"of non-expendable equipment" - Translation from English to Arabic

    • المعدات غير المستهلكة
        
    • المعدات غير القابلة للاستهلاك
        
    • للمعدات غير المستهلكة
        
    • للمعدات غير القابلة للاستهلاك
        
    • بالمعدات غير المستهلكة
        
    • معدات غير مستهلكة
        
    • المعدات المعمرة
        
    • عهدة المشاريع
        
    • للمعدات المعمرة
        
    • المعدات اللامستهلكة
        
    • المعدات اللامُستهلكة
        
    • المعدات اللاّمُستهلكة
        
    :: Improvements in the accuracy and completeness of non-expendable equipment records UN :: تحسين سجلات المعدات غير المستهلكة من حيث دقتها واستيفائها؛
    Staff validation of non-expendable equipment assigned to individuals will be undertaken as part of the year-end closing. UN وكجزء من إقفال نهاية العام سيجري التصديق بمعرفة موظفين على المعدات غير المستهلكة المخصصة للأفراد.
    It further indicated that the transfer of non-expendable equipment would take place only after the completion of project activities. UN كما أشارت أيضا إلى أن نقل المعدات غير المستهلكة سيتم فقط بعد اكتمال أنشطة المشروع.
    39. The costs of non-expendable equipment, furniture and motor vehicles should be charged to expenditure on purchase. UN ٣٩ - وينبغي قيد تكاليف المعدات غير القابلة للاستهلاك واﻷثاث والسيارات على حساب نفقات الشراء.
    These non-expendable property reports should be based on the field assets control system and used to disclose the value of non-expendable equipment in the financial statements. UN وينبغي أن تستند تقارير الممتلكات غير القابلة للاستهلاك هذه إلى نظام مراقبة الأصول الميدانية وأن تُستخدم للكشف عن قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك في البيانات المالية.
    The full cost of non-expendable equipment is charged to the project accounts or the UNOPS accounts as appropriate in the year in which it is purchased. UN ' 1` تُحمَّل التكلفة الكاملة للمعدات غير المستهلكة لحسابات المشاريع أو لحسابات المكتب، حسب الاقتضاء، في سنة الشراء.
    The full cost of non-expendable equipment is charged to the project accounts or the UNOPS administrative budget as appropriate in the year of purchase. UN تحمل التكلفة الكاملة للمعدات غير القابلة للاستهلاك على حسابات المشاريع أو على الميزانية اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع حسب الاقتضاء في سنة الشراء.
    270. During its visits to country offices the Board noted the following weaknesses in the control of non-expendable equipment: UN 270 - ولاحظ المجلس خلال زياراته للمكاتب القطرية أوجه النقص التالية في الرقابة على المعدات غير المستهلكة:
    He stated that considerable progress had been achieved in reconciliation of non-expendable equipment. UN وأوضح أن تقدما ملحوظا تحقق في مطابقة المعدات غير المستهلكة.
    In addition, no verification was conducted of 2,570 items of non-expendable equipment valued at $4.35 million; UN وإضافة إلى ذلك، لم يجر التحقق بشأن 570 2 وحدة من المعدات غير المستهلكة تبلغ قيمتها 4.35 مليون دولار؛
    The Board also reviewed the implementation of unique asset tagging of non-expendable equipment items. UN واستعرض المجلس أيضا تنفيذ عملية توسيم الأصول بوضع علامة شفرية محددة على كل قطعة من قطع المعدات غير المستهلكة.
    The movement of non-expendable equipment during the financial period under review is set out in table II.5. UN وترد في الجدول ثانيا - 5 حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض.
    The movement of non-expendable equipment during the financial period under review is set out in table 3 below. UN ويرد في الجدول 3 أدناه بيان حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض.
    Verification of non-expendable equipment UN التحقق من المعدات غير القابلة للاستهلاك
    3. Valuation of non-expendable equipment UN 3 - تحديد قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك
    Accuracy and custody of non-expendable equipment UN حفظ المعدات غير القابلة للاستهلاك
    Valuation of non-expendable equipment UN 3 - تحديد قيمة المعدات غير القابلة للاستهلاك
    The full cost of non-expendable equipment is charged as expenditure to the support budget or to programme expenditure in the year in which it is purchased. UN وتحمَّل التكلفة الكلية للمعدات غير المستهلكة على النفقات في ميزانية الدعم أو على النفقات البرنامجية في سنة شرائها.
    The full cost of non-expendable equipment is charged to the project accounts or the Office’s administrative budget as appropriate in the year in which it is purchased. UN تُحمﱠل التكلفة الكاملة للمعدات غير القابلة للاستهلاك على حسابات المشاريع أو على الميزانية اﻹدارية للمكتب حسب الاقتضاء في سنة الشراء.
    Once the instructions are fully implemented, these measures will provide assurance as to the accuracy of non-expendable equipment. UN وما أن يتم تنفيذ هذه التعليمات فستوفر هذه التدابير ضمانا لدقة البيانات المتعلقة بالمعدات غير المستهلكة.
    This exercise focused on $60.7 million of unliquidated obligations related to project subcontracts and $75.2 million related to the purchase of non-expendable equipment. UN وقد ركزت هذه العملية على مبلغ 60.7 مليون دولار من الالتزامات غير المصفاة المتصلة بالمقاولات من الباطن للمشاريع ومبلغ 75.2 مليون دولار تتعلق بشراء معدات غير مستهلكة.
    36. The Secretariat should take steps to improve the completeness and reliability of non-expendable equipment inventory records as a priority. UN 36- وينبغي أن تتخذ الأمانة على سبيل الأولوية ما يلزم من الخطوات لزيادة اكتمال سجلات جرد المعدات المعمرة وزيادة موثوقيتها.
    Location of non-expendable equipment UN عهدة المشاريع
    The full cost of non-expendable equipment is charged to UNDP regular resources through its biennial support budget or to the appropriate project in the biennium in which it is purchased. UN وتحمل التكاليف الكاملة للمعدات المعمرة على الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال ميزانيته للدعم لفترة السنتين أو على المشروع المختص بها في فترة السنتين التي اشتريت فيها هذه المعدات.
    This was due in part to the difficulties in identifying, locating and disposing of non-expendable equipment, the considerable volume of claims received against the United Nations and outstanding legal matters. UN ويرجع هذا جزئيا إلـى المصاعـب فـي تعييـن وتحديـد موقــع المعدات اللامستهلكة والتصرف فيها، والحجم الهائل الوارد من المطالبات مــن اﻷمــم المتحدة والمسائل القانونية المعلقة.
    227. The value of non-expendable equipment increased by 26.7 per cent, from $821.8 million at 30 June 2004 to $1.041 billion at 30 June 2005. UN 227 - زادت قيمة المعدات اللامُستهلكة بنسبة 26.7 في المائة، من 821.8 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2004 إلى 1.041 مليار دولار في 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Department would work with missions to ensure that adequate measures were implemented to control and dispose of non-expendable equipment. UN وتود الإدارة العمل مع البعثات لكفالة تنفيذ التدابير الملائمة لمراقبة المعدات اللاّمُستهلكة والتخلص منها أو التصرف فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more