"of non-recurrent costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف غير المتكررة
        
    • للتكاليف غير المتكررة
        
    • تكاليف غير متكررة
        
    • بالتكاليف غير المتكررة
        
    Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and a supplementary explanation of the cost estimates is provided in section C. UN وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء وترد الشروح التكميلية لتقديرات التكاليف في الفرع جيم.
    The Agency's project expenditure mainly consists of non-recurrent costs funded by earmarked contributions for specific activities. UN وتشتمل نفقات مشاريع الوكالة بصفة رئيسية على التكاليف غير المتكررة التي تمول عن طريق تبرعات مخصصة لأنشطة محددة.
    The level of non-recurrent costs contained in the budget proposal amounts to $16.2 million. UN ويبلغ مستوى التكاليف غير المتكررة المضمنة في الميزانية المقترحة 16.2 مليون دولار.
    Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplemental information on the cost estimates is provided in section C. UN وترد في الفرع باء أوصاف للتكاليف غير المتكررة فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission-specific costs are presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. UN ويرد توزيع الموارد حسب بارامترات التكاليف المدرجة في الميزانية كما يلي: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء، بينما يرد سرد للتكاليف غير المتكررة في المرفق الثاني - جيم.
    70. With the exception of the international staff posts funded by the General Assembly through assessed contributions, UNRWA operations, projects and emergency appeals are funded by the voluntary contributions of donors (see figure I). The Agency's project expenditure mainly consists of non-recurrent costs funded by earmarked contributions for specific activities. UN 70 - باستثناء وظائف الموظفين الدوليين الممولة من قبل الجمعية العامة عن طريق الأنصبة المقررة، تُموَّل عمليات الأونروا ومشاريعها ونداءاتها في حالات الطوارئ عن طريق تبرعات المانحين (انظر الشكل الأول). وتشتمل نفقات مشاريع الوكالة بصفة رئيسية على تكاليف غير متكررة تمول عن طريق تبرعات مخصصة لأنشطة محددة.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission-specific costs is presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. Job descriptions are presented in annex II.D. UN ويرد في الفرع باء توزيع الموارد حسب بارامترات تكاليف الميزانية: التكاليف القياسية/التكاليف الخاصة بالبعثة، في حين يتضمن الفرع جيم بيانا بالتكاليف غير المتكررة.
    Descriptions of non-recurrent costs are contained in section B and supplementary explanation of the cost estimates is provided in section C. UN وترد أوصاف التكاليف غير المتكررة في الفرع باء والشروح التكميلية بشأن تقديرات التكاليف في الفرع جيم.
    This decrease is attributable primarily to the exclusion of non-recurrent costs. UN ويعزى هذا الانخفاض أساسا إلى استبعاد التكاليف غير المتكررة.
    As highlighted in paragraph 13 above, however, the Committee notes that much of the reductions contained in the proposals reflect the discontinuation of non-recurrent costs approved for 2011. UN لكن اللجنة تلاحظ، على النحو المبين في الفقرة 13 أعلاه، أن جلَّ التخفيضات الواردة في المقترحات تعكس التوقف عن دفع التكاليف غير المتكررة المعتمدة لعام 2011.
    In the view of the Committee, the concept of non-recurrent costs is not appropriate in this context, as this type of expenditure is certain to recur, albeit in respect of different special sessions. UN وفي رأي اللجنة، فإن مفهوم التكاليف غير المتكررة غير ملائم في هذا السياق باعتبار أن هذا النمط من الإنفاق من المؤكد أنه سيتكرر فيما يتعلق بالدورات الاستثنائية المختلفة.
    A detailed breakdown of the recurrent requirements and estimated costs by month are shown in part B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in part C. Supplementary explanations of the estimates are provided in part D. UN أما الجزء باء فيقدم توزيعا مفصلا للاحتياجات المتكررة وتقديرات التكاليف حسب الشهر. ويرد بيان التكاليف غير المتكررة في الجزء جيم. أما الجزء دال فيشتمل على تفسيرات تكميلية للتقديرات.
