"of ngos in the" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات غير الحكومية في
        
    • للمنظمات غير الحكومية في
        
    • المنظمات غير الحكومية عند
        
    Many speakers called for the involvement of NGOs in the interactive dialogue. UN ودعا متحدثون كثيرون إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في الحوار التفاعلي.
    The Territories are encouraged to take all appropriate measures to facilitate the inclusion of NGOs in the promotion and implementation of the Convention. UN كما تحث اللجنة هذه الأقاليم على اتخاذ التدابير الملائمة لتسهيل إشراك المنظمات غير الحكومية في تعزيز الاتفاقية وتنفيذها.
    The Special Rapporteur would like to emphasize the importance of NGOs in the country’s social fabric. UN وتود المقررة الخاصة أن تؤكد أهمية المنظمات غير الحكومية في النسيج الاجتماعي للبلد.
    The delegation paid tribute to the representatives of NGOs in the Working Group for their contribution to the successful completion of the work. UN وأشاد الوفد بممثلي المنظمات غير الحكومية في الفريق العامل ﻹسهامهم في استكمال العمل بنجاح.
    Advocating more active participation of NGOs in the discussions, she regretted their absence at the present session. UN ودعت إلى زيادة المشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية في المناقشات، معربة عن أسفها لغياب هذه المنظمات في الدورة الحالية.
    27. The issue of the participation of NGOs in the development process was addressed in the context of countries in transition. UN ٢٧ - وتم التصدي، في سياق البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، لمسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية اﻹنمائية.
    Fourth, greater involvement of NGOs in the work of the Conference, such as allowing them to deliver statements at plenary meetings, if requested. UN رابعاً، زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل المؤتمر مثل السماح لها بإلقاء بيانات في الجلسات العامة، إذا ما طلب ذلك.
    The participation of NGOs in the Convention process UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية
    The participation of NGOs in the Convention process. UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    The participation of NGOs in the Convention process. UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Addendum: The participation of NGOs in the Convention process UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 إضافة: مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية
    The general objective is to raise awareness on the role of NGOs in the development and implementation of National Action Programmes and regional strategies. UN والهدف العام هو إثارة الوعي بدور المنظمات غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات اﻹقليمية.
    Participation of NGOs in the activities of UNCTAD UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    The role of NGOs in the implementation of activities in the field was strongly supported. UN وأُعرب عن تأييد شديد للدور الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في تنفيذ الأنشطة الميدانية.
    ICVA also held a workshop on the role of NGOs in the implementation of the adopted plan of action. UN كما نظم المجلس حلقة عمل عن دور المنظمات غير الحكومية في تنفيذ خطة العمل المعتمدة.
    It also welcomed the large number of NGOs in the country. UN ورحبت أيضاً بكثرة عدد المنظمات غير الحكومية في البلد.
    It also welcomed the large number of NGOs in the country. UN ورحبت أيضاً بكثرة عدد المنظمات غير الحكومية في البلد.
    Also indicate whether the recommendations include provisions for the representation of NGOs in the Commission. UN يرجى أيضاً بيان إن كانت التوصيات تشمل أحكاماً بشأن تمثيل المنظمات غير الحكومية في اللجنة.
    Romania has constantly supported a vigorous participation of NGOs in the activities of the Human Rights Council, both in the framework of the Council and through its bilateral dialogue with NGO representatives. Commitments UN فقد دأبت على دعم المشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية في أنشطة مجلس حقوق الإنسان، وذلك في إطار المجلس وعن طريق حواره الثنائي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    31. JS5 reported on the alleged exclusion of NGOs in the creation of the second National Action Plan (on human rights). UN 32- وأفادت الورقة المشتركة 5 باستبعاد مزعوم للمنظمات غير الحكومية في وضع خطة العمل الوطنية الثانية (بشأن حقوق الإنسان).
    (i) Recurrent publications: updated directories of non-governmental organizations (NGOs) in Gaza; updated directories of NGOs in the West Bank and updated directory of international NGOs; UN ' 1` المنشورات المتكررة: الأدلة المستكملة للمنظمات غير الحكومية في غزة؛ والأدلة المستكملة للمنظمات غير الحكومية في الضفة الغربية والدليل المستكمل للمنظمات الدولية غير الحكومية؛
    The Committee notes that the State party consulted the Government's Advisory Committee on Human Rights as well as a number of NGOs in the drafting of its report. UN 404- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تشاورت مع اللجنة الاستشارية الحكومية المعنية بحقوق الإنسان فضلاً عن عدد من المنظمات غير الحكومية عند وضع تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more