"of non-post resources" - Translation from English to Arabic

    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • موارد غير متصلة بالوظائف
        
    • موارد غير متعلقة بالوظائف
        
    • الموارد من غير الوظائف
        
    • بالموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • وموارد غير متعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير الوظيفية
        
    As a result of the reduced share of the Environment Fund assigned to posts, there is an increase in the share of non-post resources. UN ونتيجة لانخفاض نسبة الموارد المتعلقة بالوظائف في صندوق البيئة، سُجلت زيادة في نسبة الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The change in the level of non-post resources results from the redistribution of resources arising from the reorganization of the Office. UN وأما تغير مستوى الموارد غير المتعلقة بالوظائف فناتج عن إعادة توزيع الموارد بسبب إعادة تنظيم المكتب.
    The change in the level of non-post resources reflects the redistribution of resources arising from the restructuring of the Office. UN ويعكس التغير في مستوى الموارد غير المتعلقة بالوظائف إعادة توزيع الموارد الناشئ عن إعادة هيكلة المكتب.
    The reduction in the level of non-post resources is due in part to reduced requirements under travel owing to a more extensive use of videoconferencing and to reduced operating costs by building partnerships that share responsibilities in meeting the information needs of the humanitarian community. UN ويرجع التخفيض في مستوى الموارد غير المتصلة بالوظائف جزئيا إلى الاحتياجات المخفضة تحت بند السفر نظرا إلى الاستخدام الموسع للتداول بالفيديو وإلى تكاليف التشغيل المخفضة جراء بناء شراكات تقاسم مسؤوليات الوفاء بالاحتياجات الإعلامية لمجتمع الأنشطة الإنسانية.
    (v) An increase of $195,000 under subprogramme 5 for non-post resources arising essentially from redeployment of non-post resources from subsection D, Programme support; UN ' 5` زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    The decrease is a result of the redeployment of non-post resources to subprogrammes 2, Disasters and conflict, and 3, Ecosystems management. UN ويعود الانخفاض إلى نقل موارد غير متعلقة بالوظائف إلى البرنامج الفرعي 2، الكوارث والنزاعات، وإلى البرنامج الفرعي 3، إدارة النظم الإيكولوجية.
    A breakdown of non-post resources by object of expenditure is shown in table 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    The Committee’s recommendations on posts would entail a reduction of non-post resources. UN وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    A breakdown of non-post resources by object of expenditure is shown in table 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    The Committee's recommendations on posts would entail a reduction of non-post resources. UN وسيترتب على توصيات اللجنة بشأن الوظائف حدوث انخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    For the reasons given below, the Advisory Committee recommends a reduction of non-post resources by $65,000 to $20,555,800. UN توصي اللجنة، للأسباب المبينة أدناه، بتخفيض الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 000 65 دولار ليصبح 800 555 20 دولار.
    For the reasons given below, the Advisory Committee recommends a reduction of non-post resources by $54,400, to $6,395,900. UN ونظرا للأسباب المبينة أدناه، توصي اللجنة الاستشارية بخفض الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 400 54 دولار إلى 900 395 6 دولار.
    Redeployment of non-post resources UN نقل الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    The decrease of $15,000 is due to the redeployment of non-post resources to subprogramme 3, Ecosystems management. UN ويعود الانخفاض البالغ 000 15 دولار إلى نقل الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى البرنامج الفرعي 3، إدارة النظم الإيكولوجية.
    26.25 The amount of $3,794,000 provides for the continuation of 11 posts and maintenance of non-post resources for travel to respond to demands related to increased occurrence of natural disasters and complex emergencies. UN 26-25 يغطي مبلغ 000 794 3 دولار تكاليف استمرار 11 وظيفة ومواصلة توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف من أجل السفر قصد الاستجابة للطلبات الناشئة عن زيادة حدوث الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة
    (a) (i) Efficient and effective utilization of non-post resources UN (أ) ' 1` استخدام الموارد غير المتصلة بالوظائف بكفاءة وفعالية
    53. Emphasizes that the Executive Office of the Secretary-General should lead the entire Organization in the context of reflection of geographical distribution and gender balance, in accordance with relevant General Assembly resolutions and the efficient utilization of non-post resources; UN 53 - تشدد على أنه ينبغي للمكتب التنفيذي للأمين العام أن يقود المنظمة بأكملها فيما يتعلق بإعمال التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة واستعمال الموارد غير المتصلة بالوظائف على نحو يتسم بالكفاءة؛
    (ix) An increase of $2,000 under subprogramme 9 for non-posts arising essentially from redeployment of non-post resources from subsection D, Programme support; UN ' 9` زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛
    (ii) An increase of $101,400 under subprogramme 2, arising from the redeployment of non-post resources from subsection D, Programme support, and in response to General Assembly resolution 59/168; UN ' 2` زيادة قدرها 400 101 دولار في إطار البرنامج الفرعي 2، ناتجة عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي، وتلبية لقرار الجمعية العامة 59/168؛
    The decrease in non-post items ($93,700) is a result of the redeployment of non-post resources to the Office of the Under-Secretary-General to meet its operational requirements. UN أما النقصان في البنود غير المتعلقة بالوظائف (700 93 دولار) فيعزى إلى نقل موارد غير متعلقة بالوظائف إلى مكتب وكيل الأمين العام لتلبية احتياجاته التشغيلية.
    The decrease of $36,700 in non-post requirements is the result of the proposed decentralization of non-post resources previously allocated to the former Least Developed Countries Coordination Unit. UN ويُعد النقصان البالغ 700 36 دولار من الاحتياجات من غير الوظائف نتيجة لاقتراح اتباع لامركزية الموارد من غير الوظائف التي سبق رصدها لوحدة التنسيق السابقة المعنية بأقل البلدان نموا.
    16. The unspent balance in respect of non-post resources under the other supplies, services and equipment category of expenditure was attributable primarily to the delay in the implementation of the new system of administration of justice, which came into effect on 1 July 2009, as well as to the unencumbered balance for the Procurement Task Force. UN 16 - ويعزى الرصيد غير المنفق فيما يختص بالموارد غير المتعلقة بالوظائف تحت بند نفقات فئة الخدمات واللوازم والمعدات الأخرى، بشكل رئيسي إلى تأخر تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل، الذي بدأ تطبيقه في 1 تموز/يوليه 2009، علاوة على الرصيد الحر المتعلق بفرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    14.78 In order to implement the restructuring of programme 11, Environment, for the period 2010-2011, inward redeployments of posts and outward redeployment of non-post resources, effective 1 January 2010, are proposed under this subprogramme. UN 14-78 بغية إعادة هيكلة البرنامج 11، البيئة، للفترة 2010-2011، يُقترح في إطار هذا البرنامج الفرعي نقل وظائف إليه وموارد غير متعلقة بالوظائف منه، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    On the other hand, she agreed to the proposal to maintain the level of non-post resources to the end of the current year. UN ومن ناحية أخرى، قالت إنها توافق على الاقتراح القائل باﻹبقاء على مستوى الموارد غير الوظيفية الى نهاية العام الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more