"of normative texts" - Translation from English to Arabic

    • النصوص الشارعة
        
    • النصوص المعيارية
        
    Under subprogramme 5, reduced participation of experts and consultants would affect the quality of normative texts for consideration by UNCITRAL, and reduced travel resources would affect the Secretariat's technical assistance programme. UN وفي إطار البرنامج الفرعي 5، سيؤثر تخفيض مشاركة الخبراء والخبراء الاستشاريين في نوعية النصوص الشارعة التي ينبغي أن تنظر فيها الأونسيترال، وسيؤثر انخفاض الموارد المخصصة للسفر في برنامج الأمانة العامة للمساعدة التقنية.
    As the appropriate body for the negotiation of normative texts in disarmament matters, it continues to be, in our view, the only one able to give disarmament agreements a universal character and thus to guarantee the conditions for their respect. UN إن هذا المؤتمر، بوصفه الهيئة المناسبة للتفاوض في النصوص المعيارية في شؤون نزع السلاح، لا يزال في رأينا الهيئة الوحيدة التي تستطيع إضفاء طابع عالمي على اتفاقات نزع السلاح، وبذلك يكفل الشروط اللازمة لاحترامها.
    These developments, occurring over several decades through numerous resolutions and in the context of varying interests of different parties, added complexity to diversity, resulting in a fragmented and complex corpus of normative texts that are unclear on the issue of delegated authority. UN وأضافت هذه التطورات، التي حدثت على مر عدة عقود من خلال العديد من القرارات وفي سياق من تباين مصالح الأطراف المختلفة، شيئا من التعقيد إلى هذا التنوع، مما نتج عنه وجود مجموعة مجزأة ومعقدة من النصوص المعيارية التي تفتقر إلى الوضوح في شأن تفويض السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more