"of new and renewable energy sources" - Translation from English to Arabic

    • مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
        
    • مصادر جديدة ومتجددة للطاقة
        
    • مصادر طاقة جديدة ومتجددة
        
    Between 1990 and 2004, the utilization of new and renewable energy sources has also increased by more than 50 per cent in North America and more than doubled in Asia, in particular in Asian developing countries. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2004، زاد أيضا استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بنسبة تتجاوز 50 في المائة في أمريكا الشمالية وبأكثر من الضعف في آسيا، ولا سيما في البلدان النامية الآسيوية.
    rural energy and application of new and renewable energy sources UN الطاقة الريفية واستعمال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    Her delegation agreed that climate change could be a serious obstacle to the realization of the Millennium Development Goals and strongly believed in the need to focus efforts on making progress towards the use of new and renewable energy sources. UN ووفد بلدها يوافق على أن تغير المناخ يمكن أن يشكّل عقبة خطيرة في وجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويؤمن إيمانا قويا بضرورة تركيز الجهود على إحراز تقدم باتجاه استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    Through its participation in the respective sessions, the secretariat has sought to demonstrate that the development and promotion of new and renewable energy sources in drylands constitutes a critical sustainable development issue; and that the implementation of UNCCD action programmes can make a major contribution in this context. UN وقد سعت الأمانة في سياق مشاركتها في مختلف الدورات إلى إظهار أن تطوير وتشجيع مصادر جديدة ومتجددة للطاقة في المناطق الجافة يشكل مسألة أساسية من مسائل التنمية المستدامة؛ وأن تنفيذ برامج عمل الاتفاقية يمكن أن يسهم إسهاماً هاماً في هذا السياق.
    7. Development of new and renewable energy sources 45 12 UN 7- استحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددة 45 12
    19. Few countries report on desertification control initiatives as they relate to the development of new and renewable energy sources. UN 19- لم تبلغ إلا قلة قليلة من البلدان عن مبادرات الحد من التصحر من حيث ارتباطها بتطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    At the 2005 World Summit, participating world leaders agreed to promote the development and greater use of new and renewable energy sources. UN ففي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، وافق زعماء العالم المشاركون على تعزيز التنمية وزيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    To address that constraint, several developing countries, including Brazil, China and India, have established dedicated renewable-energy development and financing agencies, which have been effective in the successful expansion of the use of new and renewable energy sources in those countries. UN ولتخطي هذه العقبة، قام العديد من البلدان النامية، بما فيها البرازيل والصين والهند، بإنشاء وكالات مكرسة لتطوير الطاقة المتجددة وتمويلها وسرعان ما أثبتت فعاليتها في التوسيع الناجح لنطاق استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة في تلك البلدان.
    Policy options and strategies for increasing the scale application of new and renewable energy sources must take account of the diversity of national circumstances, as well as of technology options. UN ويتعين أن تراعي خيارات السياسات والاستراتيجيات اللازمة لزيادة نطاق تطبيق مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة تنوع الظروف الوطنية، فضلا عن خيارات التكنولوجيا.
    Belarus was convinced that the solution lay in the widespread introduction of technologies involving the use of new and renewable energy sources, and in reinforcing intergovernmental dialogue on energy issues within the United Nations. UN وبيلاروس على اقتناع بأن الحل يكمن في التقديم الواسع النطاق لتكنولوجيات تتضمن استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وفي تعزيز الحوار الحكومي الدولي حول قضايا الطاقة داخل الأمم المتحدة.
    This year we face an especially momentous task: elaboration of new post-Kyoto agreements to deal with global warming that include universal introduction of new and renewable energy sources. UN نواجه هذا العام مهمة جسيمة بشكل خاص: وهي صياغة اتفاقات جديدة لفترة ما بعد كيوتو للتصدي للاحترار العالمي، بما في ذلك استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة على النطاق العالمي.
    Development of new and renewable energy sources 48 13 UN زاي - تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 43 12
    G. Development of new and renewable energy sources UN زاي - تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة
    In only a very few reports were desertification control initiatives correlated with the development of new and renewable energy sources. UN 43- قليلة جداً هي التقارير التي تم فيها الربط بين مبادرات الحد من التصحر وبين تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    During the discussions, however, it was emphasized that sustainable land management policies could encourage the development of new and renewable energy sources such as biofuels, and private sector investments in these areas. UN غير أنه تم أثناء المناقشات التأكيد على أن سياسات الإدارة المستدامة للأراضي يمكن أن تشجع تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة مثل الوقود الحيوي، وأن تدفع القطاع الخاص للاستثمار في هذه المجالات.
    G. Development of new and renewable energy sources 43 - 44 11 UN زاي- تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة 43-44 11
    60. To reduce the pressure on forest resources, as a main domestic energy source for the greater part of the population of affected regions, emphasis on the development of new and renewable energy sources such as sustainable biofuels, and private sector investments in these areas, is also recommended. UN 60- وبغية التقليل من الضغط على الموارد الحرجية، بوصفها أحد المصادر المحلية الرئيسية للطاقة بالنسبة للجزء الأكبر من سكان المناطق المتضررة، يُوصى أيضاً بالتشديد على تطوير مصادر جديدة ومتجددة للطاقة كالوقود الحيوي المستدام، كما يُوصى بقيام القطاع الخاص بالاستثمار في هذه المجالات.
    14. Ms. Toutkhalian (Armenia) said that the promotion of new and renewable energy sources was vital for Armenia, a small landlocked country without significant resources of coal, oil or gas. UN 14 - السيدة توتخاليان (أرمينيا): قالت إن تشجيع البحث عن مصادر جديدة ومتجددة للطاقة أمر حيوي بالنسبة لأرمينيا، باعتبارها بلداً صغيراً غير ساحلي ليست لديه موارد كبيرة من الفحم أو النفط أو الغاز.
    17.34 The subprogramme will work to improve the overall efficiency of the energy system, from source to use, in order to ensure full and fair access to energy services, improve the energy intensity of ECE economies and reduce progressively the carbon intensity of the sector, including, among other things, the cost-effective introduction of new and renewable energy sources. UN 17-34 وسوف يعمل البرنامج الفرعي لتحسين الكفاءة في نظام الطاقة بصورة عامة، بدءا من المصدر وحتى الاستعمال، وذلك لضمان الوصول الكامل والعادل إلى خدمات الطاقة، وتحسين كثافة الطاقة في الاقتصادات الواقعة في منطقة اللجنة، والحد تدريجيا من كثافة انبعاثات الكربون في هذا القطاع، بوسائل منها القيام على نحو فعال من حيث التكلفة باستحداث مصادر جديدة ومتجددة للطاقة.
    7. Development of new and renewable energy sources 111 23 UN 7- استحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددة 111 25
    7. Development of new and renewable energy sources UN 7- استحداث مصادر طاقة جديدة ومتجددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more