"of national strategies for the" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجيات الوطنية
        
    • استراتيجيات وطنية
        
    657. ECA coordinated the joint evaluation and design of national strategies for the development of second-generation statistics for Benin, Ethiopia, Madagascar, Mauritania, the Niger, Senegal and Sierra Leone. UN 657 - ونسَّقت اللجنة الأعمال المشتركة المنجزة لتقييم وتصميم الاستراتيجيات الوطنية لوضع إحصاءات من الجيل الثاني من أجل إثيوبيا وبنن والسنغال وسيراليون ومدغشقر وموريتانيا والنيجر.
    Implementation of national strategies for the conservation and sustainable use of biodiversity must be strengthened and, where appropriate, integrated with development programmes. UN ويجب أن يعزز تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لحفظ التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام وأن يدمج في برامج التنمية، عند الاقتضاء.
    ECA, together with AfDB, Partnerships in Statistics for the 21st Century and the World Bank, jointly undertook missions to assist countries in the design and implementation of national strategies for the development of statistics. UN وعلى وجه التحديد ، أوفدت اللجنة ، بالاشتراك مع مصرف التنمية الأفريقي، والشراكة في الإحصاءات للقرن الحادي والعشرين، والبنك الدولي ، بعثات لمساعدة البلدان على تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات.
    An example would be the development, with international financial institutions, of national strategies for the fight against poverty. UN ومن الأمثلة على ذلك هو وضع استراتيجيات وطنية لمكافحة الفقر بالتعاون مع المؤسسات المالية الدولية.
    The report urges that high priority be given to capacity-building with a focus on the development of national strategies for the management of forests. UN ويحث التقرير على إيلاء أولوية عليا لبناء القدرات مع التركيز على وضع استراتيجيات وطنية ﻹدارة الغابات.
    28. The Centre is also charged with the responsibility for the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa (RRSF) and support to countries in the adoption and implementation of national strategies for the development of statistics. UN 28- ويضطلع المركز أيضا بمسؤولية تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي الجديد لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، ودعم البلدان في اعتماد الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها لتنمية الإحصاءات.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    The contribution of ECA in this regard focuses on monitoring the progress of statistical capacity-building, strengthening the coordination and harmonization of statistical development activities, supporting the implementation of national strategies for the development of statistics and providing technical assistance and capacity-building to member States. UN وتركز مساهمة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد على رصد التقدم المحرز في مجال بناء القدرات الإحصائية؛ والنهوض بتنسيق أنشطة التنمية الإحصائية ومواءمتها؛ ودعم تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات؛ وتقديم المساعدة التقنية وتهيئة بناء القدرات للدول الأعضاء.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    23. The formulation and implementation of national strategies for the right to food requires full compliance with the principles of accountability, transparency, people's participation, decentralization, legislative capacity and the independence of the judiciary. UN 23- ويستلزم تصميم وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالحق في الغذاء الامتثال الكامل لمبادئ المساءلة، والشفافية، والمشاركة الجماهيرية، واللامركزية، والأهلية التشريعية واستقلال السلطة القضائية.
    The report outlines efforts to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, particularly through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics, through advocacy and by encouraging donor collaboration in statistical support programmes. UN ويورد التقرير الجهود الرامية إلى تعزيز استخدام إحصاءات أفضل بوصف ذلك جزءا رئيسيا في خلق بيئة مواتية لإحراز تقدم في عملية التطوير، لا سيما من خلال تقديم الدعم إلى البلدان في وضع وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات عن طريق تشجيع التعاون بين الجهات المانحة في برامج الدعم الإحصائي.
    PARIS21 focuses its efforts on assisting developing countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics in order to have, inter alia, nationally owned and produced data for all Millennium Development Goal indicators and all development policy needs by 2010. UN وتركِّز شراكة باريس 21 جهودها على مساعدة البلدان النامية في تصميم وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وذلك، في جملة أمور، لكي تتوفر لتلك البلدان بحلول عام 2010 بيانات خاصة بها ومن إعدادها عن جميع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وعن جميع الاحتياجات في مجال سياسات التنمية.
    He proposed that the concepts of adequacy and sustainability of food availability, as developed in the general comment, be utilised in the draft guiding principles, and recommended that they also call for the development of national strategies for the eradication of hunger. UN واقترح أن يُستفاد من مفاهيم كفاية توافر الغذاء واستدامته، على النحو الوارد في التعليق العام، في مشروع المبادئ التوجيهية، وأوصى بأن تتضمن تلك المبادئ الدعوة إلى وضع استراتيجيات وطنية للتخلص من الجوع.
    Finally, the adoption of national strategies for the realization of the right to food by Governments through participatory means should ensure that the needs of all groups are identified, including those of pregnant and lactating women and infants, and actions planned to address those needs. UN وأخيراً، من شأن اعتماد الحكومات استراتيجيات وطنية لإعمال الحق في الغذاء بأساليب تشاركية أن يكفل تحديد احتياجات جميع الفئات، بمن فيها الحوامل والمرضعات والرضع، ووضع إجراءات لتلبية تلك الاحتياجات.
    The report outlines the efforts of the Partnership to promote the use of better statistics as a central part of the enabling environment for development progress, in particular through support to countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics. UN ويسرد التقرير بإيجاز الجهود التي تبذلها الشراكة لتعزيز استخدام إحصاءات أفضل بوصف ذلك جزءا رئيسيا في خلق بيئة مواتية لإحراز تقدم في عملية التطوير، وخاصة من خلال تقديم الدعم إلى البلدان في رسم استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات، وتنفيذ تلك الاستراتيجيات ورصدها.
    He and another representative said that it should be clear that the Fund would support the development of national strategies for the management and destruction of ozone-depleting substance banks, in particular in parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وقال هذا الممثل وممثل آخر إنّه ينبغي أن يكون واضحاً أنّ الصندوق سيدعم إعداد استراتيجيات وطنية لإدارة وتدمير مصارف المواد المستنفدة للأوزون، لا سيّما في الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Supporting member States in the design and implementation of national strategies for the development of statistics and to develop and maintain databases for tracking progress towards the Millennium Development Goals UN دعم الدول الأعضاء في مجالات تصميم وتنفيذ استراتيجيات وطنية للتطوير الإحصائي واستحداث وإدارة قواعد البيانات لأغراض تتبع التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    PARIS21 focuses its efforts on assisting developing countries in the design, implementation and monitoring of national strategies for the development of statistics in order to have, inter alia, nationally owned and produced data for all Millennium Development Goals indicators and all development policy needs by 2010. UN وتنصب جهود الشراكة على مساعدة البلدان النامية على وضع استراتيجيات وطنية لإعداد الإحصاءات وتنفيذ تلك الاستراتيجيات ورصد تنفيذها بحيث يتوفر لها، ضمن جملة أمور، بحلول عام 2010، بيانات خاصة بها ومن إعدادها، تتناول جميع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وجميع الاحتياجات المتصلة بسياسات التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more