    The detailed breakdown of the recurrent costs by month is shown in annex IV.B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in annex IV.C. A supplemental explanation of the estimates is provided in annex IV.D. UN والتحليل المفصل للتكاليف المتكررة، شهرا فشهر، يرد في المرفق الرابع - باء. وسرد التكاليف غير المتكررة يرد في المرفق الرابع - جيم. والتفسير التكميلي للتقديرات يرد في المرفق الرابع - دال.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission-specific costs are presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. UN ويرد في المرفق الثاني - باء توزيع الموارد حسب بارامترات تكاليف الميزانية: التكاليف القياسية/ التكاليف الخاصة بهذه البعثة، بينما يتضمن المرفق الثاني - جيم تفاصيل التكاليف غير المتكررة.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard and mission-specific costs is presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. UN ويرد في المرفق الثاني - باء توزيع للموارد حسب بارامترات التكاليف المدرجة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في حين يورد المرفق الثاني - جيم وصفا للتكاليف غير المتكررة.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission-specific costs is presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. Job descriptions are presented in annex II.D. UN ويتضمن المرفق الثاني باء توزيع التكاليف حسب معايير التكاليف في الميزانية: أي التكاليف بالمعدلات الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثات بينما يتضمن المرفق الثاني جيم وصفا للتكاليف غير المتكررة. ويرد توصيف الوظائف في المرفق الثاني دال.
    7. The Committee notes from paragraphs 16 and 17 that the proposed administrative costs of $13,740,000 include $12,823,700 of recurrent administrative costs and $916,300 of non-recurrent costs. UN ٧ - تلاحـظ اللجنـة الاستشاريــة مـن الفقرتيـن ١٦ و ١٧ أن التكاليـف اﻹداريــة المقترحــة التي تبلــغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تتضمن ٧٠٠ ٨٢٣ ١٢ دولار للتكاليف اﻹدارية المتكررة، و ٣٠٠ ٩١٦ دولار للتكاليف غير المتكررة.
    Annex II.B illustrates the distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission specific costs, and a description of non-recurrent costs is contained in annex II.C. A job description is presented in Annex II.D. UN ويـورد المـرفق الثاني - باء، توزيع الموارد حسب بارامترات التكاليف المتعلقة بالميزانية: التكاليف القياسية/التكاليف الخاصــة بالبعثة، بينما يرد في المرفق الثاني - جيم وصف للتكاليف غير المتكررة. ويرد في المرفق الثاني - دال التصنيف الوظيفي.
    Distribution of resources by budgetary cost parameter: standard/mission-specific costs is presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. Job descriptions are presented in annex II.D. UN ويرد توزيع الموارد حسب معيار التكلفة في الميزانية: التكاليف الموحدة الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء فيما ترد أوصاف للتكاليف غير المتكررة في المرفق الثاني - جيم. وترد توصيفات الوظائف في المرفق الثاني - دال.
    A graph of the distribution of resources by budgetary cost parameter (standard or mission-specific) is presented in annex II.B, while descriptions of non-recurrent costs are contained in annex II.C. UN ويرد في المرفق الثاني - باء رسم بياني عن توزيع الموارد حسب مؤشرات التكاليف المدرجة في الميزانية )التكاليف القياسية أو الخاصة بالبعثة( بينما يرد وصف للتكاليف غير المتكررة في المرفق الثاني - جيم.
    1. In reference to paragraph 72 of my main report (S/1995/881), I wish to inform the Council that the expansion cost of the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) for a six-month period, on a full cost basis, is projected at some $27.6 million and includes approximately $10.3 million of non-recurrent costs. UN ١ - باﻹشارة إلى الفقرة ٧٢ من تقريري اﻷساسي، أود أن أبلغ المجلس أن تكلفة توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1995/881) لمدة ستة أشهر، محسوبة على أساس التكلفة الكاملة، قُدرت تقريبا بمبلغ ٢٧,٦ مليون دولار تشمل نحو ١٠,٣ مليون دولار تمثل تكاليف غير متكررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more