"of new generations of nuclear weapons" - Translation from English to Arabic

    • أجيال جديدة من الأسلحة النووية
        
    Unfortunately, there continue to be alarming signs of continued development of new generations of nuclear weapons. UN ومن المؤسف أنه ما زالت هناك دلائل مثيرة للجزع تنم عن مواصلة استحداث أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    On the contrary, there are worrying signs of the development of new generations of nuclear weapons. UN بل على العكس من ذلك هناك علامات مثيرة للخوف على قيام هذه الدول بتطوير أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    There are indications of the development of new generations of nuclear weapons. UN وثمة مؤشرات تدل على استحداث أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    Indeed, non-nuclear-weapon States, including Egypt, will closely monitor how nuclear-weapon States deal with the issue of the production of new generations of nuclear weapons, as well as submarines, aircraft carriers and other military applications. UN وستتابع الدول غير النووية، ومنها مصر، عن كثب، كيفية تعامل الدول النووية مع قضية إنتاج أجيال جديدة من الأسلحة النووية والغواصات وحاملات الطائرات وغيرها.
    13. Concern and uncertainty about existing nuclear arsenals, new approaches to the future role of nuclear weapons, as well as the possible development of new generations of nuclear weapons were expressed. UN 13 - أُعرب عن القلق والارتياب بشأن الترسانات النووية القائمة. والنُهُج الجديدة فيما يتعلق بدور الأسلحة النووية في المستقبل، فضلا عن إمكان تطوير أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    On various occasions, Mexico has expressed its grave concern at the absence of meaningful efforts on the part of the five nuclear weapons States to achieve the total elimination of their nuclear arsenals, as well as at the alarming signs of the development of new generations of nuclear weapons. UN وفي مناسبات شتى، أعربت المكسيك عن عميق قلقها لعدم بذل جهود قيمة من جانب الدول النووية الخمس لتحقيق القضاء الكامل على ترساناتها النووية، وأيضا للدلائل المفزعة على تطوير أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    Concern and uncertainty were also expressed about new approaches to the future role of nuclear weapons, as well as the possible development of new generations of nuclear weapons. UN كما أعرب عن قلق وعدم تيقن فيما يتعلق بظهور نهج جديدة إزاء دور الأسلحة النووية في المستقبل، وكذلك إزاء احتمال تطوير أجيال جديدة من الأسلحة النووية.
    11. Concern and uncertainty were expressed about existing nuclear arsenals, new approaches to the future role of nuclear weapons, and the possible development of new generations of nuclear weapons. UN 11 - وأعرِب عن القلق والشك إزاء الترسانات النووية الحالية والنهوج الجديدة المتعلقة بدور الأسلحة النووية في المستقبل وإمكانية تطوير أجيال جديدة من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more