Cooperation with external publishers, whether in the private or public domain, led to a number of new projects during the period. | UN | وأدى التعاون مع ناشرين خارجيين، سواء في القطاع الخاص أو العام، إلى نشوء عدد من المشاريع الجديدة خلال هذه الفترة. |
Lessons learned from evaluations are incorporated into the biennial programme, and into the formulation of new projects through the Project Approval Group. | UN | وتدرج الدروس المستخلصة من التقييمات في برنامج السنتين وفي صياغة المشاريع الجديدة عن طريق فريق الموافقة على المشاريع. |
Some bilateral donors have increased the number of new projects in areas that previously had fewer projects, such as waste management, regional institutions, and science and technology. | UN | وقد زاد بعض المانحين الثنائيين عدد المشاريع الجديدة في مجالات كانت تحظى سابقا بعدد أقل من المشاريع، مثل إدارة النفايات، والمؤسسات اﻹقليمية، والعلم والتكنولوجيا. |
Consult with local women in the formulation of new projects relating to poverty alleviation and ensure their participation in the implementation of these projects, including expanded services and trainings. | UN | :: التشاور مع المرأة المحلية عند صياغة مشاريع جديدة تتعلق بالتخفيف من حدة الفقر وضمان مشاركتها في تنفيذ هذه المشاريع، بما في ذلك توسيع الخدمات والتدريب. |
Selection, upgrading and implementation of ongoing projects and identification and preparation of new projects and stakeholder groups. | UN | ويشمل انتقاء المشاريع الجارية والنهوض بها وتنفيذها وتحديد وإعداد مشاريع جديدة ومجموعات أصحاب المصلحة. |
In addition, lessons learned at the project level have increasingly been collected and utilized in the programming of new projects. | UN | وإضافة إلى ذلك، ازداد باطراد جمع الدروس المستفادة على صعيد المشاريع واستخدامها في وضع برامج للمشاريع الجديدة. |
Project managers have been asked to consider issues raised in the PRI in the formulation of new projects. | UN | كما طلب إلى مدراء المشاريع أن يراعوا لدى تصميم المشاريع الجديدة المسائل المثارة في استعراض تنفيذ المشاريع. |
Chart 4 shows how the share of new projects funded by UNDP compared to projects funded by other parts of the United Nations has shifted over the past five years. | UN | ويبين الرسم البياني 4 كيف تغيرت حصة المشاريع الجديدة التي يمولها البرنامج الإنمائي مقارنة بالمشاريع التي تمولها جهات أخرى في الأمم المتحدة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Table 1 shows the growth and changing composition of new projects funded by other parts of the United Nations. | UN | ويبين الجدول 1 نمو المشاريع الجديدة التي تمولها جهات أخرى في الأمم المتحدة وتغير تكوينها. |
Today, it required further assistance from UNIDO and its development partners in the execution of a number of new projects. | UN | وهي اليوم في حاجة إلى المزيد من المساعدة من اليونيدو وشركائها في التنمية من أجل تنفيذ عدد من المشاريع الجديدة. |
A series of new projects have been declared that are at various stages of development. | UN | وقد أعلن عن سلسلة من المشاريع الجديدة في مختلف مراحل التطوير. |
In 2002 a number of new projects were signed and started in many LDCs. | UN | وفي عام 2002، تم التوقيع على عدد من المشاريع الجديدة وإطلاقها في العديد من أقل البلدان نمواً. |
A number of new projects will improve water supply and sewage systems in regional capitals and rural communities. | UN | وسيؤدي عدد من المشاريع الجديدة إلى تحسين نظامي الإمداد بالمياه والصرف الصحي في عواصم الأقاليم والمجتمعات الريفية. |
However, the medium-term programme framework must remain sufficiently flexible to allow the addition of new projects that met the expressed needs of countries of the Latin American and Caribbean region. | UN | واستدرك قائلا إن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل يجب أن يظل مرناً بما يكفي لإتاحة إضافة مشاريع جديدة تلبي الاحتياجات التي تعبر عنها بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي. |
The following criteria should guide the formulation of new projects: | UN | وينبغي الاهتداء بالمعايير التالية لدى صوغ مشاريع جديدة: |
Approval of new projects and the transfer of used equipment to Iraq | UN | الموافقة على مشاريع جديدة ونقل المعدات المستعملة إلى العراق |
The Senior Officials Group has closely followed the development of bilateral contacts and multilateral consultations which govern the initiation of new projects. | UN | وقد تابع فريق كبار الموظفين باهتمام تطور العقود الثنائية والمشاورات المتعددة الأطراف التي تحكم طرح مشاريع جديدة. |
Such OVIs are also useful in the development of new projects. | UN | كما تفيد تلك المؤشرات التي يمكن التحقق منها موضوعيا أيضا في وضع مشاريع جديدة. |
Acceptance of new projects involved a comprehensive assessment of implementation risks and the expectation that all costs would be recovered. Key results achieved for partners | UN | وقد انطوى قبول مشاريع جديدة على تقييم شامل لمخاطر التنفيذ وعلى توقُّع يقضي بأن جميع التكاليف سيتم استردادها. |
This represents 73 per cent of the total value of new projects approved during the year. | UN | ويمثﱢل ذلك نسبة ٧٣ في المائة من القيمة الاجمالية للمشاريع الجديدة التي تمت الموافقة عليها أثناء السنة. |
However, the value of new projects fell in the second and third quarters. | UN | ومع ذلك فقد انخفضت قيمة المشروعات الجديدة في الربعين الثاني والثالث من السنة. |
His delegation was grateful for the Executive Board's action regarding the granting of an independence bonus to his country, which would allow for the implementation of new projects. | UN | وأعرب عن امتنان وفده للعمل الذي قام به المجلس التنفيذي بمنح بلده منحة استقلال، التي سوف تتيح لها تنفيذ مشروعات جديدة. |
The Committee takes note of new projects which provide opportunities of education for children who have left school before completion. | UN | وتحيط اللجنة علماً بالمشاريع الجديدة التي تتيح فرص التعليم للأطفال الذين تركوا المدرسة الثانوية قبل إنهاء تعليمهم. |