"of national systems of" - Translation from English to Arabic

    • النظم الوطنية
        
    • نظم وطنية
        
    • الأنظمة الوطنية
        
    The aim is to facilitate the establishment of the Central American biological corridor on the basis of the strengthening of national systems of protected areas. UN ويتناول تيسير إنشاء ممر إحيائي ﻷمريكا الوسطى يستند إلى تعزيز النظم الوطنية للمناطق المحمية.
    We appreciate the support given by the Agency to Member States with regard to the establishment and upgrading of national systems of nuclear-material accounting and control. UN ونحن نطور الدعـم الذي تقدمه الوكالة للدول اﻷعضــاء بصــدد إقامة وتحديث النظم الوطنية للمحاسبة والرقابة على المواد النووية.
    The Organisation for Economic Cooperation and Development has played a major role in promoting the concept of national systems of innovation in industrialized countries. UN وتؤدي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي دورا رئيسيا في تشجيع مفهوم النظم الوطنية للابتكار في البلدان الصناعية.
    Target 5.5 thus proposes the development and implementation of national systems of quality assurance in education, based on internationally agreed upon standards and tools. UN ولذا يقترح الهدف 5-5 صوغ وتنفيذ نظم وطنية لضمان الجودة في التعليم بناء على معايير وأدوات متفق عليها دوليا.
    It has made possible the integration of national systems of production and finance, and is reflected in an exponential growth in the scale of cross-border flows of goods, services and capital. UN كما جعلت من الممكن إدماج الأنظمة الوطنية للإنتاج والشؤون المالية، حيث تجلت من خلال نمو دليلي في جدول تدفقات السلع والخدمات ورأس المال عبر الحدود.
    - Sharing by developed countries of experience on issues relating to the further development of national systems of physical protection, accounting for and control of nuclear material. UN :: تبادل البلدان المتقدمة النمو لتجاربها المتعلقة بمسائل مواصلة تطوير النظم الوطنية للحماية المادية للمواد النووية، والمساءلة بشأنها ومراقبتها.
    After subregional workshops were held, five out of nine countries responded that the implementation and monitoring of national systems of indicators of international conferences was in progress and requested further assistance. UN وبعد انعقاد حلقات عمل دون إقليمية، أجابت 5 بلدان من أصل 9 بلدان بأن العمل ماضٍ في تنفيذ ورصد النظم الوطنية للمؤشرات المنبثقة عن المؤتمرات الدولية؛ وطلبت هذه الدول تقديم مزيد من المساعدة.
    Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (ز) تعزيز النظم الوطنية للابتكار التكنولوجي ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    At the regional level, the Inter-American Committee against Terrorism, of which Peru is Chair this year, has supported the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy with mobilized resources, exchange of information and specialized knowledge, and by encouraging the establishment and consolidation of national systems of support for victims. UN على الصعيد الإقليمي، فإن لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب، والتي تترأسها بيرو هذا العام، قد أيدت تنفيذ الاستراتيجية العالمية لمحاربة الإرهاب من خلال تعبئة الموارد، وتبادل المعلومات والمعرفة المتخصصة، ومن خلال تشجيع إنشاء ودمج النظم الوطنية المعنية بدعم ضحايا الإرهاب.
    58. The future of national systems of science and technology in the member countries is highly dependent upon the graduates from the institutions of higher learning as well as technical and vocational training institutions. UN 58 - ويتوقف مستقبل النظم الوطنية للعلم والتكنولوجيا في البلدان الأعضاء، إلى حد كبير، علـى المتخرجين من مؤسسات التعليم العالي والتدريب التقني والمهني.
    36. The process of movement of the countries with economies in transition towards a market structure was especially marked by significant downturns which have led to social tension and erosion of national systems of provision of social services. UN ٦٣ - وتميزت عملية تحول البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى هيكل اقتصاد السوق بصورة خاصة بوقوع انكماشات هامة أدت إلى نشوء توترات اجتماعية وتآكل النظم الوطنية لتقديم الخدمات الاجتماعية.
    Welcoming also voluntary self-regulation initiatives for the diamond industry announced by the World Diamond Council, and recognizing that a system of such voluntary self-regulation will contribute to ensuring the effectiveness of national systems of internal controls for rough diamonds, UN وإذ ترحب أيضا بمبادرات التنظيم الذاتي الطوعي لأوساط صناعة الماس التي أعلن عنها المجلس العالمي للماس، وإذ تعترف بأن مثل هذا النظام القائم على التنظيم الذاتي الطوعي سوف يساهم في كفالة فعالية النظم الوطنية للضوابط الداخلية المفروضة على الماس الخام،
    (f) Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (و) تعزيز النظم الوطنية للابتكار ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    (g) Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (ز) تعزيز النظم الوطنية للابتكار ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (ز) تعزيز النظم الوطنية للابتكار ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    (g) Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (ز) تعزيز النظم الوطنية للابتكار ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    Strengthening of national systems of innovation and technology innovation centres; UN (ز) تعزيز النظم الوطنية للابتكار ومراكز الابتكار التكنولوجي؛
    52. The Centre of Excellence represents good practice, which could possibly be replicated in other regions, so that a network of regional hubs can be established to respond to the specific needs of countries, considering the various actors of national systems of crime statistics (national statistical offices, criminal justice institutions, researchers and academia). UN 52 - ويمثل إنشاء مركز الامتياز ممارسة سليمة يمكن تكرارها في مناطق أخرى بحيث يمكن إنشاء شبكة من المراكز الإقليمية لتلبية الاحتياجات المحددة للبلدان بالنظر إلى وجود عناصر فاعلة مختلفة في النظم الوطنية لإحصاءات الجريمة (المكاتب الإحصائية الوطنية ومؤسسات العدالة الجنائية والباحثون والأوساط الأكاديمية).
    Promote the establishment and/or strengthening of national systems of innovation, including, as appropriate, national technology innovation centres; UN (أ) تعزيز إنشاء و/أو تدعيم نظم وطنية للابتكار، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مراكز وطنية للابتكار التكنولوجي؛
    (a) Promote the establishment and/or strengthening of national systems of innovation, including, as appropriate, national technology innovation centres; UN (أ) تعزيز إنشاء و/أو تدعيم نظم وطنية للابتكار، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مراكز وطنية للابتكار التكنولوجي؛
    Promote the establishment and/or strengthening of national systems of innovation, including, as appropriate, national technology innovation centres; UN (أ) تعزيز إنشاء و/أو تدعيم نظم وطنية للابتكار، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مراكز وطنية للابتكار التكنولوجي؛
    30. The integration of national systems of production has made it possible to " slice up the value chain " in many manufacturing and service-sector production processes. UN 30 - إن إدماج الأنظمة الوطنية للإنتاج قد جعل من الممكن " تشريح سلسلة القيمة " إلى عديد من عمليات التصنيع وإنتاج قطاع الخدمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more