that the main objectives of the tourism policy were to increase the number and quality of visitors to the Islands, the establishment of national standards for the industry and the maximization of revenue from the sector. UN ٢٦ - وأفاد رئيس الوزراء في بيانه عن الميزانية أن اﻷهداف الرئيسية للسياسة السياحية هي زيادة عدد ونوعية زوار الجزر، وإنشاء مقاييس وطنية للصناعة، وزيادة اﻹيرادات من القطاع إلى أقصى حد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more